Difference between revisions of "Durarara!! ~Russian Version~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 75: Line 75:
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/p Пролог]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/p Пролог]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/c1 Любовный лепет подпольного доктора I]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/c1 Любовный лепет подпольного доктора I]
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/ch1 Глава 1. У Боевой Куклы{{ref|Боевая Кукла – укороченное прозвище Шизуо, “Автоматическая Боевая Кукла Икебукуро”}} небольшие непр]
+
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/ch1 Глава 1. У Боевой Куклы небольшие неприятности]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/i1 Промежуточная глава или пролог А. Рокуджо Чикаге]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/i1 Промежуточная глава или пролог А. Рокуджо Чикаге]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/c2 Любовный лепет подпольного доктора II]
 
*[http://ruranobe.ru/r/drrr/v5/c2 Любовный лепет подпольного доктора II]

Revision as of 00:13, 11 August 2014

Обложка 1-го тома Durarara!!

Durarara!! (デュラララ!!), DRRR!!, «Дюрарара». Ранобэ, написанное Нарита Рёхо (Narita Ryohgo, 成田良悟) и иллюстрированное Ясидой Судзухитой (Yasuda Suzuhito).

Проект размещен на сайте RuRanobe

Ранобэ доступно также на следующих языках:

Описание

Даже город захочет передышки.

Как продавец, много работавший сверх нормы, или переучившийся студент, когда ему вечером хочется посмотреть Сазае-сан.

И нет нужды говорить, что город, покуда в нём живут люди, никогда не сможет отдохнуть.

Но, как бы то ни было, он может наслаждаться своим выходным несмотря ни на что.

Потому что сон до двух часов дня и набивание брюха фастфудом – не единственный способ отдохнуть, не так ли?

Город наблюдает за людьми, которые живут, движутся внутри него, и, временами, играет с ними.

Вот как город может наслаждаться выходными.

Поэтому, если вы, к примеру, стали жертвой какого-либо происшествия в Икебукуро, просто постарайтесь поверить, что город сыграл с вами шутку, и расслабьтесь.

И, если есть такая возможность, почему бы вам самим не поиграть с городом? (с)

Перевод

Проект переводит команда RuRa-team. Если вы хотите присоеденится к переводу вы должны связатся с представителями команды и оставить заявку на вступление

Вы можете сделать свою альтернативную версию перевода на БЦ следуя общим правилам по оформлению (англ.)

Обновления

Подробную историю обновлений смотрите на сайте команды

Нарита Рёхо «Durarara!!»

Все ссылки ниже внешние и ведут на перевод команды RuRa-team

Том 1

Durarara!! v01 cover.jpg


Том 2

DRRR v02 a.png


Том 3

DRRR v03 a.png


Том 4 (Весь том целиком)


Том 5 (Весь том целиком)

DRRR v05 a.png


Том 6 (Весь том целиком)

DRRR v06 a.png


Том 7 (Весь том целиком)

DRRR v07 a.png


Том 8 (Весь том целиком)

DRRR v08 a.png


Том 9 (Весь том целиком)

DRRR v09 a.png


Том 10


Том 11


Том 12


Том 13


Нарита Рёхо «Durarara!! SH»

Том 1

DRRRSH v01 a.png


Участники проекта

Перевод ведется командой RuRa-team, ранее RusDrrr-team

Даты выхода

  • デュラララ!! (10 апреля 2004, ISBN 978-4-8402-2646-2)
  • デュラララ!!×2 (10 мая 2005, ISBN 978-4-8402-3000-1)
  • デュラララ!!×3 (10 августа 2006, ISBN 978-4-8402-3516-7)
  • デュラララ!!×4 (10 марта 2008, ISBN 978-4-8402-4186-1)
  • デュラララ!!×5 (10 марте 2009, ISBN 978-4-04-867595-6)
  • デュラララ!!×6 (10 июля 2009, ISBN 978-4-04-867905-3)
  • デュラララ!!×7 (10 января 2010, ISBN 978-4-04-868276-3)
  • デュラララ!!×8 (10 июня 2010, ISBN 978-4-04-868599-3)
  • デュラララ!!×9 (10 февряля 2011, ISBN 978-4-04-870274-4)
  • デュラララ!!×10 (10 августа 2011, ISBN 978-4-04-870729-9)
  • デュラララ!!×11 (10 мая 2012, ISBN 978-4-04-886562-3)
  • デュラララ!!×12 (7 июня 2013, ISBN 978-4-04-891746-9)
  • デュラララ!!×13 (10 января 2014, ISBN 978-4-04-866217-8)
  • デュラララ!!SH (10 апреля 2014, ISBN 978-4-04-866486-8)