Difference between revisions of "User talk:Entropy"
(→Regarding Unlimited Fafnir: new section) |
(Sorry, I accidentally click the save button multiple times.) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
With regards to the translation of Black Bullet volumes 5 and 6, please indicate your ID on the registration page here: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Black_Bullet:Registration_Page. |
With regards to the translation of Black Bullet volumes 5 and 6, please indicate your ID on the registration page here: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Black_Bullet:Registration_Page. |
||
− | --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:52, 20 September 2014 (CDT) |
+ | --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:52, 20 September 2014 (CDT)--[[User:Bastooth|Bastooth]] ([[User talk:Bastooth|talk]]) 07:03, 7 May 2015 (CDT) |
− | |||
− | ==Regarding Unlimited Fafnir== |
||
− | |||
− | Indeed, I've never heard of it before so i'm a bit lost about what it means so i read the kanji and only thought of the literal meaning of it. By the way, could i used your translation and translate it to Indonesian? I thought it's a pretty decent translation so I wonder if i can used it as an intermediary from japanese to Indonesian because as you can see, my Japanese is not enough to to be a direct translator. |
||
− | |||
− | --[[User:Bastooth|Bastooth]] ([[User talk:Bastooth|talk]]) 18:58, 7 May 2015 (GMC +7) |
||
− | |||
− | == Regarding Unlimited Fafnir == |
||
==Regarding Unlimited Fafnir== |
==Regarding Unlimited Fafnir== |
Revision as of 14:03, 7 May 2015
hi are u a machine translator? can i help? --198.50.140.85 00:45, 20 April 2015 (CDT)
Black Bullet
Hi Entropy,
With regards to the translation of Black Bullet volumes 5 and 6, please indicate your ID on the registration page here: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Black_Bullet:Registration_Page.
--Teh Ping (talk) 22:52, 20 September 2014 (CDT)--Bastooth (talk) 07:03, 7 May 2015 (CDT)
Regarding Unlimited Fafnir
Indeed, I've never heard of it before so i'm a bit lost about what it means so i read the kanji and only thought of the literal meaning of it. Anyway, could i used your translation and translate it to Indonesian? I thought it's a pretty decent translation and I am wondering if i can used it as an intermediary from japanese to Indonesian because as you can see, my Japanese is not enough to to be a direct translator.