Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 07 Chapter 69"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m (preparation for full text transclusion)
Line 1: Line 1:
Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_69|(enlace)]] realizada por [[User:Skuizaan|Skuizaan]].
+
<noinclude>Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página [[Mushoku_Tensei:Web_Chapter_69|(enlace)]] realizada por [[User:Skuizaan|Skuizaan]].
   
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 00:46, 1 October 2015 (UTC)</big>''
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 00:46, 1 October 2015 (UTC)</big>''
  +
</noinclude>
 
 
== Volumen 07 Capítulo 69 - Fitts-senpai ==
 
== Volumen 07 Capítulo 69 - Fitts-senpai ==
   
Line 429: Line 429:
 
O eso pensé en aquel entonces.
 
O eso pensé en aquel entonces.
   
  +
<noinclude>
 
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
<references />
 
<references />
  +
<noinclude>
 
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-

Revision as of 18:38, 1 November 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Skuizaan.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 00:46, 1 October 2015 (UTC)

Volumen 07 Capítulo 69 - Fitts-senpai

1ª Parte

Ha pasado ya casi una semana desde que empecé mi etapa en la Universidad, y he de decir que mi vida aquí es bastante monótona.

Mi día a día es el siguiente:

Al levantarme cada mañana, lo primero que hago es comenzar mi entrenamiento diario. Según un manga que leí en mi vida anterior, un hombre una vez hizo diariamente 100 flexiones, 100 abdominales, 100 sentadillas y 10 kilómetros corriendo; y tras sacrificar su pelo, se convirtió en el ser más poderoso del mundo[1].

Personalmente no hago un entrenamiento tan duro porque no quiero quedarme calvo, pero añado unos cuantos movimientos con la espada para compensar. Aunque no noto especial mejoría en ese campo.

Tras eso, regreso a mi habitación y hago un ligero entrenamiento mágico; y es que, aunque haga tiempo que lo dejé abandonado, he vuelto a crear figuritas con magia. El motivo es que Zanoba no deja de decirme todos los días que le enseñe, así que antes de eso, decidí comenzar mi propia rehabilitación.

Aunque en este campo tampoco noto especial mejoría.

Pasado un tiempo, Zanoba se acerca a mi habitación y me invita a desayunar con él; aunque parece ser que en el dormitorio el orden de uso del comedor depende de tu año académico, aunque yendo con Zanoba, no parece que a nadie le importe que yo me salte este orden.

Pero básicamente, las mañanas son bastante entretenidas.


Cuando termino de desayunar, me despido de Zanoba y me acerco a la biblioteca para continuar mi investigación en la Catástrofe Mágica, que es bastante interesante.

Cuando suena la campana del mediodía, vuelvo a quedar con Zanoba para ir a comer juntos. Me intereso en sus clases y veo lo mucho que se está esforzando, ayudándole con los puntos que no comprende; que como son cosas que comprendo mejor que él, se las explico tan bien como soy capaz.

Por lo que sé, Zanoba tan solo asiste a las clases sobre magia de Tierra... aunque claro, no creo que haya problema si se esfuerza en aquello que le gusta.

Cabe destacar, que he estado comiendo con Zanoba casi siempre en el exterior, en la mesa que creé el primer día; y de vez en cuando alguien nos mira extrañado, pero no parece que nadie se haya molestado por esto. Y de vez en cuando a Elinalise le da por unírsenos, aunque Zanoba no parece ni notar su presencia cuando lo hace, y a ella parece que tampoco le ha atraído el príncipe, por lo que de la misma forma que aparece, desaparece.

Por lo general, Elinalise está casi siempre en el primer o el segundo piso del comedor de caza, y por la noche, como no puede llevar a sus presas al dormitorio femenino por la regla que tan amablemente me comentaron en mi primer día, suele aprovecharlo para disfrutar del clima nocturno en algún terreno con césped del campus a altas horas de la noche[2].

Esta chica está siempre ocupada, tanto de día como de noche... no sé como es capaz de aguantar el ritmo.


Otro detalle que me gustaría explicar es que en el comedor sirven diferentes tipos de platos, de los cuales varios satisfacen mi paladar a diario. Lo que por lo general suelo degustar a mediodía es un plato de pollo frito al estilo Nanahoshi[3] junto a una sopa de curry, que aunque diferente, es una grata imitación del Curry[4] que tantas veces he comido en mi anterior mundo.

Como no era mi plato favorito en mi antiguo mundo, con encontrarme una copia similar aunque no llegue al nivel que recuerdo es suficiente para saciar mis ansias.


Por la tarde, asisto a unas clases del curso principal en las que dan la base de hechizos de Protección y Exorcismo.

Por lo que he ido aprendiendo, los hechizos de exorcismo son especialmente efectivos contra monstruos espirituales y entes similares. Su aplicación es muy similar al hechizo Ran Ma de Orsted, que se basa en lanzar maná puro aplicándole un efecto.

Pero el maná en ese estado no aplica ningún tipo de daño, por lo que debe de haber algún efecto concreto que haga que estos hechizos afecten a estos seres... pero no soy capaz de comprenderlo; quizás si hubiera sido un espiritualista o un Exorcista como el demonio ese con rabo y espada demoniaca[5] hubiera llegado a entender como funcionaba, pero no es el caso.

Pero aunque no comprenda el concepto detrás del funcionamiento de los conjuros, sigo aprendiendo la asignatura a base de memorizar uno por uno todos los conjuros que posee esa rama de la magia. Y es que, por lo visto, es necesario realizar pequeñas alteraciones según el tipo de enemigo que sea para que surta efecto.

Por este motivo, si quisiera centrarme en este tipo de magia divina, es importante conocer un hechizo por cada enemigo que fuera a enfrentar. No me supone ningún problema, ya que tampoco tenía intención de convertirme ahora en un Santo de Exorcismo.

Y por cierto, parece ser que los mejores espadachines son capaces de pelear y acabar contra fantasmas.


La magia de Protección tiene ese nombre porque literalmente es utilizada para proteger a personas con barreras mágicas. Requiere conocer las bases en círculos mágicos, y es hasta posible hacer uso de ellas con los conjuros más sencillos.

Un hechizo que aprendí en la clase de nivel Básico de esta escuela de magia es Escudo Mágico, que es algo así como colocar una pared de maná frente a mí para detener ataques. Los usos principales de este tipo de hechizos son reducir el daño de efectos de área como frío y fuego. Además, he descubierto que se utilizan ladrillos con un círculo mágico que se aprovechan de estas propiedades para aislar los hoteles de mayor categoría.

Pero además de proteger contra magia, también existen barreras físicas, ¿no? Me refiero, la barrera en la que me encerraron en Shirone repelía hasta ataques físicos. Me pregunto cuándo las enseñaran en clase.

Con esta duda en mente, me acerqué a preguntarle al profesor, y su respuesta fue que las escuelas de Exorcismo y Protección solo se enseñan en el seno de la Iglesia Milis, ya que es ilegal enseñar niveles a partir del Iniciado en esos campos. La Universidad solo tiene permitido enseñar el nivel Básico tras llegar a acuerdo con ellos. Por este motivo, las barreras físicas no se pueden enseñar en este centro, ya que son de nivel Intermedio.

El profesor conoce los conjuros, pero enseñárselos a otras personas sería una violación de las leyes, y el castigo por ello es ser excomulgado de la Iglesia Milis y podría incluso ser juzgado por herejía.

Por lo que me ha contado, incluso el nivel Básico estaba prohibido en estas materias, pero hace 2 años, tras llegar a una serie de acuerdos y condiciones, se permitió la enseñanza del nivel más bajo en esas escuelas de magia. Debido a estas limitaciones, las clases se centran más en la rotura de estas barreras mágicas o como evitarlas.


Según el profesor, las propiedades que pueden poseer estas barreras son principalmente anti-física y anti-mágica; pero que una persona de nivel Santo o superior es capaz de combinar estas propiedades en una única barrera. Otro aspecto importante que he aprendido es que las barreras tienen otras funciones además de protegerse a uno mismo, como proteger a otros o encerrar personas o cosas en su interior.

Roxy la verdad es que no me contó mucho sobre esta escuela de magia en su día, y como además no comprendía mucho a lo que se refería con ellas, supongo que tampoco presté demasiada atención. Por este motivo, más que recordar lo que ya sabía y ampliar conocimientos, estoy estudiando esta escuela desde 0.

Cuando la clase termina, vuelvo a la biblioteca a continuar estudiando la Catástrofe Mágica hasta la hora de la cena, tras la que me vuelvo al dormitorio a seguir haciendo figurillas un rato antes de acostarme.

Supongo que una vez establezca el ciclo de vida aquí, puede ir surgiendo flexibilidad aquí y allá... pero el Fuego Nocturno de mi alma continúa Extinguido por el Impertinente Bombero que me acecha y no me deja en paz...

Básicamente, no hay ninguna mejoría con mi D.E.


2ª Parte

Fue entonces cuando un evento ocurrió un día cualquiera.

Me encontraba esa tarde en la biblioteca estudiando casos de la Catástrofe Mágica cuando Fitts-senpai apareció, con su ya constantes pelo blanco y gafas de sol, un manto genial sobre su uniforme escolar, unas gruesas botas y unos guantes blancos y ajustados.

Le he visto varias veces, pero da la impresión de que Fitts-senpai siempre va vestido igual.


"Ludeus-kun, ¿te importa si te molesto?"

"No es necesario tanta formalidad por su parte, Fitts-senpai. Pero tome, he calentado un asiento para usted, siéntese y entre en calor."

"Ajaja.... Siento causarte molestias."


Le entregué mi asiento y Fitts-senpai se sentó intentando que no se notara su vergüenza. Yo por mi parte cogí una silla diferente, me senté a su lado y continué con mi lectura.


"¿Has hecho algún progreso en tu investigación?"


Fitts-senpai dijo esto mientras le echaba una ojeada a los libros que había ido amontonando. En la semana que llevo desde que me sugirió el libro sobre el Laberinto, he venido cada día a la biblioteca en busca y captura de libros sobre teletransporte, por lo que empiezo a amontonar algo de material.


"He descubierto que casos similares a lo ocurrido en la provincia de Fedora han ocurrido en el pasado."


No tuve inconveniente en responderle a Fitts-senpai su pregunta sobre la información que he ido reuniendo.


"Nada a una escala tan abismal como una provincia de la magnitud de Fedora, pero existen casos de personas que desaparecieron un día cualquiera y regresaron misteriosamente días más tarde. He encontrado bastantes casos que cumplían este criterio."


Los tan aclamados casos de Spiriting-Away[6] en los que una persona desaparece por algún motivo y aparecen en algún lugar extraño, para momentos o días después reaparecer en el lugar del que desaparecieron. Eventos como esos ocurren de forma relativamente frecuente en este mundo... aunque suele ser poco común.


"En ese caso, ¿lo que dices es que lo ocurrido en Fedora es idéntico a esos casos y que están relacionados?"

"Todavía no estoy seguro..."


De casualidad, le eché un vistazo a lo que Fitts-senpai llevaba en su mano, y pude ver que se trataba también de un libro sobre teletransporte.


"Quizás, y si no fuera mucha molestia, ¿podríamos intentar trabajar juntos en ello?"


Al escucharme, agitó su cabeza en señal de negativa.


"No creo que pueda, yo tan solo estoy analizando por encima la catástrofe de la teletransportación."

"Oh, ¿de veras? ¿Por algún motivo en especial? ¿Quizás te lo ha podido solicitar la princesa Ariel?"

"No es eso..."


Fitts-senpai se llevó la mano a la barbilla y durante unos segundos pareció pensarse algo. Pasado ese tiempo, los bordes de su boca dibujaron una sonrisa y soltó una breve risilla, como riéndose para sí mismo.


"Si te soy sincero, un conocido mío también fue teletransportado debido a la catástrofe."

"Esto.. mmmm... No sé qué decir... lo siento mucho."


Sus palabras me hicieron recordar la larga lista de fallecidos que había en el campamento de refugiados.

Cuando la vi hace un par de años ya era increíblemente larga, sin contar los desaparecidos... habiendo pasado 5 años desde lo ocurrido, encontrar supervivientes es casi imposible; por eso, lo más probable que es que el amigo de Fitts-senpai no siga con vida. No puedo imaginarme lo afortunado que debo de ser para que toda mi familia siga con vida.


"No te preocupes, recientemente ha llegado a mis oídos que de algún modo consiguió sobrevivir."

"¿Eh? ¿Ah? ¿de veras?"

"Sí, pero desde ese momento, decidí seguir estudiando la catástrofe de teletransporte para que, si de casualidad fuera capaz de descubrir un patrón para predecir cuándo se pudiera provocar de nuevo ese evento y poder controlarlo de alguna forma. Siendo de una magnitud tan grande como para teletransportar una provincia entera, debería ser fácil de encontrar alguna pauta, por lo que sigo investigándolo."


¿Es posible que haya algún tipo de patrón en los casos de teletransporte y desapariciones misteriosas? .... Vaya, no suena improbable, y eso que ni se me había pasado por la cabeza.


"¡Vaya, senpai, increíble! ¡Es usted muy perspicaz!"

"Nah, no es para tanto... Además, tras todo este tiempo, no he sido capaz de llegar a ningún tipo de conclusión ni con todo lo que he ido investigando."


Mientras Fitts-senpai decía esto, vi como su barbilla bajaba, desapareciendo su sonrisa y mostrándose deprimido por no tener resultados aun.

Pero vaya, por lo que me ha contado Zanoba, la princesa fue derrocada en su lucha por el trono 1 año después de la catástrofe, por lo que es probable que, siendo Fitts-senpai un escolta de la princesa, y con los eventos que deben haber ido ocurriendo antes, durante y después de su huida del país, ha tenido que estar hasta arriba de trabajo protegiendo a la princesa de todo cuanto pudiera haber ocurrido.


"Hay cosas que simplemente no se pueden evitar."


Hay que ver las cosas con perspectiva. Fitts-senpai pudo olvidarse de continuar su investigación en cuanto encontraron a su amigo, sin embargo, aun con su posición como escolta de la princesa, aprovechó la biblioteca de la universidad para continuar investigando aun tras haber perdido su motivación principal. El simple hecho de encontrar la información en esta basta biblioteca es suficiente para decir que su trabajo ha dado suficientes frutos, y además ha llegado incluso a pensar en posibilidades que ni se me habían ocurrido a mí.


"Dejando eso a un lado, me gustaría considerar como tratar esta materia de ahora en adelante, así que, si no le importa, senpai, ¿podría darme toda la información que ha ido recavando sobre el incidente?"

"Claro, mañana te traeré todas las notas que he ido recolectando... Aunque, no esperes demasiado de ellas, no he podido dedicarle tanto tiempo como me hubiera gustado, y es posible que encuentres muchos errores de un simple vistazo en mis notas."


Fitts-senpai parece inseguro de sí mismo y de sus notas.

Pero si estás en 4 curso, estás todo el día junto a Ariel custodiándola y haciendo trabajos varios como lavarle la ropa interior, además eres miembro del consejo de estudiantes, y encima le dedicas tu tiempo libre a investigar cuanto puedes de la catástrofe... Haciendo todo eso, aunque tuvieras tus motivos, es para considerarte alguien sorprendente...


"No se preocupe, senpai, tan solo le quitaré un poco de su tiempo."


Y de todas maneras las mañanas se las dedico a investigar el fenómeno... Seguro que entre 2 personas con diferentes puntos de vista seremos capaces de llegar a alguna conclusión antes.


"Esto... una cosa, Ludeus-kun. ¿Podría pedirte una cosilla sobre este tema?"


Sin previo aviso, Fitts-senpai se empezó a rascar tímidamente por detrás de su oreja mirando al suelo y casi susurrando. Viéndole así, tuve que inclinar la cabeza debido a mi confusión por no comprender este cambio de actitud.


"Claro, ¿de qué se trata?"


Te debo como mínimo una por haberme salvado el otro día en el incidente del dormitorio. Escucharé lo que tengas que decir.


"En lo referente a la investigación de la Catástrofe Mágica... me gustaría echarte una mano."


Escucharle decir esas palabras me hizo sentir increíblemente agradecido por la ayuda que pudiera prestarme.


"Me encantaría, aunque... más que echarme una mano, siendo yo el que ha empezado la investigación hace pocos días, siento que sería al revés, que yo le estaría ayudando a usted, senpai, debido a que la información que poseo por el momento es mínima."

"Pero yo no puedo dedicarle demasiado tiempo, así que casi seguro que tú tendrás que hacer la mayor parte del trabajo en solitario, Ludeus-kun. ¿No te acabaría molestando que alguien se lleve toda la gloria de un trabajo que has hecho tú solo?"


Lo cierto es que no me gustaría demasiado que una parte de un grupo solo viniera de vez en cuando a echarle un vistazo a una investigación y los 2 se llevaran el mismo reconocimiento... Así que viéndolo de esa forma, suena ciertamente mal; pero lo más probable es que Fitts-senpai no sea de esa clase de personas.

Además, sé que tampoco soy exactamente el más espabilado, así que siendo Fitts-senpai un genio como todos dicen, es probable que si analizara lo que fuera encontrando, encontraría algo de enorme utilidad que a mí se me pasara por alto.


"Aunque contigo como ayudante no me parecería tan molesto, me alegro de poder trabajar contigo, senpai."

"Claro, estaré encantado de trabajar contigo, Ludeus-kun."


Tras decir esto, nos dimos la mano y pude ver como el rostro de Fitts-senpai se ruborizaba un poco y reía nerviosamente, y viendo su redonda y bonito rostro y tocando su suave mano....

DOKI

Mi corazón... por un hombre... No... no es posible. Debe ser que mi mente me está jugando una mala pasada.


3ª Parte

Tras ese evento, ese mismo día, continué en la biblioteca tras estar comentando entre nosotros la información que habíamos ido averiguando. Y pasado un tiempo, salimos juntos de la biblioteca, con el cielo totalmente oscurecido debido a las horas.

Mientras nos dirigimos al dormitorio masculino, íbamos charlando tranquilamente. Me va contando sobre la cantidad de trabajo que tiene como escolta y tareas varias que tiene encomendadas por la princesa, pero que cada 10 días tiene un día libre.


"Ahora que lo pienso, Ludeus-kun, te vi a la hora del almuerzo y he de decir me has impresionado."


Aunque dijera almuerzo, no era capaz de enlazar su comentario con ningún evento especial.

¿Qué hice hoy en el almuerzo que fuera tan impresionante?


"Me sorprende que hayas conseguido hacer que Zanoba Shirone te trate con tanto respeto, casi parece como un cachorro que te ha tomado por su madre."

"...Ah..."


Ah... con almuerzo se refiere a mientras comía con Zanoba en la terraza improvisada que hay fuera del comedor. Quizás entienda ahora por qué nos miraban tanto.


"Puede que no lo sepas, pero desde el momento en que se inscribió en la Universidad, lo único que hizo Zanoba fue meterse en peleas. Ya lo consideraban un chico problemático en toda la Universidad."


Se me escapó una sonrisa forzada al imaginarme a Zanoba como un Chico problemático.

Aunque lo pongas de esa forma... Zanoba sigue siendo una víctima de bullying, aunque claro... aun no soy capaz de imaginarme como una persona que es capaz de arrancarle la cabeza a otra con sus manos pueda sufrir bullying.


"Su comportamiento se alargó durante un tiempo, hasta que Rinia y Pursena, que son como unos representantes no oficiales estudiantiles se encargaron de... pacificarlo por su mal comportamiento."


Vaya.. por lo que me cuenta, Rinia y Pursena serían consideradas las banchou[7] de esta Universidad, y que tuvieron un enfrentamiento con el estudiante nuevo que estaba causando alboroto llevándole a que este último perdiera.

Por mucho que fuera 2 contra 1, no puedo considerarlo trampa; no existe el combate justo. Pero Zanoba como resultado, acabó convirtiéndose en en esbirro de esas 2, aunque tampoco he visto muchas escenas que así lo demuestren...


"Ludeus-kun, te recomiendo que estés atento a Rinia y Pursena, ya que es probable que antes o después vayan a por ti."

"No creo que vaya a escalar demasiado, así que no te preocupes. Y tampoco las he visto mucho últimamente."


Sobretodo teniendo en cuenta que ya les he mostrado sus respetos y dejado entrever que estoy abierto a lo que me pidan... eso y que tampoco tengo que acercarme a ellas para nada, y aunque no sé dónde se reunirán los delincuentes de esta universidad, no las he visto apenas en el comedor.


"E-Eso sería... porque creo que me están evitando..."

"¿Por qué dices eso, Fitts-senpai?"

"En mi primer año en la Universidad, intentaron meterse conmigo para incordiar a la princesa Ariel, y... acabé derrotándolas."

"¿A las 2 al mismo tiempo?"

"Sí, aunque claro, es posible que todavía me guarden algo de rencor por ello."


Es una posibilidad... pero vaya, sea cual sea el caso, Fitts-senpai debe ser increíblemente bueno en combate, si fue capaz de derrotar un 2v1 en el que Zanoba perdió. Aunque... ya que vencí a Fitts-senpai, ¿eso no me convierte en el más poderoso?

No creo.... ¿no? Seguramente habría algún problema en las afinidades, como el hecho de que pudiera conjurar en silencio contra mi Distorsión Mágica; aunque también podría ser porque no se lo esperaba.


"Pero bueno, seguramente tratándose de ti, Ludeus-kun, no creo que tengas ningún problema."

"¿Y eso? ¿Por qué lo dices?"

"Porque nadie en esta universidad que me pueda derrotar en un 1 contra 1. Y aunque no lo parezca, no había perdido nunca hasta que llegaste tú."


Por mucho que el gran Fitts-senpai me diga eso... estaría más preocupado por su situación actual. Una persona imbatible ha sido derrotada por primera vez, es posible que haya afectado en alguna forma su día a día. ¿Seguro que no me guarda ningún tipo de rencor por ello?


"Esa magia que usaste contra mí... ¿Ran Ma? ¡Es algo increíble! ¡Tienes que enseñármela la próxima vez que coincidamos!"

"¿Eh? ¡Claro!"


Respondí afirmativamente a su propuesta bastante animado, porque por mucho que Fitts-senpai se pueda convertir en alguien invencible con ese hechizo, soy incapaz de rechazar su petición con todo lo que me ha estado ayudando.


"Ah, pero volviendo a lo de antes, debes ir con cuidado, porque muchos de los Estudiantes Privilegiados son bastante... excéntricos. Por ejemplo, el que llaman Cliff se mete rápido en peleas, y hasta Silent causó algunos problemas en sus primeros días en la Universidad. Por si fuera poco, me han llegado rumores de una extraña aventurera de orejas puntiagudas que se ha matriculado este año que ha ido por ahí atacando a distintos chicos."


Aunque todavía no tengo suficiente relación con los 2 primeros que ha mencionado, con la tercera persona sí.

Pero creo que el significado de Atacar es algo distinto al que te piensas...


"Soy del tipo de persona que prefiere alejarse de los problemas en lugar de ir metiéndome en peleas."


Mientras charlábamos animadamente, llegamos a un cruce en el camino en el que de seguir recto, volvería a acercarme al dormitorio femenino. Por mucho que aun no sea de noche, no tengo intención de volver a pisar ese camino.


"Ah, casi lo olvido, todavía tengo unos encargos que realizar para Ariel-sama."

"De acuerdo, suerte con el trabajo. Espero que podamos volver a quedar para la investigación, Fitts-senpai."

"Mañana no creo que tenga mucho tiempo libre, pero intentaré acercarme al menos a saludar a la biblioteca."


Tras decir esto, Fitts-senpai se puso en marcha hacia el dormitorio femenino.

Tener total libertad para ir y venir de ese jardin prohibido[8]... No, no estoy celoso...[9] Quizás, un poco menos por el recuerdo aun fresco de esa saco de músculos del otro día. Aunque es posible... solo posible, ¿que la clave para curarme esté en ganarme la confianza de Fitts-senpai y así me ayude a entrar en ese paraiso femenino? ... Ni idea, y lo cierto es que aun no tengo ni idea de la intención de Hitogami cuando me dijo que viniera a la Universidad.


4ª Parte

Desde ese día, decidí colaborar con Fitts-senpai en la investigación de la Catástrofe Mágica.

A partir de ese momento, sentí que se había vuelto más amistoso conmigo.

Aunque me da la impresión de que es algo mayor que simple amistad, pero vamos, me alegro de haber conseguido construir tan buena relación con él.

Aunque todavía hay muchas cosas que no sé de él, ya que en general me parece increíblemente misterioso.


"Si no es inoportuna la pregunta, senpai, ¿por qué llevas siempre esas gafas de sol?"

"¿Gafas de sol...? Ah, ¿te refieres a estas gafas?"


Fitts-senpai no se ha quitado ni por un instante esas gafas oscuras.

Pero es que ni un momento, vaya... ¿Acaso se las quitará en algún momento?"


"Esto... Hay un motivo para que las lleve... pero no puedo decírtelo, lo siento."

"No te preocupes."


Sentía una extraña curiosidad por verle la cara al completo sin esas gafas en medio; pero no quiero crear malentendidos si le fuerzo a ello, por si el motivo para llevarlas es ocultar sus ojos o algún otro detalle.


"Y otra cosa, senpai... ¿En qué planta del dormitorio vives? Porque nunca te he visto salir del dormitorio para ir a desayunar."

"Bueno... Actualmente, estoy residiendo en el dormitorio femenino de manera oficial, como escolta de Ariel-sama."


.... ¿Y eso está prohibido con más reglas de la casa?

Pero con sus palabras recordé que se puede solicitar permiso para traer a un único esclavo al dormitorio; además que es probable que para la realeza y la nobleza de los distintos reinos se les ofrece cierta flexibilidad si la solicitan, dejándoles convivir con criados y guardaespaldas.

Ahora que lo pienso, hay un noble que convive con su sirvienta en el dormitorio masculino... Y como es natural, si la maid causara cualquier problema, la culpa recaería sobre el Goshujin-sama[10].

Fitts-senpai es más que respetado por todos los estudiantes y encima Ariel posee ese enorme carisma, además de ser descendiente de la realeza de Asura. Hasta la Goriade-san... ¿o se llamaba Big Van Vader[11]? Como sea... lo importante es que hasta alguien así valora y tiene en alta estima a Fitts-senpai.

Aunque quizás tenga que ver con que, según los rumores que me ha contado Elinalise, Fitts-senpai es bastante popular entre los estudiantes femeninos.

Por lo que me ha contado Elinalise, Luke recibe mucha atención principalmente de las de primer año debido a su atractivo y gusto por la ropa. Pero entre las más veteranas, el aura de apatía que envuelve a Fitts-senpai hace que suspiren intentando saber si hay fuego debajo de tanto hielo.

Aunque cuando hablo con él no acabo de ver esa actitud apática de la que hablan... Es más, me parece curioso.


"Pensándolo un poco, senpai, es cierto que conmigo te comportas de manera diferente."

"...¿?"

"Por lo que he oído de ti, eres una persona difícil de tratar."

"E-eso es... porque en realidad soy bastante tímido con la gente."


Viéndolo así, casi puedo verlo como que conmigo se comporta como es en realidad. Si tuviera que decir un motivo, ¿diría que es porque estamosen la misma onda?

Pero eso, todos y cada uno de los estudiantes a los que les he preguntado me han confirmado que Fitts-senpai no dice apenas nada. Eso, sumado a que conjura en silencio, le han dado el apodo de Fitts el Silencioso o el Mago del Silencio.


"Fitts-senpai, por casualidad tu apellido no será Reveru Eito[12], ¿verdad?"

"¿Eh? ¿Reveru Eito...? Creo que el segundo Dios Nórdico Celestial tenía un nombre similar... Creo... Aunque me suena que no era exactamente así. Pero vamos, no tengo nada tan especial como un apellido familiar ya que no soy de sangre noble."

"¡No me lo creo! ¡Entonces debes de dársete bien cocinar, ¿verdad, senpai?!"

"¿? Sé cocinar... pero no entiendo que tiene que ver eso con un apellido familiar..."


Parece que no fue capaz de seguirme la broma... Pero es normal, en este mundo no saben lo que es un Tsukommi[13]; aunque al menos parece que le hizo algo de gracia a Fitts-senpai, porque se le ha escapado una risilla.

Pero vaya, Fitts-senpai es un verdadero misterio, ya que ni siquiera sé por qué me está ayudando con la investigación. Pero vaya, tampoco planeo entrometerme en sus asuntos ni averiguar lo que esconde, y menos si se ve claramente que lo oculta voluntariamente. Si lo hace de esa forma, seguro que hay algún motivo; y forzar a alguien que quiere ocultar información a hacerla pública sería un gesto increíblemente ingrato por mi parte.

Aunque claro, sería mentira decir que no siento curiosidad... Pero siento que el consejo de Hitogami está relacionado con Fitts-senpai, porque haciendo lo que me dijo le conocí.

Mi experiencia hasta la fecha con Hitogami es que todo lo que tiene que ver con sus consejos afecta de alguna forma un gran evento o conclusión que nunca soy capaz de comprender del todo; pero básicamente, mientras permanezca cerca de Fitts-senpai, tarde o temprano aparecerá una pista para curar mi enfermedad.

No hay necesidad de darse prisa.


O eso pensé en aquel entonces.


Notas del traductor y Referencias

  1. Referencia a Saitama, el protagonista de One-Punch Man. Más Información
  2. No creo que haga falta explicar la metáfora...
  3. En el volumen 06, apareció este estilo de cocina que era una copia de Tempura japonesa. Una pasta especial con la que se empana la comida, para después freírla. Más Información
  4. Curry: Plato principalmente oriental en el que se hace algo similar a estofado con verduras, carne y unas especias picantes, y se le añade a arroz. Más Información
  5. Referencia al protagonista de la serie Ao no Exorcist. Más Información
  6. Spiriting-away/Desapariciones misteriosas.
  7. Banchou: Palabra japonesa usada para referirse al mayor delincuente juvenil dentro de un colegio, por lo general agresivo y cabecilla a la hora de realizar abusos a otros estudiantes. El término en sus orígenes se refería al protector de una escuela de abusos por parte de matones de otras escuelas. Más Información (ENG)
  8. El jardín prohibido es una metáfora para referirse a un lugar paradisíaco al que no se tiene acceso. No creí que fuera necesario, pero lo he explicado por si acaso.
  9. Sí lo está xD.
  10. En Japón existen varias cafeterías llamadas Maid Café que recrean un estilo de vida noble en el que las sirvientas, vestidas con uniforme y cofia sirven a los clientes tratándolos con mucho respeto y llamándolos Goshujin-sama (Maestro/Señor). Más Información
  11. Big Van Vader: Nombre artístico de un luchador profesional japonés de lucha libre, famoso por su agresividad, violencia y peligroso estilo de lucha. Más Información
  12. Forma de decir en Engrish (inglés usando la fonética japonesa) Level 8. Es una referencia al Mago Silencioso de nivel 8 del juego de cartas de Yu-Gi-Oh. Más Información
  13. Tsukommi: Parte de un dúo/trío cómico en el que una persona seria corta las bromas de sus compañeros con contestaciones serias y efusivas que hacen gracia al público.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente