Difference between revisions of "User talk:Ket'lane35"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 1: Line 1:
  +
'''Si vous souhaitez participer à l'un des projets ci-dessous (à condition qu'il soit non licencié, évidemment) contactez-moi sur le forum'''
Laissez ici toutes vos questions et vos commentaires.
 
   
''Put here all of your questions and commentaries''.
 
   
  +
==Mahouka Koukou no Rettousei (licencié)==
   
 
Quand reviens-tu traduire Mahouka?
 
Quand reviens-tu traduire Mahouka?
Line 8: Line 8:
 
Je m'y remets dans les prochains jours. - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 11/07/2014
 
Je m'y remets dans les prochains jours. - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 11/07/2014
   
 
Bonjour! Est-ce que je peut venir aider pour la traduction de Tokyo Ravens?
 
Je suis encore un vraie débutante avec l'utilisation du wiki mais je ferais de mon mieux! :) - [[User:Natchan1484|Natchan1484]], 18/12/2014
 
 
Aucun souci ! Passe donc en discuter sur le forum. - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 18/12/2014
 
 
== staff ==
 
   
 
Salut ! Etant donné que l'on doit se présenter au staff, je me présente ^^
 
Salut ! Etant donné que l'on doit se présenter au staff, je me présente ^^
Line 23: Line 16:
 
Eh bien enchantée ! :) N'hésite pas à te présenter aussi sur le forum si tu y arrives (on a des soucis de connexion en ce moment, et je fais partie de ces malheureux utilisateurs qui ne peuvent plus se reconnecter...). Sinon, je suppose que tu connais tout ça si tu te balades souvent sur BT, mais je le rappelle au cas où : tu peux mettre ton pseudo dans la rubrique "traducteurs" et n'oublie pas de t'enregistrer sur le chapitre que tu souhaites faire sur la page dédiée avant de le commencer (il est aussi pas mal de préciser sur le forum duquel il s'agit, mais bon... cf les deux premières lignes). Une règle stipule aussi qu'il ne faut pas plus de deux traducteurs par arc, donc il ne serait pas plus mal que tu te lances en priorité sur le tome 5 ou le 8.
 
Eh bien enchantée ! :) N'hésite pas à te présenter aussi sur le forum si tu y arrives (on a des soucis de connexion en ce moment, et je fais partie de ces malheureux utilisateurs qui ne peuvent plus se reconnecter...). Sinon, je suppose que tu connais tout ça si tu te balades souvent sur BT, mais je le rappelle au cas où : tu peux mettre ton pseudo dans la rubrique "traducteurs" et n'oublie pas de t'enregistrer sur le chapitre que tu souhaites faire sur la page dédiée avant de le commencer (il est aussi pas mal de préciser sur le forum duquel il s'agit, mais bon... cf les deux premières lignes). Une règle stipule aussi qu'il ne faut pas plus de deux traducteurs par arc, donc il ne serait pas plus mal que tu te lances en priorité sur le tome 5 ou le 8.
 
Voili voilou ! Au plaisir de travailler avec toi ! (Et profite bien des deux derniers tomes qu'il te reste à lire, c'est dur d'attendre la suite... ;)) - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 30/01/2015
 
Voili voilou ! Au plaisir de travailler avec toi ! (Et profite bien des deux derniers tomes qu'il te reste à lire, c'est dur d'attendre la suite... ;)) - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 30/01/2015
  +
  +
==Tokyo Ravens==
  +
  +
Bonjour! Est-ce que je peut venir aider pour la traduction de Tokyo Ravens?
  +
Je suis encore un vraie débutante avec l'utilisation du wiki mais je ferais de mon mieux! :) - [[User:Natchan1484|Natchan1484]], 18/12/2014
  +
  +
Aucun souci ! Passe donc en discuter sur le forum. - [[User:Ket'lane35|Ket'lane35]], 18/12/2014
  +
  +
==Kyoukai no Kanata==
  +
  +
  +
==Autres commentaires/''other remarks''==

Revision as of 21:24, 29 January 2017

Si vous souhaitez participer à l'un des projets ci-dessous (à condition qu'il soit non licencié, évidemment) contactez-moi sur le forum


Mahouka Koukou no Rettousei (licencié)

Quand reviens-tu traduire Mahouka?

Je m'y remets dans les prochains jours. - Ket'lane35, 11/07/2014


Salut ! Etant donné que l'on doit se présenter au staff, je me présente ^^ J'ai lu tous les bouquins en anglais et je pensais me jeter sur la vo des v.14 et 15 mais avant tout (eh bah oui, c'est désespérant rien que d'y penser surtout quand on a pas lu les volumes précédents en vo), je souhaitais me les relire et je me suis dit: antant aider à les traduire pour que les non anglophones en profitent un peu aussi.

Donc voilà ^^

Eh bien enchantée ! :) N'hésite pas à te présenter aussi sur le forum si tu y arrives (on a des soucis de connexion en ce moment, et je fais partie de ces malheureux utilisateurs qui ne peuvent plus se reconnecter...). Sinon, je suppose que tu connais tout ça si tu te balades souvent sur BT, mais je le rappelle au cas où : tu peux mettre ton pseudo dans la rubrique "traducteurs" et n'oublie pas de t'enregistrer sur le chapitre que tu souhaites faire sur la page dédiée avant de le commencer (il est aussi pas mal de préciser sur le forum duquel il s'agit, mais bon... cf les deux premières lignes). Une règle stipule aussi qu'il ne faut pas plus de deux traducteurs par arc, donc il ne serait pas plus mal que tu te lances en priorité sur le tome 5 ou le 8. Voili voilou ! Au plaisir de travailler avec toi ! (Et profite bien des deux derniers tomes qu'il te reste à lire, c'est dur d'attendre la suite... ;)) - Ket'lane35, 30/01/2015

Tokyo Ravens

Bonjour! Est-ce que je peut venir aider pour la traduction de Tokyo Ravens? Je suis encore un vraie débutante avec l'utilisation du wiki mais je ferais de mon mieux! :) - Natchan1484, 18/12/2014

Aucun souci ! Passe donc en discuter sur le forum. - Ket'lane35, 18/12/2014

Kyoukai no Kanata

Autres commentaires/other remarks