Difference between revisions of "MaruMA:DramaCD10:Track1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m (fixed translation errors)
 
Line 17: Line 17:
 
FX: *knock on the door*
 
FX: *knock on the door*
   
Yuuri: Hey, Conrad! Are you in here? Eh... He's not. Uhm... I guess it's fine if I go in. It seems he's not in his room, and I was sure I'd find him here. Where did he go? As always, that yellow thing is in the top shelf. Isn't it weird? That such a thing occupies the best location in the room."Hi, good evening, Captain Ducky. How are we doing today? "
+
Yuuri: Hey, Conrad! Are you in here? Eh... He's not. Uhm... I guess it's fine if I go in. This is kinda disappointing. I was sure he'd be in his room. Where did he go? As always, that yellow thing is in the top shelf. What's weird about it? The fact that such a thing occupies the best location in this chic room. "Hi, good evening, Captain Ducky. How are we doing today? "
   
 
Ducky: *squeaky sound*
 
Ducky: *squeaky sound*
Line 27: Line 27:
 
Ducky: *squeaks*
 
Ducky: *squeaks*
   
Yuuri: No, no. I wouldn't do such a thing! But anywhere Captain Ducky... where did the person who lives here go? Do you know his whereabouts?
+
Yuuri: No, no. No need to thank me! But anyway Captain Ducky... where did the person who lives here go? Do you know his whereabouts?
   
 
Dukie: *three slow squeaky sounds*
 
Dukie: *three slow squeaky sounds*
   
Yuuri: Ah, I see... you don't know either. But hey... what am I doing?
+
Yuuri: Ah, you don't know... obviously, huh? But hey... what am I doing?
   
 
Conrad: *laughs*
 
Conrad: *laughs*
Line 39: Line 39:
 
Conrad: Your Majesty!
 
Conrad: Your Majesty!
   
Yuuri: What are you laughing about?! If you are in the room say something!
+
Yuuri: What are you laughing about?! If you're here then say so!
   
Conrad: I'm sorry. Seeing Your Majesty making different voices and faces was so interesting that I unintentionally forgot to say something.
+
Conrad: I'm sorry. Seeing Your Majesty making different faces was so amusing that I unintentionally forgot to say something.
   
Yuuri: Yeah, right...unintentionally. You're mean. Also... Conrad.
+
Yuuri: It wasn't unintentional. You're mean. Also... Conrad.
   
 
Conrad: Yes?
 
Conrad: Yes?
   
Yuuri: Don't say "Yes?"(you know what I'll say). It's nighttime already and working hours are over, so don't call me Majesty.
+
Yuuri: Don't say "Yes?"(T/N: don't pretend you don't know what I'm going to say). It's nighttime already and working hours are over, so don't call me Majesty.
   
 
Conrad: You're right, Yuuri.
 
Conrad: You're right, Yuuri.
Line 53: Line 53:
 
Yuuri: Hm. When I saw you weren't here I was a little surprised.
 
Yuuri: Hm. When I saw you weren't here I was a little surprised.
   
Conrad: Sorry, I had a minor issue to take care of and came right back, but then I saw a strange Ducky play and... unconsciously started to watch.
+
Conrad: Sorry, I had a minor issue to take care of and came right back, but then I saw a strange Ducky play and... unintentionally started to watch.
   
Yuuri: Ugh. I'm sorry, it must have looked like I was the craziest person ever.
+
Yuuri: Ugh. I'm sorry it was the absolute stupidest performance.
   
Conrad: No, no. It looked like the cutest thing ever.
+
Conrad: No, no. It looked like the absolute cutest thing ever.
   
Yuuri: I don't know why you're praising me. Ah! I'm sorry. I took it without asking for permission, Captain Ducky...
+
Yuuri: That doesn't feel like you're praising me. Ah! I'm sorry. I took it without asking for permission, Captain Ducky...
   
 
Ducky: *squeak*
 
Ducky: *squeak*
   
Conrad: It's fine. Your Majesty, uhm.. no I mean, Yuuri, you have an absolute right over all the things in this room.
+
Conrad: It's fine. Your Majesty, uhm.. no I mean, Yuuri, you have the right to do whatever you please with everything in this room.
   
Yuuri: "Right"? I don't like the sound of that. I mean, I'm sorry I touched Captain Ducky without permission, but... I don't think I have any rights over your room.
+
Yuuri: "Right"? I don't like the sound of that. I mean, I'm sorry I touched Captain Ducky without permission, but... I don't think I have any right to share your room.
   
Conrad: I'm sorry, I didn't use the right words. But, since you are the current lord of the Blood Pledge Castle, and this room is a part of it, in that way, all of this belongs to you. It's all included and entrusted to you.
+
Conrad: I'm sorry, I didn't use the right words. But, since you are the current lord of the Blood Pledge Castle, and this room is a part of it, in that way, all of this belongs to you. Including its inhabitants, too.
   
 
Yuuri: Mmm... That might be true but.. in other words, I'm like the owner and you're like a tenant?
 
Yuuri: Mmm... That might be true but.. in other words, I'm like the owner and you're like a tenant?
Line 73: Line 73:
 
Conrad: Yes, I guess you could say that.
 
Conrad: Yes, I guess you could say that.
   
Yuuri: But if that's the case, I can't do such a thing. It's wrong to look at the private things of the people who live here. That's what my father and mother say too.
+
Yuuri: But if that's the case, that's even more reason I can't do selfish things. An owner that interferes in their tenant's private lives is a bad owner. My father and mother would definitely say so, too.
   
 
Conrad: Shouma and Jennifer?
 
Conrad: Shouma and Jennifer?
   
Yuuri: Jeni<ref>Yuuri's mother's name is Miko, but she likes to call herself Jennifer.</ref>... uhm.... yes. At home the owner is my dad, the manager is my mom, and Shouri and I are lifelong freeloaders. But we never touch the stuff inside each other's rooms. But, well... sometimes my mom can't help herself and invades the room to clean it up.
+
Yuuri: Jenni-<ref>Yuuri's mother's name is Miko, but she likes to call herself Jennifer.</ref>... uhm.... yes. At home the owner is my dad, the manager is my mom, and Shouri and I are freeloaders who have promised to repay them after we are successful. So we never interfere with what's in each other's rooms. But, well... sometimes my mom can't help herself and invades with a vacuum.
   
 
Conrad: I see.
 
Conrad: I see.
   
Yuuri: Since Shouri entered university, he helps the house income by giving a tenth of the monthly wage he makes in his part- time job. That's why recently, it seems like he has a lot of money in his account in the bank where my dad works. My situation is getting worse and worse.
+
Yuuri: Ever since Shouri entered university, he gives a portion of his part-time wages to the house's funds every month. On top of that, it seems like he recently opened an account with a lot of money at the bank where my dad works. My situation is getting worse and worse.
   
 
Conrad: Why?
 
Conrad: Why?
   
Yuuri: Because, my dad's favorite line is "If you make an account in our bank, you become our customer." And so the two of them, secretly go our drinking together<ref>In Japan it's quite common to take clients out for drinks.</ref>.
+
Yuuri: Because my dad's favorite line is, "If you make an account in our bank, I'll treat you like a customer." And so the two of them drink and have dinner while watching night games<ref>In Japan it's quite common to take clients out for drinks.</ref>.
   
Conrad: Are you jealous? But according to the laws in Japan, you are a minor, and for your health, you can't enter smoking areas, right?
+
Conrad: Are you jealous? But according to the laws in Japan you are a minor and you made the rule for yourself to not enter smoking areas to protect your health, right?
   
Yuuri: Yeah, that's right but... during dinner, my mother too says stuff like "You're awesome Shou-chan" and gives Shouri an extra crab croquet.
+
Yuuri: Yeah, that's right but even during dinner my mother says stuff like "You're awesome Shou-chan" and gives Shouri an extra crab croquette.
   
Conrad: *laughs* Crab croquets, huh? Is that why you envy him?
+
Conrad: *laughs* Crab croquettes, huh? So you're jealous.
   
Yuuri: Ah.. no. If I stare at it, Shouri puts the croquet in my plate.
+
Yuuri: Ah... no. When I stared at it, Shouri put the croquette on my plate.
   
 
Conrad: *laughs* Shouri sure likes to spoil his little brother.
 
Conrad: *laughs* Shouri sure likes to spoil his little brother.
Line 99: Line 99:
 
Yuuri: Eh? Compared to the way you guys raised your selfish prince, I got spoiled a lot less.
 
Yuuri: Eh? Compared to the way you guys raised your selfish prince, I got spoiled a lot less.
   
Conrad: The way we raised him you say...? Gwendal and I had nothing to do with the way Wolfram's character turned out to be. According to what the Queen says, that personality comes completely from his father side.
+
Conrad: The way we raised him you say...? Gwendal and I had nothing to do with the way Wolfram's character development. According to what the Former Queen says, that personality comes completely from his father.
   
Yuuri: Father? Now that you mention it... what kind of person was Wolfram's father?
+
Yuuri: Father? Now that you mention it... what does Wolfram's father do?
   
Conrad: I only know a few things about him though... He died soon after Wolfram was born. The Bielefeld territory is now controlled by Wolfram's dad's younger brother, in other words, his uncle took care of him. And he... he is a man who is very strict.
+
Conrad: He's from one of the ten noble families, but he has already passed away. The Bielefeld territory is now overseen by Wolfram's dad's younger brother, in other words, his uncle. And he is also a man with a severe personality that values lineage above all else.
   
Yuuri: Ah, that person? The other time, I got a brooch with golden wings from Wolfram, which he said he got from his uncle, and I think it's this same uncle. But I have never met him<ref>Novel 1, Chapter 10.</ref>, right?
+
Yuuri: Ah, that person? I got a brooch with golden wings from Wolfram a while ago<ref>Novel 1, Chapter 10.</ref>, but I feel like its previous owner was his uncle. But I've never met him, right?
   
 
Conrad: He did come to the coronation ceremony, but there were so many people that day...
 
Conrad: He did come to the coronation ceremony, but there were so many people that day...
   
Yuuri: Ah, yeah, there's no way I'd remember him. Well then, it's better if I go and greet him properly, so that we know each other from now on.
+
Yuuri: Ah, yeah, there's no way I'd remember him. Well then, it's better if I go and greet him properly sometime, yeah? There's the future to think about, too.
   
Conrad: Yes. When you meet him, it will be best if you're wearing that golden winged brooch.
+
Conrad: Yes. When you meet him, you should wear that golden-winged brooch somewhere he can see it.
   
 
Yuuri: Why?
 
Yuuri: Why?
   
Conrad: Because otherwise he'll get so angry he'll cry.
+
Conrad: Because he'll get bitterly angry and cry.
   
Yuuri: Ugh. But it's strange... to hear you speak in such a way.
+
Yuuri: Ugh. But, it's strange to hear you speak like that about someone.
   
Conrad: It is isn't it? I spoke too much.
+
Conrad: It is isn't it? I said too much.
   
 
Yuuri: No. Ehm. What were we talking about again?
 
Yuuri: No. Ehm. What were we talking about again?
Line 125: Line 125:
 
Ducky: *squeaks*
 
Ducky: *squeaks*
   
Conrad: About this?
+
Conrad: This, right?
   
Yuuri: Ah, that's right. Captain Ducky. The other time you said it was a treasure of yours didn't you<ref>Drama CD 4, Maou-sama to Jinan to Sanan, Yoku Aru Fuukei.</ref>? That's why I'm sorry I touched it.
+
Yuuri: Ah, that's right. Captain Ducky. The other time you said it was a treasure of yours didn't you<ref>Drama CD 4, Maou-sama to Jinan to Sanan, Yoku Aru Fuukei.</ref>? That's why I felt sorry for touching it without permission.
   
Conrad: It's fine. If it's you I don't mind. You can do it again. Here you are.
+
Conrad: It's fine. If it's you I don't mind. So once more, here you are.
   
 
FX: *gives him the rubber duck*
 
FX: *gives him the rubber duck*
  +
  +
Yuuri: Ah, thanks.
   
 
Ducky:*squeaks*
 
Ducky:*squeaks*
   
Conrad: I'll lend it to you. You'll make him float in the Maou's private bathtub, right?
+
Conrad: I'll lend it to you. You're going to let him float in the Maou's private bathtub, right?
   
 
Yuuri: You heard that part too. But, is it ok?
 
Yuuri: You heard that part too. But, is it ok?
   
Conrad: Sure. Clearly Captain Ducky will also be happy to swim in a large sea.
+
Conrad: Sure. Clearly Captain Ducky will also be happy to swim in open sea.
   
 
Yuuri: I see. Then, I'll be taking it with me...
 
Yuuri: I see. Then, I'll be taking it with me...
Line 145: Line 147:
 
Ducky: *squeaks*
 
Ducky: *squeaks*
   
Yuuri: *laughs* Captain! It's time to leave!
+
Yuuri: *laughs* Captain! It's time for departure!
   
 
Conrad: You're cute, aren't you?
 
Conrad: You're cute, aren't you?
Line 151: Line 153:
 
Yuuri: Eh?
 
Yuuri: Eh?
   
Conrad: Uhm, no I said, "You're part of the ship's workforce, aren't you?"<ref>In Japanese the two lines sound alike.</ref>
+
Conrad: Uhm, no I said, "You're thoughtful, aren't you?"<ref>In Japanese the two lines can sound slightly similar? (kawaii vs kangaebukai) Conrad was definitely stretching it here.</ref>
   
 
Yuuri: Why did you say that?
 
Yuuri: Why did you say that?
   
Conrad: It's nothing, I was just thinking that you sure have grown, that's all.
+
Conrad: It's nothing, I was just thinking that you've grown up, to.
   
Yuuri: What are you saying? You sound like a grandpa who lives in the country when he meets his grandchildren after a long time.
+
Yuuri: What are you saying? You sound like a grandpa who lives in the country when he sees his grandchildren after a long time.
   
Conrad: Well, if I lived on Earth, I'd be quite an old man myself, wouldn't I?
+
Conrad: Well from an Earth perspective, I actually am quite an old man after all, aren't I?
   
 
Yuuri: What are you talking about?
 
Yuuri: What are you talking about?
Line 165: Line 167:
 
Ducky:*squeak*squeak*
 
Ducky:*squeak*squeak*
   
Yuuri: This thing is quite old, isn't it?
+
Yuuri: Is this thing is quite old?
   
Conrad: That's right. It's something that I was given about 15 years ago.
+
Conrad: That's right... I think it's something that I was given about 15 years ago?
   
Yuuri: 15 years! Back then I was still a baby. This says "Made in..."
+
Yuuri: 15 years! Then it's from when I was still a baby. This says "Made in..."
   
 
Conrad: "U.S.A."
 
Conrad: "U.S.A."
   
Yuuri: I thought so, it was made on Earth. So, who gave it to you?
+
Yuuri: I thought it was made on Earth. So, who gave it to you?
   
 
Conrad: Why don't you try and guess?
 
Conrad: Why don't you try and guess?
   
 
Yuuri: Eh? No hints?
 
Yuuri: Eh? No hints?
  +
  +
FX: *dialogue starts to fade out as music fades in*
   
 
Conrad: You don't know already?
 
Conrad: You don't know already?
Line 187: Line 191:
 
Yuuri: Mnngh... At least give me one hint.
 
Yuuri: Mnngh... At least give me one hint.
   
Conrad: Nop.
+
Conrad: Nope.
   
 
Yuuri: Why?
 
Yuuri: Why?
   
Conrad: That's... *fade out*
+
Conrad: No means no...
  +
  +
Yuuri: Just give me one!
   
FX: *music fades in*
+
FX: *music*
   
   

Latest revision as of 08:58, 22 November 2020

10.The Demon King's Room Visits - Conrad's part[edit]

Original Title: マ王陛下のお部屋訪問!~コンラッド編~
Release date: May 26, 2006, Vol1. of the First Part (Ep.42-55) of the Second Season in DVD
Cast:(Yuuri) Sakurai,Takahiro; (Conrad) Morikawa, Toshiyuki.
(drama cd staff info unknown)

Download the track here



Temari artbook dvd04.jpg



FX: *knock on the door*

Yuuri: Hey, Conrad! Are you in here? Eh... He's not. Uhm... I guess it's fine if I go in. This is kinda disappointing. I was sure he'd be in his room. Where did he go? As always, that yellow thing is in the top shelf. What's weird about it? The fact that such a thing occupies the best location in this chic room. "Hi, good evening, Captain Ducky. How are we doing today? "

Ducky: *squeaky sound*

FX: *a door opens*

Yuuri: Ah! Is that so? Every now and then you want to bathe with people? Well then next time let's visit the large, private bathtub of the Maou.

Ducky: *squeaks*

Yuuri: No, no. No need to thank me! But anyway Captain Ducky... where did the person who lives here go? Do you know his whereabouts?

Dukie: *three slow squeaky sounds*

Yuuri: Ah, you don't know... obviously, huh? But hey... what am I doing?

Conrad: *laughs*

Yuuri: Ah! Conrad!

Conrad: Your Majesty!

Yuuri: What are you laughing about?! If you're here then say so!

Conrad: I'm sorry. Seeing Your Majesty making different faces was so amusing that I unintentionally forgot to say something.

Yuuri: It wasn't unintentional. You're mean. Also... Conrad.

Conrad: Yes?

Yuuri: Don't say "Yes?"(T/N: don't pretend you don't know what I'm going to say). It's nighttime already and working hours are over, so don't call me Majesty.

Conrad: You're right, Yuuri.

Yuuri: Hm. When I saw you weren't here I was a little surprised.

Conrad: Sorry, I had a minor issue to take care of and came right back, but then I saw a strange Ducky play and... unintentionally started to watch.

Yuuri: Ugh. I'm sorry it was the absolute stupidest performance.

Conrad: No, no. It looked like the absolute cutest thing ever.

Yuuri: That doesn't feel like you're praising me. Ah! I'm sorry. I took it without asking for permission, Captain Ducky...

Ducky: *squeak*

Conrad: It's fine. Your Majesty, uhm.. no I mean, Yuuri, you have the right to do whatever you please with everything in this room.

Yuuri: "Right"? I don't like the sound of that. I mean, I'm sorry I touched Captain Ducky without permission, but... I don't think I have any right to share your room.

Conrad: I'm sorry, I didn't use the right words. But, since you are the current lord of the Blood Pledge Castle, and this room is a part of it, in that way, all of this belongs to you. Including its inhabitants, too.

Yuuri: Mmm... That might be true but.. in other words, I'm like the owner and you're like a tenant?

Conrad: Yes, I guess you could say that.

Yuuri: But if that's the case, that's even more reason I can't do selfish things. An owner that interferes in their tenant's private lives is a bad owner. My father and mother would definitely say so, too.

Conrad: Shouma and Jennifer?

Yuuri: Jenni-[1]... uhm.... yes. At home the owner is my dad, the manager is my mom, and Shouri and I are freeloaders who have promised to repay them after we are successful. So we never interfere with what's in each other's rooms. But, well... sometimes my mom can't help herself and invades with a vacuum.

Conrad: I see.

Yuuri: Ever since Shouri entered university, he gives a portion of his part-time wages to the house's funds every month. On top of that, it seems like he recently opened an account with a lot of money at the bank where my dad works. My situation is getting worse and worse.

Conrad: Why?

Yuuri: Because my dad's favorite line is, "If you make an account in our bank, I'll treat you like a customer." And so the two of them drink and have dinner while watching night games[2].

Conrad: Are you jealous? But according to the laws in Japan you are a minor and you made the rule for yourself to not enter smoking areas to protect your health, right?

Yuuri: Yeah, that's right but even during dinner my mother says stuff like "You're awesome Shou-chan" and gives Shouri an extra crab croquette.

Conrad: *laughs* Crab croquettes, huh? So you're jealous.

Yuuri: Ah... no. When I stared at it, Shouri put the croquette on my plate.

Conrad: *laughs* Shouri sure likes to spoil his little brother.

Yuuri: Eh? Compared to the way you guys raised your selfish prince, I got spoiled a lot less.

Conrad: The way we raised him you say...? Gwendal and I had nothing to do with the way Wolfram's character development. According to what the Former Queen says, that personality comes completely from his father.

Yuuri: Father? Now that you mention it... what does Wolfram's father do?

Conrad: He's from one of the ten noble families, but he has already passed away. The Bielefeld territory is now overseen by Wolfram's dad's younger brother, in other words, his uncle. And he is also a man with a severe personality that values lineage above all else.

Yuuri: Ah, that person? I got a brooch with golden wings from Wolfram a while ago[3], but I feel like its previous owner was his uncle. But I've never met him, right?

Conrad: He did come to the coronation ceremony, but there were so many people that day...

Yuuri: Ah, yeah, there's no way I'd remember him. Well then, it's better if I go and greet him properly sometime, yeah? There's the future to think about, too.

Conrad: Yes. When you meet him, you should wear that golden-winged brooch somewhere he can see it.

Yuuri: Why?

Conrad: Because he'll get bitterly angry and cry.

Yuuri: Ugh. But, it's strange to hear you speak like that about someone.

Conrad: It is isn't it? I said too much.

Yuuri: No. Ehm. What were we talking about again?

Ducky: *squeaks*

Conrad: This, right?

Yuuri: Ah, that's right. Captain Ducky. The other time you said it was a treasure of yours didn't you[4]? That's why I felt sorry for touching it without permission.

Conrad: It's fine. If it's you I don't mind. So once more, here you are.

FX: *gives him the rubber duck*

Yuuri: Ah, thanks.

Ducky:*squeaks*

Conrad: I'll lend it to you. You're going to let him float in the Maou's private bathtub, right?

Yuuri: You heard that part too. But, is it ok?

Conrad: Sure. Clearly Captain Ducky will also be happy to swim in open sea.

Yuuri: I see. Then, I'll be taking it with me...

Ducky: *squeaks*

Yuuri: *laughs* Captain! It's time for departure!

Conrad: You're cute, aren't you?

Yuuri: Eh?

Conrad: Uhm, no I said, "You're thoughtful, aren't you?"[5]

Yuuri: Why did you say that?

Conrad: It's nothing, I was just thinking that you've grown up, to.

Yuuri: What are you saying? You sound like a grandpa who lives in the country when he sees his grandchildren after a long time.

Conrad: Well from an Earth perspective, I actually am quite an old man after all, aren't I?

Yuuri: What are you talking about?

Ducky:*squeak*squeak*

Yuuri: Is this thing is quite old?

Conrad: That's right... I think it's something that I was given about 15 years ago?

Yuuri: 15 years! Then it's from when I was still a baby. This says "Made in..."

Conrad: "U.S.A."

Yuuri: I thought it was made on Earth. So, who gave it to you?

Conrad: Why don't you try and guess?

Yuuri: Eh? No hints?

FX: *dialogue starts to fade out as music fades in*

Conrad: You don't know already?

Yuuri: Is it someone I know?

Conrad: That's why you get no hints.

Yuuri: Mnngh... At least give me one hint.

Conrad: Nope.

Yuuri: Why?

Conrad: No means no...

Yuuri: Just give me one!

FX: *music*



Back to Drama CD9 - Track1 Return to MA Series Forward to Drama CD11 - Single track

References[edit]

  1. Yuuri's mother's name is Miko, but she likes to call herself Jennifer.
  2. In Japan it's quite common to take clients out for drinks.
  3. Novel 1, Chapter 10.
  4. Drama CD 4, Maou-sama to Jinan to Sanan, Yoku Aru Fuukei.
  5. In Japanese the two lines can sound slightly similar? (kawaii vs kangaebukai) Conrad was definitely stretching it here.