Difference between revisions of "Fate/Zero:Notas del Traductor"
Line 48: | Line 48: | ||
=== Prana === |
=== Prana === |
||
− | + | Una referencia a la palabra del sánscrito [http://es.wikipedia.org/wiki/Prana Prana]. La fuerza de vida, la energía vital presente en todas las cosas; en este relato esta fuerza mágica incluye tanto la fuerza ódica como el mána ([http://es.wikipedia.org/wiki/Man%C3%A1_%28juegos%29]) |
|
+ | Mientras que el “mána” es mas utilizado, en su universo el autor lo utiliza específicamente como una fuerza natural que no se encuentra presente en las cosas vivientes, siendo el opuesto del od |
||
− | While "mana" is normally more generic, the author specifically uses it as a natural force not in living things, as opposed to od, in his universe. |
||
− | Kinoko Nasu |
+ | La intrepretación de Kinoko Nasu: [http://typemoon.wikia.com/wiki/Prana Wiki de Typemoon, articulo sobre el Prana] |
<noinclude> |
<noinclude> |
||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Fate/Zero: |
+ | | [[Fate/Zero:Prologo_2#prana|Regresar al texto]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 21:53, 8 March 2010
Fate/Zero
Prologo 1: 8 años atras
Homúnculo
Un Homúnculo se trata de un humanoide artificial creado por el hombre a través de la magia o la alquimia.
La interpretación de Kinoko Nasu: Wiki de Typemoon, articulo sobre el homúnculo
Regresar al texto |
Grial
Se trata de una referencia al Santo Grial. En la mitología cristiana, el Grial fue la copa utilizada por Jesús en la última Cena, se dice que tiene poderes milagrosos.
La interpretación de Kinoko Nas: Wiki de Typemoon, articulo sobre el Santo Grial
Regresar al Texto |
Prologo 2: 3 años atras
Akásha y los Registros Akáshicos
El Akásha es un término sánscrito para el ‘éter’. Los Registros Akáshicos son todos los registros de información gravados en el éter.
La interpretación de Kinoko Nasu: Wiki de Typemoon, articulo sobre los Registros Akáshicos
Regresar al Texto |
Prana
Una referencia a la palabra del sánscrito Prana. La fuerza de vida, la energía vital presente en todas las cosas; en este relato esta fuerza mágica incluye tanto la fuerza ódica como el mána ([1])
Mientras que el “mána” es mas utilizado, en su universo el autor lo utiliza específicamente como una fuerza natural que no se encuentra presente en las cosas vivientes, siendo el opuesto del od
La intrepretación de Kinoko Nasu: Wiki de Typemoon, articulo sobre el Prana
Regresar al texto |
Familiar
A familiar spirit is a spirit that obeys and serves its conjurer.
Kinoko Nasu's interpretation:[2]
Return to Text |
Regresar a: Página Principal |