Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-02"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Texte original == セイバールート六日目-02 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...)
 
(Trad)
 
Line 10: Line 10:
   
 
*page0|&f.scripttitle
 
*page0|&f.scripttitle
"Yay, I'll cooperate"
+
"Ouais, je vais coopérer !"
"Really?"
+
"Vraiment ?"
"Of course. Betraying Tohsaka and selling her out, betrayed by Sakura and getting sold out, the Baka-Nii-chans are now born!"
+
"Bien sûr. Trahir Tohsaka et la livrer à l'ennemi, être trahi par Sakura et se faire livrer, le groupe des frangins-crétins vient de naître !"
 
*page1|
 
*page1|
  +
"...? Je ne comprends pas pourquoi tu es tendu, mais est-ce que ça veut dire que je peux te faire confiance ?"
"...? I don't get your high tension, but does that mean I can trust you?"
 
"Yeah! But I'll betray you in the end!"
+
"Ouais ! Mais je te trahirais à la fin !"
...So, the 20million-powers route with Shin-chan starts here.
+
...Bien, la route des 20 millions de pouvoirs avec Shin-chan commence ici.
Well, it would if we had the time.
+
Enfin, elle le ferait si nous avions le temps.
"Eject!"
+
"Éjection !"
Optimus Prime will appear too!?
+
Optimus Prime va apparaître, aussi !?
 
*page2|
 
*page2|

Latest revision as of 23:07, 4 April 2010

Texte original[edit]

セイバールート六日目-02 english

Mémo technique[edit]

Notes du Traducteur[edit]

Texte à traduire[edit]

  • page0|&f.scripttitle
 "Ouais, je vais coopérer !"
 "Vraiment ?"
 "Bien sûr. Trahir Tohsaka et la livrer à l'ennemi, être trahi par Sakura et se faire livrer, le groupe des frangins-crétins vient de naître !"
  • page1|
 "...? Je ne comprends pas pourquoi tu es tendu, mais est-ce que ça veut dire que je peux te faire confiance ?"
 "Ouais ! Mais je te trahirais à la fin !"
 ...Bien, la route des 20 millions de pouvoirs avec Shin-chan commence ici.
 Enfin, elle le ferait si nous avions le temps.
 "Éjection !"
 Optimus Prime va apparaître, aussi !?
  • page2|