Difference between revisions of "Talk:Suzumiya Haruhi:Volume4 Epilogue"
Jump to navigation
Jump to search
Onizuka-gto (talk | contribs) (moved translators notes) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Translators Notes == |
||
+ | |||
+ | ===last Month=== |
||
+ | Refer Vol 5 The Day of Sagittarius |
||
+ | |||
+ | === Yare Yare === |
||
+ | Depending on the circumstances, "Yare yare" may have different meanings. It can sometimes mean "Oh boy" and can also be used to call someone out. |
||
+ | |||
+ | == Other Notes == |
||
+ | |||
I still say the Butler did it. I'm kinda dissapointed that it was all caused simply by random misc data in Yuki. Would have been far more interesting if it was caused by someone, and Kyon's explaination was sort of lacking.--[[User:Zonis|Zonis]] 19:15, 19 November 2006 (PST) |
I still say the Butler did it. I'm kinda dissapointed that it was all caused simply by random misc data in Yuki. Would have been far more interesting if it was caused by someone, and Kyon's explaination was sort of lacking.--[[User:Zonis|Zonis]] 19:15, 19 November 2006 (PST) |
Latest revision as of 05:01, 14 December 2006
Translators Notes[edit]
last Month[edit]
Refer Vol 5 The Day of Sagittarius
Yare Yare[edit]
Depending on the circumstances, "Yare yare" may have different meanings. It can sometimes mean "Oh boy" and can also be used to call someone out.
Other Notes[edit]
I still say the Butler did it. I'm kinda dissapointed that it was all caused simply by random misc data in Yuki. Would have been far more interesting if it was caused by someone, and Kyon's explaination was sort of lacking.--Zonis 19:15, 19 November 2006 (PST)