User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 23:42, 29 March 2013 diff hist -4 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 3
- 23:42, 29 March 2013 diff hist +1,317 N Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 3 Created page with "==Rozdział 3 - Działalność prestiżowego klubu klasycznego== (0%) <!--<br/> Jak teraz o tym myślę, ''czym'' tak właściwie zajmuje się klub klasyczny? Jedyny uczeń,..."
- 23:40, 29 March 2013 diff hist -10 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 22:58, 11 March 2013 diff hist -15 m Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2 →Translator's notes and references
- 22:24, 11 March 2013 diff hist -1 m Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 22:23, 11 March 2013 diff hist -27 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 22:21, 11 March 2013 diff hist +85 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2 →Rozdział 2 - Odrodzenie tradycyjnego klubu klasycznego
- 23:03, 8 March 2013 diff hist -7 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:02, 8 March 2013 diff hist +5 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:01, 8 March 2013 diff hist -1 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:00, 8 March 2013 diff hist -9 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 22:57, 8 March 2013 diff hist +12 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 22:26, 8 March 2013 diff hist -7 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:33, 6 March 2013 diff hist -2 m Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 1
- 23:32, 6 March 2013 diff hist +1 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:32, 6 March 2013 diff hist +476 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 00:41, 5 March 2013 diff hist +10,888 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 21:30, 26 February 2013 diff hist +16,597 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:24, 22 February 2013 diff hist +7,901 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2
- 23:43, 16 February 2013 diff hist +3,802 N Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 2 Created page with "<!-- CZĘŚĆ 2: -Klub klasyczny...? -Słyszałeś o nim? -Oczywiście, ale dlaczego klub klasyczny? Czyżbyś nagle zainteresował się literaturą klasyczną? Jak powinienem..."
- 20:00, 12 February 2013 diff hist 0 m Hyouka PL →Tom 1 - You can't escape / The niece of time
- 22:42, 11 February 2013 diff hist -3 Hyouka PL →Tom 1 - You can't escape / The niece of time
- 02:00, 10 February 2013 diff hist -1 Hyouka PL →Tom 1 - You can't escape / The niece of time
- 02:29, 9 February 2013 diff hist +9 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 1
- 17:26, 7 February 2013 diff hist +15 m Hyouka PL →Ekipa
- 17:25, 7 February 2013 diff hist -14 Hyouka PL:Rejestracja →Tom 1
- 21:15, 6 February 2013 diff hist +7 Hyouka PL →Ekipa
- 21:11, 6 February 2013 diff hist +60 Hyouka PL:Rejestracja →Tom 1
- 00:11, 5 February 2013 diff hist +19 m Hyouka PL →Ekipa
- 00:10, 5 February 2013 diff hist +17 m Hyouka PL →Ekipa
- 23:49, 3 February 2013 diff hist 0 m Hyouka PL →Aktualności
- 01:29, 2 February 2013 diff hist +15 m Hyouka PL
- 01:18, 2 February 2013 diff hist +3 Hyouka PL →Streszczenie fabuły
- 01:18, 2 February 2013 diff hist +161 Hyouka PL →Tłumaczenie
- 17:55, 27 January 2013 diff hist -13 Hyouka PL:Rejestracja →Tom 1
- 17:52, 27 January 2013 diff hist +95 Hyouka PL:Rejestracja
- 17:51, 27 January 2013 diff hist +628 Hyouka PL:Rejestracja →Seria Hyouka PL
- 17:09, 27 January 2013 diff hist +2,967 Hyouka PL
- 16:37, 27 January 2013 diff hist +22 m Hyouka
- 16:36, 27 January 2013 diff hist +21 Hyouka PL
- 16:07, 27 January 2013 diff hist -7 Hyouka PL →Tom 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA!
- 15:47, 27 January 2013 diff hist +1 Hyouka PL
- 15:46, 27 January 2013 diff hist +56 Hyouka PL
- 22:37, 26 January 2013 diff hist +41 Hyouka PL →Aktualności
- 22:28, 26 January 2013 diff hist +493 N Hyouka PL: Tom 2 Ilustracje Created page with "==Ilustracje== Ilustracje zawarte w tomie 2: <gallery> Image:Hyouka_vol_02_-_001.jpg Image:Hyouka_vol_02_-_002.jpg Image:Hyouka_vol_02_-_004-005.jpg </gallery> <noinclude> {..."
- 22:05, 26 January 2013 diff hist +4,859 N Hyouka PL Created page with "thumb| '''''Hyouka''''' (氷菓) - powieść napisana przez Honobu Yonezawę i serializowana w Kadokawa Shoten. Seria aktualnie liczy 5 tomów. A..."
- 21:12, 26 January 2013 diff hist +5 Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 1
- 21:08, 26 January 2013 diff hist +2,239 N Hyouka PL: Tom 1 Rozdział 1 Created page with "==Rozdział 1 - List z Benares== Drogi Houtarou, Na tę chwilę przebywam w Benares. Pomimo tego, że w Japonii to miejsce jest powszechnie znane jako Benares, nazywanie g..."
- 20:36, 26 January 2013 diff hist +13 N User:Nylia Created page with "Nylia to ja:)"
- 20:33, 26 January 2013 diff hist +1,034 N Hyouka PL:Rejestracja Created page with "Zasady takie jak wszędzie, czyli: *"Kto pierwszy ten lepszy" wpisz swój nick obok rozdziału, który zamierzasz przetłumaczyć. *Nad jednym tomem może pracować jednocze..."