User talk:Copslacs
Siap sob...! :)
Aku baru lihat di http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_%28Bahasa_Indonesia%29:Jilid_15_Kata_Penutup
jadi kamu terjemahin pake google translate lalu diedit yah? Xenocross (talk) 12:28, 22 September 2013 (CDT)
iya,soalnya lebih mudah & lebih simple dan ga butuh waktu lama --Copslacs (talk) 21:20, 22 September 2013 (CDT)
iya, tapi menerjemahkan begitu tidak baik, tidak dianjurkan. g.trans bagusnya dijadiin kamus untuk kata per kata aja, bukan kalimat. Karena berdampak negatif pada kualitas terjemahan Xenocross (talk) 23:21, 22 September 2013 (CDT)
Tapi menurut ane itu udah bagus,tapi kalo ada yang ngerevisi ane kagak nolak.Silahkan aja dilihat dulu,ane nyuntingnya bener-bener total ga setengah-setengah jadi satu kalimat nyambung.Soalnya ngenes lihat dxd kagak ada yang ngeTLin mulai dari awal April kemarin,dan banyak translator yang pensiun jadi ane bantu ngerjain deh. Lagian yang volume 14 itu ada separuh bagian yang bener2 google translate gara2 ga ada yang ngeTL.Jadi menurut gw lebih baik ada meskipun tidak sempurna dari pada ga ada sama sekali,Kasihan sama yang pengen baca --Copslacs (talk) 23:28, 22 September 2013 (CDT)