Teh Ping Talk:Sword Art Online
Please translate vol 2, have been dying to see it's complete... --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)
Even if you say that, I need to wait for Tap to come back from Tekong and have his say...--Teh Ping 06:51, 1 December 2011 (CST)
Oh --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)
Regardless, thank you for translating the prologue of volume 6, since there hasn't been an SAO update in, like, three months. Thank you again. Bzk3000 13:28, 1 December 2011 (CST)
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--Teh Ping 21:59, 1 December 2011 (CST)
Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. Xplorer30 - Talk 22:25, 1 December 2011 (CST)
Just in case you are wondering why we used "Sinon" for her game name, because the author wrote it in English that way. For reference, volume 5 chapter 6, that is page 229 to be exact. Xplorer30 - Talk
Ah, don't worry, I figured it out yesterday. Katakana was given as シノン--Teh Ping 21:11, 2 December 2011 (CST)