Talk:Rakuin no Monshou:Volume1 Chapter2
Jump to navigation
Jump to search
So what's up with this "dissonance" word in the second sentence? Is it something along the lines of regret or self-conflict? Needs further translation. Rizo536 - Possibly Editing (talk)
- The word used is 葛藤, which means 'conflict' or 'complications'. Basically what it means here is that he doesn't have any difficulties with stealing. Or as you stated yourself, self-conflict. But you're right about it sounding a bit strange, so I'll change it. Thanks for the comment. --Dohma (talk) 03:38, 16 April 2013 (CDT)