User talk:Mysteria

From Baka-Tsuki
Revision as of 22:40, 15 July 2013 by Wizardmon0073 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Hello,

if you have any message for me, you can write it here.

Mysteria


No requirements at all. As long as no company in your country has any problems with it I don't believe there'll be any problems at all.


Ďakujem pekne za dobrý český preklad. Rád by som niejako pomohol, no som úplný nováčik tu na Baka-Tsuki a češtine iba rozumiem, ale v nej písať nedokážem.


Díky za ohlas, nevadí, nějak se to pokusím zvládnout sám :) A co takhle udělat slovenskej překlad, pokud by jsi měl zájem? Z češtiny do slovenštiny by to určitě nebyl takovej problém jako z AJ do CZ.

Případně umíš anglicky?

Mysteria


Ak by to bolo možné, radšej by som najprv začal pomáhať s prekladom, a potom by som možno aj uvažoval o vlastnom SVK preklade. A myslím si, že angličtine celkom dobre rozumiem.


Tak pokud by jsi měl zájem a čas, tak by jsi ten překlad mohl porovnat s anglickou verzí a případně navrhnout někde lepší překlad, pokud by jsi si myslel, že je to někde špatně, nepřesně nebo cokoliv jinýho, protože určitě tam bude co zlepšovat. A pokud by jsi měl zájem, tak by jsme si mohli vyměnit nějakej rychlej kontakt (Skype, Steam, nevím co ještě :D) a tam by jsme to mohli probírat / dolaďovat. Jinak jsem rád, že máš zájem, protože já osobně jsem kontaktoval několik lidí co znám (s lepší angličtinou než mojí), ale nikdo neměl zájem, protože na co by dělali překlad, když tomu rozumí rovnou v AJ. :( Už jsem nečekal, že se někdo ozve.

Mysteria

OK, tento týždeň sa ku PC asi nedostanem (budem v ČR), tak by som sa začal oboznamovať s materiálom v ďalšom týždni.586784748 (Wizardmon) sú moje info v ICQ.