User contributions for Sirey
Jump to navigation
Jump to search
18 April 2008
- 20:3020:30, 18 April 2008 diff hist +863 N Suzumiya Haruhi:Band1 Illustrationen Creation
- 20:2520:25, 18 April 2008 diff hist +9 m Suzumiya Haruhi:GER Registration Page →[[Suzumiya_Haruhi:Band1_Volltext|Band 1 - ''Die Melancholie der Suzumiya Haruhi'' / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]
- 20:2420:24, 18 April 2008 diff hist +16 Suzumiya Haruhi (German) →Translators
- 20:2320:23, 18 April 2008 diff hist 0 m Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 No edit summary
- 20:2020:20, 18 April 2008 diff hist +295 m Suzumiya Haruhi:Band1 Prolog →Prolog
- 20:1920:19, 18 April 2008 diff hist +3,747 N Suzumiya Haruhi:Band1 Prolog New page: ==Prolog== Wann habe ich aufgehört, an den Weihnachtsmann zu glauben? Eigentlich ist diese Frage für mich nicht von Bedeutung. Aber wenn ihr mich fragt, wann ich aufgehört habe, zu gla...
- 20:1620:16, 18 April 2008 diff hist 0 m Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 No edit summary
- 20:1320:13, 18 April 2008 diff hist 0 Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 No edit summary
- 20:1220:12, 18 April 2008 diff hist +216 m Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 No edit summary
- 20:0520:05, 18 April 2008 diff hist +1 m Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers →Albireo Alpha Stern
- 20:0420:04, 18 April 2008 diff hist +1 m Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers →O-fuda
- 20:0420:04, 18 April 2008 diff hist +1 m Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers →Loch Ness Monster
- 20:0320:03, 18 April 2008 diff hist 0 m Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers →Kapitel 1
- 20:0220:02, 18 April 2008 diff hist 0 Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers →Prolog
- 20:0120:01, 18 April 2008 diff hist +3 Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 Translator's Notes added.
- 19:5819:58, 18 April 2008 diff hist −118 Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers Creation
- 19:5719:57, 18 April 2008 diff hist +3,821 N Suzumiya Haruhi:Band1 Anmerkungen des Uebersetzers Creation
- 17:0217:02, 18 April 2008 diff hist +42 Suzumiya Haruhi included german pages.
- 17:0017:00, 18 April 2008 diff hist +145 m Suzumiya Haruhi (German) →Format Standards
- 16:5616:56, 18 April 2008 diff hist +45,517 N Suzumiya Haruhi:Band1 Kapitel1 Included Script
- 16:5016:50, 18 April 2008 diff hist +53 m Suzumiya Haruhi:GER Registration Page →[[Suzumiya_Haruhi:Band1_Volltext|Band 1 - ''Die Melancholie der Suzumiya Haruhi'' / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱]]
- 16:4916:49, 18 April 2008 diff hist +6,348 N Suzumiya Haruhi:GER Registration Page created german registration page
- 16:4716:47, 18 April 2008 diff hist +5 m Suzumiya Haruhi (German) →Translators: changed the link into one for the german registration page
- 16:4516:45, 18 April 2008 diff hist +29 m Suzumiya Haruhi (German) correction of a link
- 16:4316:43, 18 April 2008 diff hist +1 m Suzumiya Haruhi (German) layout correction
- 16:4216:42, 18 April 2008 diff hist +1 m Suzumiya Haruhi (German) layout correction
- 16:4016:40, 18 April 2008 diff hist +76 Suzumiya Haruhi (German) Translating of the Booktitles into appropriate German, minor miscellanous translations
- 04:5304:53, 18 April 2008 diff hist +11,685 N Suzumiya Haruhi (German) created page, still in translation progress though
17 April 2008
- 21:1621:16, 17 April 2008 diff hist +24 m User:Sirey No edit summary
16 April 2008
- 21:3321:33, 16 April 2008 diff hist +8 User:Sirey No edit summary
- 21:3321:33, 16 April 2008 diff hist +33 User:Sirey No edit summary
30 March 2008
- 19:3119:31, 30 March 2008 diff hist +4 m User:Sirey No edit summary
25 March 2008
- 15:5215:52, 25 March 2008 diff hist +133 m User:Sirey No edit summary
22 March 2008
- 21:0721:07, 22 March 2008 diff hist +4 User talk:Sirey →Thank you
- 21:0621:06, 22 March 2008 diff hist +15 m User talk:Sirey →Thank you
- 21:0421:04, 22 March 2008 diff hist +33 User talk:Sirey →Thank you
- 21:0321:03, 22 March 2008 diff hist +79 User talk:Sirey Thank you
19 March 2008
- 18:3418:34, 19 March 2008 diff hist +492 N User:Sirey New page: Well, i'm one of the German Haruhi-Fanboys, living in Germany, currently aiming for my High-School Graduation, and later for my Diplomas in English and Japanese. I came in contact with en...