Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Prologue

From Baka-Tsuki
Revision as of 18:05, 27 May 2012 by Rock96 (talk | contribs) (It took me so long to TL this piece... Mein Gott. I'll return to Aria now...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Пролог

Про слова, вырезанные на гитаре, я узнал случайно.

Мне и раньше приходилось настраивать инструмент для Мафую, но тогда я и не подозревал о существовании той надписи. А всё потому, что вырезаны слова были на внутренней части корпуса гитары, которую увидеть можно было только после извлечения шурупов из него.

- Я тоже хочу сменить тональность гитары.

Так сказала Мафую на одной из наших репитиций, когда мы уже провели свой первый живой концерт, а летние каникулы - подходили к концу. Мы с Кагуразака-сенпаем обсуждали блоки эффектов и тональности, и Мафую ткнула меня в спину грифом своей гитары. Кстати, я понятия не имел, почему у неё было такое недовольное лицо.

- Так ты хочешь, чтобы я поработал над самой гитарой? Или ты говорила о блоке эффектов?

- Я ничего об этом не знаю. Просто помоги мне с гитарой, Наоми.

Мне было страшно делать что-нибудь с антиквариатом стоимостью в три миллиона йен, но я всё равно снял нижнюю деку с его корпуса. И именно тогда я увидел это в квадратном отверстии для звукоснимателя.

- Кажется, тут что-то вырезано.

- ...Это на русском? - спросила подошедшая ко мне Чиаки. И вправду, надпись была написана кириллицей. Мафую тут же выхватила гитару из моих рук.

- Т-тебе нельзя смотреть.

- А? Ч-что?

- Придумай что-нибудь! Не беспокойся о том, что там было внутри!

Почему она так завелась? Я ведь не понимаю кириллицу, так?

- Ты знала о надписи внутри твоей гитары, Мафую? - спросила Чиаки.

- Н-нет.

- Сенпай ведь знает русский, да? Ты ведь прочла много русских книг.

- Россия - страна революций, но ты серььёзно ошибаешься, если этого достаточно для того, чтобы я умела читать на всех языках! - последовал ответ сенпая.

Мафую забрала у меня отвёртку, приставила нижнюю деку к корпусу гитары и попыталась закрутить шурупы обратно. Но из-за того, что пальцы на её правой руке всё ещё плохо слушались её, Мафую было тяжело докончить со сборкой, так что я, не в силах смотреть на это мучение, помог ей.

- Что там написано? - спросил я. Мафую взяла собранную гитару и крепко прижала её к своему телу, будто бы пытаясь спрятать инструмент в своём теле. Подумав немного, она тихо ответила:

- Это имя. Имя человека, который дал мне эту гитару.

Человека, который дал ей гитару?

- Значит, кто-то отдал тебе гитару... - Чиаки нежно прикоснулась к грифу инструмента.

- Он - щедрый человек, раз уж он дал тебе такую гитару.

- Он сказал, что для новичка лучше сразу играть на хорошем инструменте...

- А я-то думала, что товарищ Эбисава сама научилась играть на гитаре... Каков же твой учитель?

- А? Эм...

В конечном итоге, Мафую так ничего толком и не объяснила. Мне тоже казалось, что она сама научилась играть на гитаре... но зачем она стала переучиваться на другой инструмент? Должно было случить нечто невероятное для того, чтобы профессиональная пианистка, с детства, окружённая классической музыкой, внезапно взяла в руки электрогитару.

- Да прекратите меня допрашивать!

Мафую с силой наступила на мою ногу. Эй, вопросы ведь задавала сенпай!

- Научи меня, как пользоваться этим блоком эффектов. Я надеюсь, что тональность моего инструмента будет такой же красочной, как у Кёко, до нашего следующего концерта.

- Ну ладно...

Вообще-то, мне больше нравились строгие ноты её гитары, выходившие прямиком из усилителя, безо всяких блоков эффектов... К тому же, ей не нужно сравнивать себя с сенпаем в этом плане, так ведь? Тем более, что наше выступление было не так давно...

- Так когда будет наше следующее выступление? Я тоже хочу сыграть на сцене снова!

И Чиаки тоже?! Сенпай обвила свои руки вокруг плеч Чиаки и Мафую, словно прося их не торопиться.

- Ну, раз не так много групп попросит нас сыграть на подогреве, то наш концерт состоится на школьном фестивале.

Фестиваль проходит в ноябре, то есть у нас было в запасе ещё три месяца.

- Мы будем выступать сами по себе в первый раз, так что три месяца - приемлимый срок для подготовки.

- Я и подумать не мог, что услышу подобные слова от человека, который заставил нас играть на подогреве с тремя неделями на подготовку! - я не смог сдержаться.

- Молодой человек, вы когда-нибудь участвовали в регатах? - сенпай прижала свой палец к моему лбу. С чего вдруг она задала этот вопрос?

- Нет...

- М-м-м.... в начале, все гребут быстрыми и короткими движениями, что меняется только после того, как лодки набирают определённую скорость. Затем они гребут медленными, но широкими движениями.

- Чего?

- И то же самое относится к группам!

Она просто морочила нам головы приятно звучавшими аналогиями. Но я уже не мог ничего ответить после того, как в моей голове появилась мысль: "Так вот оно что". Так что... я мог только согласиться со всем, что она говорила. Вот ведь!

- Мы уже плывём на большой скорости, - сенпай взяла свою гитару из угла комнаты и повесила её через плечо. Повернувшись к нам спиной, она продолжила: - Но нам нельзя только ускоряться. Много чего может случиться перед фестивалем, так что мы должны сейчас прочувствовать, как нам нужно грести, и стабильно двигаться вперёд, - сенпай обернулась и мило вытянула вверх свой указательный палец. - Дело не в скорости, а в нашем товариществе.

Чиаки тут же кивнула головой. Ну а Мафую качнула головой после небольшой паузы.

Позже, я вспомнил об этом разговоре... сенпай уже тогда предчувствовала что-то. "Много чего" случилось на самом деле. Наверное, в моей жизни не было ничего хаотичнее, чем эти три месяца ожидания, касалось ли это моих личных дел или же ситуации в группе.

Если подумать, то всё началось тогда...

Когда Тецуро вручил мне два билета перед самым концом летних каникул.