User talk:Rozenbach

From Baka-Tsuki
Revision as of 07:48, 12 December 2012 by Rozenbach (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Focus on your studies first. Don't be like me XD

I look forward to working with you after your A levels are done.--Teh Ping 09:17, 25 September 2011 (CDT)

Have you translated longer texts before? Because right now you seem very confident. I'm looking forward to whether you can live up to it.--Kadi 09:42, 25 September 2011 (CDT)

Don't worry. At least Rozen looks motivated XD Kira (Talk) 13:58, 25 September 2011 (CDT)

Kadi, we can let him dream for sure, it's good to be young --larethian 20:48, 25 September 2011 (CDT)

So true... it's times like these that make me feel my age ^^--Kadi 22:37, 25 September 2011 (CDT)

Learning Japanese during National Service.... that's exactly the path I walked down. A year of study (self-taught) and I could play Valkyria Chronicles 3 a few months before my ORD and I was like, 'THIS IS WHAT I LEARNT THIS !@#$ FOR'. Good luck anyway, there's plenty of time in NS to learn whatever you want. Florza (talk) 22:50, 15 October 2012 (CDT)

You can ask questions if you want on the Campione IRC channel. Also, Kira hasn't been learning crap, all he does is watch anime and... Fantasise about Eu. Probably. Florza (talk) 01:15, 16 October 2012 (CDT)

Uhhh... sorry, I'm busy with other stuff at the moment, can't proofread yours. If I do something, it'll be translating Campione or making terminology-related edits to it. Got my to-do list full with that.--Kadi (talk) 15:47, 16 October 2012 (CDT)

Yeah I am. What's up? --jonathanasdf (talk) 09:20, 25 November 2012 (CST)

thanks for the fast translations, want to ask are you going to do v4 as well.

Yes I am, but the chinese raws are not out in my country, so it might take a while. Chapter 6 is out thoughRozenbach (talk) 22:42, 30 November 2012 (CST)

For Tohka's pronunciation of Shidou's name, should I follow the terminology page and use "shidou". I asked Riki and he said use that. Is it OK for me to edit all of Tohka's pronunciation of Shidou's name as "shidou".

Eeto...I'm translating from chinese raws so I'm not sure about the terminology used. It's fine with me though, douzo~ Just make sure you don't change the wrong one. Doumo arigato Rozenbach (talk) 23:48, 11 December 2012 (CST)