Hidan no Aria-Versione Italiana:Volume2 Ultima Pallottola
Ultima Pallottola: Chi farà l'Ultima Mossa?
"Un ringraziamento speciale va a..."
Con la bella voce di Shiranui e il suono della mia chitarra, inizia la cerimonia di chiusura dell'Adseard, Aru=Kata.
Mentre suono la chitarra, rifletto sull'accaduto di prima nel magazzino sotterraneo, quando sono entrato di nuovo in Hysteria Mode, stavolta di fronte sia a Shirayuki che ad Aria...
Nel suono della mia chitarra sento una forte nota di dolore...
Ahhh.
...Come ho fatto a dire una cosa del genere...
Era tipo 'D'ora in poi non sparire senza dirmi niente, Shirayuki'?
E ad Aria, non ho detto qualcosa che non potrò mai più ritrattare? Come ho fatto a dirle 'per tutta la mia vita'?.
Pensandoci sopra...mi viene un fin troppo forte desiderio di suicidarmi.
Fosse stato solo quello, potrei prendermela con le circostanze particolari...ma ho scoperto il travestimento di Jeanne, trovato un modo per contrattaccare alle sue tattiche, ho preso la sua spada con una mano sola...tutto ciò davanti agli occhi di Aria e Shirayuki...anche se all'inizio non ero in quello stato, alla fine mi sono comportato in modo troppo fuori dal comune.
Con il risultato di far pensare nuovamente a Shirayuki e Aria che sono fenomenale.
Dopo l'accaduto sono stato aggredito da commenti del tipo: "Se ci provi, puoi farcela!" "Kinchan è davvero fenomenale," eccetera...mi sento male solo a pensarci.
E con ciò, la sensazione di Aria che io sono spinto all'azione quando mi trovo con le spalle al muro ha trovato conferma...nella sua mente.
Pensa che a trasformarmi siano le situazioni di pericolo, con pallottole che volano dappertutto e lame che si scontrano.
"Who shoot the flash..."
Davvero, l'Accademia Butei è...stata davvero tirchia sul budget, non sarebbe stata una buona idea ingaggiare una band professionista?
Prima d'ora, sono sempre stato piuttosto impacciato con la chitarra, ma adesso mi sono abituato, e sfodero la potenza della DC59 nella seconda parte. Bb, Gm, Cm7.
Diamine, il tempo è così bello.
"Who flash the shot like the bangbabangbang'a" (English)
Mentre la musica si accelera, le cheerleader, Pom Pon nelle mani, corrono sul palcoscenico sorridendo.
"Co-come temevo, così è troppo..."
Sentendo questa voce giro la testa da un lato, e vedo Shirayuki, estremamente in imbarazzo, in piedi all'ingresso del palcoscenico--
"Ah, certo! Ormai sei arrivata qui, non puoi più lamentarti! Sbrigati a salire sul palco!"
Quasi come fosse stata presa a calci da Aria, Shirayuki corre sul palco, addirittura nel centro.
Whoosh. Vicino a Shirayuki vedo Aria,che arrossisce ed alza i suoi Pom Pon.
La squadra delle cheerleader è capeggiata da Aria, che è la più atletica di tutte, e la persona che Aria ha fortemente raccomandato, Shirayuki, scelta come compagna all'ultimo momento. Poiché il Comitato aveva in mente Shirayuki fin dall'inizio, questa proposta è stata facilmente accettata.
Sono un po' preoccupato per Shirayuki, temo che non riesca all'inizio a realizzare bene l'esibizione. Invece appena sale sul palco, proprio come una studentessa modello, realizza un'esibizione perfetta di fronte al pubblico.
Indossare abiti del genere di fronte a tutti la mette in agitazione, è estremamente imbarazzata; davvero Shirayuki, è una sfortuna orribile trovarsi nel mirino di Aria. Quando lei si attacca a te, non riesci più a liberartene. E' come un elettromagnete...collegato a una centrale elettrica.
"Each time we're in frooooooooont of enemies! We never hide'n sneak away!"
Tuttavia è riuscita a stare così in piedi di fronte a tutti soprattutto grazie alla battaglia di prima.
Prima hai lasciato la scuola con Kinji, quindi liberi le tue arti proibite. Visto che ormai hai già infranto delle regole gravi, puoi infrangerne quante ne vuoi d'ora in poi!
Incoraggiata così da Aria, si decide a buttarsi nella mischia, accettando di prendere parte all'esibizione delle cheerleader.
Che tu ci creda o meno, sconfiggere Durandal è stata un'esperienza utile per lei--almeno così la vedo io. Bé, si tratta solo di fare la cheerleader per adesso, ma mi rendo conto di una cosa, Shirayuki.
Adesso non sei più un 'Uccello in gabbia'.
Magari per adesso puoi volare solo vicino al nido, ma sei già capace di sbattere le tue ali per volare--esatto, potrei chiamarti...mmm....una gru. Ti sei trasformata in una gru con una corona rossa sulla testa.
Mi chiederai perché sto pensando a cose del genere...bé, per evitare di pensare a cose pericolose per l'Hysteria Mode--
Infatti quell'enorme paio di Monti Fuji1...tremano...vigorosamente...!
Co-così non va bene. Rischio di trasformarmi.
No, non posso. Di fronte a tutti non posso distogliere lo sguardo, come facevo durante l'allenamento.
Devo trovare un modo! Rivolgo lo sguardo ad Aria, vicino a Shirayuki.
--Che sollievo.
Queste colline al contrario sono stazionarie, rimangono perfettamente immobili.
Questo posto tuttavia comunque è rischioso. Essendo il fisico di Aria molto piccolo, i vestiti le vanno un po' larghi.
Ci sono mine dovunque io guardi. Rischio di entrare in una situazione molto più pericolosa di quella nel magazzino sotterraneo. Se entro in Hysteria Mode in un luogo così affollato di ragazze, per me sarà la fine.
In breve, devo pensare a qualcos'altro.
Hmm.
Bé, ci sono le cose che sono accadute sottoterra, alla fine l'Accademia Butei non è saltata in aria, e tutti noi siamo riusciti a prendere parte sani e salvi alla cerimonia di chiusura.
"Who flash the shot like the bangbabangbabang'a"
Ah è vero, Jeanne. Jeanne d'Arc XXX. Per ordine della polizia e della Sezione Butei di Tokyo, è stata messa sotto interrogatorio da Tsuduri-sensei della Dagula.
Quando le abbiamo consegnato Jeanne, Tsuduri ha detto:"Dal suo aspetto, mi sa che sarà soddisfacente...stuzzicarla un po'", con un sorriso da farmi tremare tutta la spina dorsale. Un sorriso del genere...non l'ho mai visto prima.
"Who was the person, I'd like to hug the body." Tutte assieme, le ragazze Pa!
lanciano i Pom Pon in aria, si accende l'atmosfera e l'attenzione del pubblico.
Nelle loro mani ora ci sono le pistole, precedentemente tenute nascoste sotto le gonne. E come recita il testo della canzone, sparano a salve nell'aria. Non sono sicuro se era previsto, o semplicemente si sono fatte prendere dall'eccitazione, ma hanno continuato a sparare per molto più tempo che nelle prove.
Aahh...ecco perché io dico, non fate festival del genere.
L'obiettivo era di migliorare la reputazione dei Butei agli occhi della gente, o sbaglio?
Spero solo che il cameramen taglierà questo finale in fase di lavorazione.
Finalmente--
--le ragazze si radunano attorno ad Aria e Shirayuki, formano una posa come quelle degli atleti di ginnastica.
Piovono dei coriandoli, prima conservati sopra al palco, attorno a tutte le ragazze--
"It makes my life change at all dramatic!"
E con ciò, l'Adseard si è concluso.
A causa dell'esercizio fisico durante l'esibizione Aru=Kata, Shirayuki ha il respiro affannato, e tuttavia mostra un tranquillo sorriso alla folla. Continuano a pioverle attorno coriandoli, come a farle le congratulazioni per l'inizio della sua nuova vita.
...Perché tenere la festa di congratulazioni nel family restaurant?
Anche la festa di congratulazioni per noi della band si è tenuto qui. Non dovevate andare all'Estella Club di Odaiba? Voi due continuate a cambiare programmi.
Purtroppo le mie proteste, come al solito, cadono nel vuoto. E quindi c'è una seconda festa di congratulazioni, con partecipanti me,Shirayuki e Aria. Si tiene all'unico family restaurant presente nell'Isola Accademia, il Roxy.
Grazie alla cattura di Durandal, la sentenza della madre di Aria--Kanzaki Kanae-- è stata ridotta notevolmente, quindi Aria oggi è felicissima, e quindi annuncia :"Oggi offro io!". Questo posto per me va tanto bene come un altro, però in ogni caso sei o no una nobile? Non potevi scegliere un luogo migliore a questo punto per festeggiare?
Tuttavia se mi azzardassi a dire una cosa del genere, finirei solo per trovarmi un buco di pallottola in faccia, quindi limito a esprimere la mia insoddisfazione scegliendo la bistecca più cara presente sul menu.
Quando abbiamo tutti finito di ordinare e ci siamo lavati le mani...
Noto che Aria e Shirayuki sembrano un po' strani.
Si guardano l'un l'altra, sembra vogliano dire qualcosa, ma nessuna delle due riesce ad aprire la bocca.
...Che razza di atmosfera è mai questa.
"Vo-vorrei dire una cosa." "Vo-vorrei dire una cosa."
Shirayuki e Aria dicono la stessa cosa nello stesso momento.
"Ah, prima tu."
"No, meglio prima tu."
"...Preferite che vi lasci un attimo da sole?"
Chiedo a Shirayuki, che è seduta vicino a me. Lei scuote violentemente la testa, e quindi la china.
"Umm, Qu..questo, voglio che anche Kin-chan lo senta. Io...costi quel che costi, devo dire una cosa ad Aria."
...Vuole che ascolti una cosa, qualcosa di importante che deve dire ad Aria?
"Ecco...quando Kin-chan si beccò quel raffreddore...ho detto una bugia."
"Una bugia?"
"Già...um...la medicina che ha preso Kin-chan...non l'ho comprata io. Probabilmente....è stata Aria a comprartela, giusto?"
Uh?
Tempo fa, la medicina comprata per me che avevo la febbre...
Quello 'Sciroppo Speciale di Pueraria', la persona che me l'ha messo silenziosamente davanti alla porta...
"E' stata Aria?"
"..."
Guardando Aria, che rimane zitta, Shirayuki sembra estremamente contrita.
Aria, vedendola in quello stato, gira i suoi occhi a camelia verso di me.
...Cosa mi vuoi dire?
"Co-cosa mi vuoi dire?"
Aria sembra mettersi apposta le mani dietro la testa, inclinando all'indietro la sieda.
E la sua faccia, leggermente arrossita, mi guarda di nuovo.
Ah.
Ora mi ricordo. Quando eravamo sul tetto dell'Assalto, Aria disse:
Quindi...
è questo ciò che mi vuoi dire?
"Sentendo che avevi da dirmi 'qualcosa', pensavo fosse qualcosa di importante, davvero mi hai fatto preoccupare per niente."
Non l'ha negato, quindi davvero è stata Aria.
Quella volta allora, a controllarmi la temperatura così gentilmente, è stata Aria?
In ogni caso Aria pone le sue dita sul mento di Shirayuki, spingendola all'indietro.
"Non me ne ero neanche accorta. Va bene, questa è chiusa. Ora è il mio turno."
"Mm, mm."
Sembra che queste due, prima di venire qui, si sono preparate a dire 'qualcosa' l'una all'altra.
"Ahem, ahem."
Aria si schiarisce la gola, assume una posa simbolica.
"--Shirayuki. Diventa anche tu una mia schiava!"
1)Modo fantasioso per indicare il seno di Shirayuki.