Oda Nobuna no Yabou (Indonesia):Panduan Format
Revision as of 14:54, 13 August 2013 by Zeus Varian (talk | contribs)
Pesan dari Uzumaki :
Hello! Bagi kawan yang mau menerjemahkan Oda Nobuna no Yabou ini, mohon ikuti aturan berikut :
- Pakai Bahasa Indonesia yang baik dan benar.
- Jika ada kesulitan dalam menerjemahkan, mohon diduskisikan dengan penerjemah lain.
Pesan dari LiTTleDRAgo :
- kalo bicara kepada orang dengan nada biasa : Aku, Kamu, Kalian
- kalo bicara kepada orang dengan nada ketus / kasar : Aku, Kau, Kalian
- kalo bicara kepada orang yang dihormati : Saya, Anda, Anda sekalian
terus kalo ada kata yang aneh2 kalo diterjemahin, diusahain untuk disesuaikan ke bahasa Indonesia supaya artinya jadi ngga aneh
artinya ngga usah persis juga ngga apa-apa asalkan enak dibaca dan dimengerti