Toradora (Italian)

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Copertina Volume 01.

Pagina di progetto per collana "Toradora!". Chiunque è ben accetto.


Altre traduzioni:

(Nota: Il progresso della traduzione varia per ogni versione.)


Story Synopsis

Takasu Ryuji inizia il suo secondo anno di liceo, cercando di apparire al suo meglio. Ad ogni modo, vi è qualcosa che lo tormenta assai nonostante la sua personalità gentile: egli ha ereditato gli intimidanti occhi dal suo padre delinquente, il che porta frequentemente a malintesi coi sui compagni di classe. Tutto ciò sta per cambiare, con il primo giorno del nuovo periodo scolastico, quando egli sbatte accidentalmente contro la più pericoloso creatura dell'intera scoula - Aisaka Taiga, AKA la Tigre Nano. Nonostante la sua piccolezza, Taiga ha un'attitudine assai negativa, e lascia una "scia di sangue" ovunque vada, da qui il suo soprannome.

Dopo il suo sfortunato incontro con Taiga, Ryuji fa del suo meglio per evitarla. Di nuovo, è per puro caso che egli scopre che Taiga ha una cotta per il suo miglior amico Kitamura Yuji e che Taiga pure scopre della sua cotta per la sua amica Kushieda Minori. E così Taiga decide di aver Ryuji (come inserviente personale) ad aiutarla a relazionarsi con Kitamura, e in compenso, Taiga aiuterebbe Ryuji ad avvicinarsi a Minori.

A causa dell'ossesione di Ryuji a tener le cose pulite, e a Taiga abitante da sola in un apartamento in fronte della casa di Ryuji, se non per dormire, Taiga finisce con lo spendere il più della giornata a casa di Ryuji. Over time, Ryuji sees a side of Taiga that people normally don't see, e la loro relazione è diventata "intima" al punto che voci di corridoio sul fatto che possano star uscendo come coppia iniziano a spargersi.

E così inizia la battaglia tra la tigre e il drago - Toradora!

TN 1: Taiga significa tigre e Ryuji significa drago

TN 2: Potrei decidere di cambiare i nomi di Taiga e Ryuji, in nomi più significativi per il lettore italiano.

Traduzione

Registrazione

Coloro che vogliono contribuire sono richiesti di notificare un supervisore prima di iniziare.

I Traduttori sono richiesti di registrare su quali capitoli stanno lavorando

Standard di Formato

Ogni capitolo (dopo l'editing) deve conformarsi alle linee guida generali per il formato.


Updates

  • 16 Luglio 2008 - Iniziato progetto(traduzione)

La collana Toradora!, scritta da Takemiya Yuyuko

Volume 1

  • Color Illustrations
  • Capitolo 1
  • Capitolo 2
  • Capitolo 3
  • Capitolo 4
  • Capitolo 5
  • Capitolo 6
  • Note d'Autore
  • Note di traduzione

Volume 2

  • Color Illustrations
  • Capitolo 1
  • Capitolo 2
  • Capitolo 3
  • Capitolo 4
  • Capitolo 5
  • Capitolo 6
  • Spin-off
  • Note d'Autore
  • Note di traduzione

Volume 3

Volume 4

  • Color Illustrations
  • Capitolo 1
  • Capitolo 2
  • Capitolo 3
  • Capitolo 4
  • Capitolo 5
  • Capitolo 6
  • Note d'Autore

Volume 5

  • Color Illustrations
  • Capitolo 1
  • Capitolo 2
  • Capitolo 3
  • Capitolo 4
  • Capitolo 5
  • Capitolo 6
  • Capitolo 7
  • Note d'Autore

Volume 6

  • Color Illustrations
  • Capitolo 1
  • Capitolo 2
  • Capitolo 3
  • Capitolo 4
  • Capitolo 5
  • Capitolo 6
  • Note d'Autore

Volume 7

Staff di Progetto

Traduttori

Editori


Ogni editore che parli bene l'Italiano è benvenuto.

Info Addizionale

L'articolo su wikipedia e Il forum per Toradora.