User talk:Boosted Dividing

From Baka-Tsuki
Revision as of 17:46, 24 March 2014 by SoulTranslator (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

hai,saya adl. translator newbie :)

mohon bantuannya utk senpai" sekalian :)

Regarding Date A Live (Indonesia)

Halo, saya supervisor dari Date A Live Alternative Language Indonesia, boleh saya tahu Boosted berminat untuk translate volume berapa? SoulTranslator (talk) 10:06, 21 March 2014 (CDT)

untuk yg belum digarap aja senpai :) Boosted Dividing (talk)

14:03, 24 March 2014 (CDT)

Saya lihat kamu berminat untuk volume 5 ya? Diperbolehkan kog, mumpung translator yang sebelumnya terduga menggunakan Google Translate, Volume 5 sekarang ini memang perlu dikerjakan ulang... kalau Boosted mau, nanti saya bantu menjalani prosedurnya... Tapi sebelumnya Boosted berkontribusi, ada beberapa point yang harus saya tegaskan;

Pertama, saya mau memberitahukan pada Boosted sebelumnya; berhubungan dengan kasus-kasus yang terjadi belum lama ini di mana translator menerjemahkan hanya 1-2 chapter sebelum menghilang, kami hanya membuka translasi Volume 5 ke atas apabila translator yang bersangkutan berkomitmen untuk mengambil 1 volume sekaligus (atau bekerja tag-team dengan teman sesama translator). Jadi mendaftarkan diri untuk satu atau dua chapter saja tidak diperbolehkan.

Kedua, selain point pertama di atas, kita punya beberapa peraturan-peraturan dasar juga yang tercantum di bagian atas halaman pendaftaran. (saya asumsikan kamu sudah membacanya karena saya sudah melihat perubahan atas nama Boosted di halaman tersebut).

Terakhir, err... tolong bagian kepengurusan di halaman utama jangan diapa-apakan dulu ya, khususnya bagian staf proyek. Istilah 'Staf Proyek' itu sudah mengikuti Bahasa Indonesia yang benar... selain itu, seharusnya kamu belum boleh mencantumkan diri sebagai translator atau editor sebelum kamu menghasilkan kontribusi (untuk yang terakhir itu, akan saya lewatkan untuk sekarang ini)... SoulTranslator (talk) 10:46, 24 March 2014 (CDT)