User talk:SoulTranslator

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search

SAO Bahasa Indonesia[edit]

kalo mau diubah repot bgt tuh soalnya translatean gw yang vol.10 smua nya pake 'gak' lol (user solterina)

gw pikir sih 'tidak' di dialog itu baku bgt kesan nya dan 'gak' itu kesan nya santai gimana gitu pas.

ganti aja kalo mau, banyak bgt lho :p - Integrity Knight(talk)

-tambahan

diganti ato gak nih? kasih tau yah, soalnya kalo diganti entar gw bakal konsisten make 'tidak' di translate-an selanjut nya

kalo diganti tolongin yah vol.10 juga diedit sekalian, banyak bgt soalnya males gw ganti nya atu atu :p Integrity Knight (talk) 02:35, 19 January 2013 (CST)

Thanks atas bantuannya - victorrama(talk)

kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...?? soalnya tuh translator lama udah kgk update".. ArcabuzCruz (talk) 15:49, 18 August 2013 (CDT)

Date A Live (Indonesia)[edit]

kk ane mw lanjutin date a live nih yg volume 5 bab 1 bisa kgk...?? soalnya tuh translator lama udah kgk update".. ArcabuzCruz (talk) 15:49, 18 August 2013 (CDT)

Date A Live Volume 4 Epilog (Indonesia)[edit]

Kk, sori ngerepotin, jadi maksudnya kalo mw masukin hasil translate harus lebih dari 1 bab atau bagaimana ya. Nowaru

Oke saya translate semua chapter buku 4, kalo begitu langsung saya daftarin aja apa bagaimana kk? Maaf ngerepotin

Nowaru

Oke kk.. forum nanti saya daftar,terima kasih banyak atas pemberitahuan kk .. (y) Nowaru

Date A Live Volume.4(Indonesia)[edit]

ka,saya mw translate date a live volume 4 boleh ga? saya mw bagi kerja sm Nowaru (temen sy) thx kk

Efreet

Date A Live Volume.4(Indonesia)[edit]

ooo ok klo gitu saya ambil bab 6 - 8 y, sesuai persetujuan Nowaru

thx kk

Efreet

Date A Live Indonesia[edit]

WOW!!vol.8 sudah update yah,wkwkkwkwk pdhl TL ENG-nya blm selesai... jd gk sabar tau critanya (T_T)

-Ngomong2 sudah saya post encore 1/2/3 nya...thx. eeehhh....itu,tentang Page "Pedoman Nama dan Terminologi" untuk DAL indo kog g ada ya? buat kedepannya penting itu,untuk penggunaan kosakata saya...mungkin,juga lainnya. -kk ST/Xehannos kapan2 bs cek kurumi SF saya?sepertinya biar google pun/memikirkannya...masih ada kata2 yg sulit diartikan secara literal.mohon bantuannya. (enaknya saya kasih pengaturan d gdocs saya bisa di"komentar" saja atau "edit" saja?saya yakin sih edit lebih baik...tapi saya tunggu konfirmasi kk lebih dulu. thx~ (maaf bgt yah kalau longpost).

-Bagus itu :D sip deh.Waduh,maaf saya salah pengertian trs mengenai TL-nya..keringat dingin pd kata2 yg sgt "out of ordinary". . -Yah,hari jumat aku sudah mulai UTS nih....gpp deh projek Kurumi SFnya jg dah mau selesai....:D saya pastikan kamis sudah selesai dan tinggal di kasih komentar saja dari k "ST" dan k "Xehannos". thx~ :) (16 Oct 2013) 23.55

-Kurumi SF sudah selesai...saya tinggal memeriksanya ulang dan edit saja :D. setelah ini kk dan xehannos bisa langsung ke page saya untuk kritikannya :).Thx~.(Jumat,18 oct 2013. 19.25)

-Silahkan di cek :D mohon kritik dan sarannya~ (Jumat,18 oct 2013. 22.33) Polokias (Talk)

-boleh gak saya ngerjain jilid 6 bab 2?(minggu,17 nov 2013. 10.29)

DarkPrince

apa saya harus menghapus jilid 6 bab 2?,kalau saya dikasi untuk melanjutkan ceritanya boleh gak saya mengedit prolog sama bab 1nya?,karena kayaknya yang ngontrak prolog sama bab 1nya ndak bakal ngerjain lagi(senin,18 nov 2013.06.11)

DarkPrince

buset jilid 6 miku lilly yg TL banyak bgt...awakwkakwakawk kalau boleh tau,yg sebenernya garap ini V siapa saja ya?

oh..gitu.Jadi yg jelas 1 bab darkprince smua kan yg work,bkn yg lain...mendingan hapus saja "nama2 lain yg daftar" kalau masih "Unknown" 1 minggu.dr dulu sekali sy liat2 gk selesai2.gk da kabarnya ke forum/Translator lain juga.Maaf bicara seperti ini.Thx~

kasih tau nggk tuh?yg mau TL kasian gk dpt bagian.wkwkwkk akhir2 ini bnyk yg baru storyline-na Polokias (Talk)

- Senpai saya mau gabung jadi translator di DAL bolehkan ~~ Typhons nz (Talk) 17:35 18 Desember 2013 (CST)

Kasihan juga sih,padahal baru garap --" .HomeWork/Busy dia paling.Takutnya nanti pas dia datang lagi,sdh dibersihkan/digantikan org projectnya...Kalau ada info tntg dia,aku kabarin.yah tapi apapun itu keputusannya k ST aja deh. Polokias (Talk)

Gan,bisa gak saya garap vol 5 chapter 4? Adyatma16 (Talk)

Date A Live Chapter 6[edit]

Ada yang megang jilid ini? Mohon izin buat diterjemahin ke bahasa Indonesia. Shino-kuu (talk)

Date A Live Jilid 7 Chapter 1-3[edit]

Mohon izinkan saya untuk mengerjakan Date A Live Jilid 7 Chapter 1-3 saja... Dark Nightmare (talk)

Mohon ijin untuk translate ^^

Date A Live Jilid 9[edit]

Kalau begitu aku TL jilid 9 boleh enggak? w_20 (talk)

Date A Live Jilid 9[edit]

Halo bisa gak saya menerjemahkan Date A Live Jilid ini? Karena saya liat w_20 masih belum mendaftarkannya QuasarBurst

Gw ngetranslate sendiri om, lewat file word,....

Date A Live Volume 10 (Indonesia)[edit]

pertama permisi admin, pengawas, bisa gak saya nerhemahin DAL VOL 10 saya memang udh ngeliat itu udh di daftarkan ma KisaragiAiko tapi sapa tau aja beliau mau sedikit bantuan yah meski saya belum pernah menangani project penerjemahan sebelumnya

oh ya, tolong buat yg nerjemahin project DAL jangan di PHPin, karena cukup banyak antusias terhadap LN ini tertanda Bcahthekill

Date A Live (Cerita Pendek) : Date A Quest[edit]

Kakak boleh nggak ane nerjemahin Cerita Pendek yang Judul nya Date A Quest.

Soalnya ane mau mulai karir dari cerita pendek dulu. Maklum baru pemula, Tapi Ane lumayan translate ing-indo

Kalau Boleh Kira2 Kurang Dari 1 Bulan Dah ane bisa Nuntasin. Y udah Terima Kasih Kakak

Date A live[edit]

kak saya boleh lanjutin date a live nya g dari volume 8 da lama kosong tuh lolmen

di tunggu jawaban nya

mohon Bantuan[edit]

jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan

Anak baru boleh ikutan?[edit]

-Halo mas, saya baru ikutan disini, saya mau coba translate salah satu chapter di Date A Live boleh nggak? I have no problem with english language, so i guess i will try to translate it from the english version to Indonesia. Kalau boleh, tolong bimbingannya. Mohon maaf kalau ada yg salah, maklum anak baru

Date A Live (Indonesia): Jilid 2 Bab 5, Epilog, Penutup[edit]

Gan, boleh lanjutin boleh lanjutin TL buat jilid 2 bab 5, epilog, sama penutupnya? Isul (talk) 18:17, 28 December 2015 (UTC)