Talk:Tokyo Ravens:Volume8 Chapter5
Revision as of 00:36, 1 June 2014 by Scribblicious (talk | contribs)
I think the phrase "a clear-cut 'present'" still needs to be clarified and fixed. Scribblicious (talk) 13:27, 31 May 2014 (CDT)
- I agree. It's trying to express the idea of a well-defined, established 'present day', 'current', or 'now'. Something that, as stated, could 'illuminate her life amidst darkness'. Lygophile (talk) 14:49, 31 May 2014 (CDT)
- Can you post the chinese text? Scribblicious (talk) 17:36, 31 May 2014 (CDT)