User talk:Ren

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Mushoku Tensei

Dear Ren,

You are certainly welcomed to join the project,

please check the Mushoku Tensei Registration page and simply sign your username on an unoccupied and unregistered chapter.

You are also more then welcome to help proof read and check our existing scripts.

I look forward to seeing your contribution to the project and thank you for helping to bring this web/light novel to the community.

Best Regards,

Onizuka-GTO 20:26, 24 July 2014 (CDT)


アスラの貴族は婚姻となればパーティでもやるのだろうが、式というものは聞いたこともない。 is not 'Even if a noble of Asura was to do it at a party and if it becomes a marriage, but I've never heard such a thing even as an expression.' but 'Nobles of Asura throw parties once they get married, but I've never heard of them holding something like a wedding ceremony.'

My advice? Stop machine translating and use the lingua lexica subforum.--Hayashi s (talk) 08:50, 26 July 2014 (CDT)

^ That wasn't even a hard sentence >< Vanant (talk) 20:31, 27 July 2014 (CDT)

Possible Edits

For V10 C2 Zanoba is the shield, Cliff uses the God Hammer Magic Skill, unless it works I'll use rock shell.

For my changes ^tank(for shield, figured it would work better) ^rock bullet(for all instances of rock

shell) since that's what the spell is called in other chapters


In the dark, that person while brandishing a kind of stake in his hand, While moving the foot of four, without a sound, run over here

with tremendous speed.

My suggestion would be: In the darkness, that person was brandishing a kind of stake in his hand. Then, while moving its four feet,

without a sound, ran over here with tremendous speed

This could probably be improved on so just going to leave my suggestion here. Marrow (talk) 14:06, 28 July 2014 (CDT)

Response

Yeah feel free, I'm pretty much on a two week break from college at the moment, so I've got some extra time to edit. If you want editing

for a specific chapter let me know and I'll focus on that, though all my edits will be minor edits since I'm not familiar with Japanese.

If I have any questions or suggestions, would you prefer them listed here like the above or on the discussion page of the chapter? Marrow (talk) 12:54, 29 July 2014 (CDT)