Talk:Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 7 Afterword
Jump to navigation
Jump to search
"laugh○sorry" <- if you would be so kind of providing the kanji... Most likely a 3-kanji name, where "laugh○" would be the surname, one kanji censored, and "sorry" the given name. If you want, check the given name with all the surnames here to try to find a reference (only those marked as "Family or surname" or "unclassified name"; in case the first kanji is wrong, replace it in the search field, but leave the ? in place)--Kemm (talk)
It's not a name, but more like a phrase. Here is the rawː 笑ウセえ○すまん. The author is talking about a voice that has that kind of feel.--Bakapervert (talk) 14:02, 3 December 2015 (UTC)
- A reference to 笑ゥせぇるすまん, which seems to be a black humor manga (or, to be more exact, to the anime based on that manga). He just censored the . According to MangaUpdates, the translation is "the Laughing Salesman" (which would leave the reference as "the Laughing Sa*sman"). He may mean that his editor spoke in a voice similar to that of the titular character.--Kemm (talk)