Clannad VN:SEEN7500P3

From Baka-Tsuki
Revision as of 17:34, 31 August 2009 by Midishero (talk | contribs) (New page: == Sections == *Phần 1 *Phần 2 *Phần 4 *Phần 5 *[[Clannad_viet:SEEN...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sections

Text


<1407>
// And then, that night.

<1408>
// I saw a long dream.

<1409>
// I finally meet the girl, standing beside the school gates.

<1410>
// She stands on her tiptoes within the crowd of students heading home, as if always looking for someone.

<1411>
// I get closer to where she stands.

<1412> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1413>
// Her face and eyes fall left and right, return, and go left and right yet again.*

<1414>
// When she looks towards me as I wave my hand in front of her, she looks away, completely ignoring me.*

<1415>
// .........

<1416>
// Before long...

<1417>
// She opens her eyes wide as she finds the person she was looking for.

<1418>
// She rushes over.

<1419>
// I also follow her.

<1420> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah, Igaarashi-kun, you're also heading home?"

<1421>
// So she asks the male student.

<1422> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Yeah. You too, Sagara?"

<1423> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, just by chance."

<1424> \{Misae} ""
// \{Misae} "If, you don't mind..."

<1425> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "What about that kid there?"

<1426> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "He looks like he's from a different school but... perhaps he's your boyfriend?"

<1427> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh...?"

<1428> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Sorry for getting in the way."

<1429> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey, Igaarashi, hurry up, let's go!"

<1430>
// A voice calling from below.

<1431>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Okay!"

<1432>
// The male student named Igaarashi gives a loud response, hurrying down the hill.

<1433> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1434>
// Sagara-san stands there, dumbfounded.

<1435>
// That face turns towards me like a robot.

<1436> \{Misae} ""
// \{Misae} "... hey, who are you?"

<1437>\{Me} ""
// \{Me} "Ah, you've finally noticed me."

<1438>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm Shima Katsuki. You remember me, right? Before, you helped me out. Do you remember?"

<1439> \{Misae} ""
// \{Misae} "... I don't remember you, nor do I remember helping you."

<1440>\{Shima} ""
// \{Shima} "Oh, I see. Then, let's talk for a bit."

<1441> \{Misae} ""
// \{Misae} "... why you..."

<1442>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yes?"

<1443> \{Misae} ""
// \{Misae} "Because of your flirting around..."

<1444> \{Misae} ""
// \{Misae} "He got the wrong idea----!!"

<1445>
// She tightens her arm around me from behind.

<1446>\{Shima} ""
// \{Shima} "It hurts, it hurts!"

<1447>
// The students heading home look our way, smiling.

<1448> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh, whatever, I'm going home!"

<1449>\{Shima} ""
// \{Shima} "No, wait, cough!"

<1450> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, you feel like sticking around?"

<1451>\{Shima} ""
// \{Shima} "Tell me your wish."

<1452> \{Misae} ""
// \{Misae} "Huh?"

<1453>\{Shima} ""
// \{Shima} "I came to grant your wish. So I won't be able to return until I grant it."

<1454> \{Misae} ""
// \{Misae} "Then, hurry up and disappear from my sight."

<1455>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<1456>\{Shima} ""
// \{Shima} "... are you fine with that wish?"

<1457> \{Misae} ""
// \{Misae} "No good?"

<1458>\{Shima} ""
// \{Shima} "... well, if that's your wish, I'll disappear."

<1459>\{Shima} ""
// \{Shima} "But, something like that, to call it satisfactory is..."

<1460>\{Shima} ""
// \{Shima} "Because you helped me out that much..."

<1461> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1462> \{Misae} ""
// \{Misae} "... you said you were Shima-kun?"

<1463>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's right. You remembered?"

<1464> \{Misae} ""
// \{Misae} "Not one bit."

<1465> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, I thought I might try my best to remember."

<1466> \{Misae} ""
// \{Misae} "There's a lot of people here, come on, let's go."

<1467> \{Misae} ""
// \{Misae} "So... where did we meet?"

<1468>\{Shima} ""
// \{Shima} "While you were in middle school."

<1469>\{Shima} ""
// \{Shima} "During that time, I was still in grade school."

<1470>\{Shima} ""
// \{Shima} "I think your mother was in the hospital in the neighboring town."

<1471> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1472>\{Shima} ""
// \{Shima} "I was in the courtyard in that hospital."

<1473>\{Shima} ""
// \{Shima} "In a wheelchair..."

<1474>\{Shima} ""
// \{Shima} "And..."

<1475> \{Misae} ""
// \{Misae} "You held a cat."

<1476>
// So the girl said.

<1477>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's right. You remembered?"

<1478>
// I feel a sudden burst of happiness within my chest.

<1479> \{Misae} ""
// \{Misae} "I do..."

<1480> \{Misae} ""
// \{Misae} "So you're Shima-kun... but I don't remember you giving me your name?"

<1481>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? Is that so?"

<1482> \{Misae} ""
// \{Misae} "But..."

<1483> \{Misae} ""
// \{Misae} "You became better, didn't you?"

<1484>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, yeah. Now I can move freely like this."

<1485> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm glad for you. Congratulations."

<1486>
// She said that with a smile. I'm happy.

<1487>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yup. Thanks to you."

<1488> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1489> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hey, Shima-kun."

<1490>
// Suddenly, she gives me a serious face.

<1491>\{Shima} ""
// \{Shima} "Hmm, what is it?"

<1492> \{Misae} ""
// \{Misae} "I... didn't do anything at that time."

<1493> \{Misae} ""
// \{Misae} "We only talked."

<1494>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1495> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm glad to see you got better."

<1496> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm really glad for you."

<1497>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1498> \{Misae} ""
// \{Misae} "But... I didn't do anything that deserved your gratitude."

<1499> \{Misae} ""
// \{Misae} "You know what I mean?"

<1500>\{Shima} ""
// \{Shima} "Well... see... during that time... you gave me the courage to hang on."

<1501>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's why after that, I was able to try hard."

<1502>\{Shima} ""
// \{Shima} "And like this, I became better."

<1503> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm happy that you think so."

<1504> \{Misae} ""
// \{Misae} "I think that it's enough,"

<1505> \{Misae} ""
// \{Misae} "that you came to see me."

<1506>\{Shima} ""
// \{Shima} "Well... see, that's what I wanted to do."

<1507>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wanted to do that."

<1508> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1509> \{Misae} ""
// \{Misae} "... the wish?"

<1510>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1511> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<1512>
// Sighing like that and finally beginning to give it some thought, maybe she finally gets how insistent I am with my feelings.

<1513> \{Misae} ""
// \{Misae} "Then, go and get me some juice."

<1514>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ehh?"

<1515> \{Misae} ""
// \{Misae} "Juice. You have at least a hundred yen, right?"

<1516>\{Shima} ""
// \{Shima} "Something like that's fine?"

<1517> \{Misae} ""
// \{Misae} "It is."

<1518>\{Shima} ""
// \{Shima} "You could give a more serious wish, you know..."

<1519> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's serious. My throat's dry."

<1520>\{Shima} ""
// \{Shima} "Well, maybe that is a bit serious, but... how should I put it..."

<1521>\{Shima} ""
// \{Shima} "You know what I mean?"

<1522>
// I put my finger up so as to make sure she listens carefully.

<1523>\{Shima} ""
// \{Shima} "I can grant any wish you desire."

<1524>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm holding onto something like that."

<1525>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's why, you should tell me a wish that you really want without holding back."

<1526> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's what you're holding...?"

<1527> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's that? A magic lamp or something?"

<1528>\{Shima} ""
// \{Shima} "It's not a lamp or anything... but, something like that."

<1529>\{Shima} ""
// \{Shima} "I can grant any wish."

<1530> \{Misae} ""
// \{Misae} "You're quite the romanticist, Shima-kun."

<1531> \{Misae} ""
// \{Misae} "I don't really believe in any of that."

<1532>\{Shima} ""
// \{Shima} "No, I'm telling the truth. So, believe me."

<1533> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hmm... then, make snow fall right now."

<1534>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ehh?"

<1535> \{Misae} ""
// \{Misae} "Now what is it?"

<1536>\{Shima} ""
// \{Shima} "If it became winter like that, it'd be seen."

<1537> \{Misae} ""
// \{Misae} "Though if it fell in the spring, wouldn't that be nice?"

<1538>\{Shima} ""
// \{Shima} "Well, it might be beautiful, but... for it to end so soon..."

<1539>\{Shima} ""
// \{Shima} "Are you okay with such a wish?"

<1540> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's fine."

<1541>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's such a waste. Come up with something else."

<1542> \{Misae} ""
// \{Misae} "I thought you said you could grant whatever, and now you complain..."

<1543>\{Shima} ""
// \{Shima} "Because, even though I can grant anything, a wish like that is worthless..."

<1544> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1545>
// Her facial expression changes looking the other way, maybe because I hurt her feelings by calling it worthless?

<1546>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ahh, I'm sorry..."

<1547> \{Misae} ""
// \{Misae} "You're that kind of person?"

<1548>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<1549>\{Shima} ""
// \{Shima} "Is something strange...?"

<1550> \{Misae} ""
// \{Misae} "You're quite timid."

<1551> \{Misae} ""
// \{Misae} "Back then, you were more, what..."

<1552> \{Misae} ""
// \{Misae} "You seemed quite resigned to your fate..."

<1553> \{Misae} ""
// \{Misae} "You're a lot more mature than back then."

<1554> \{Misae} ""
// \{Misae} "Even your looks kinda changed."

<1555>\{Shima} ""
// \{Shima} "I see..."

<1556> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm sorry, I must have said something quite rude."

<1557>\{Shima} ""
// \{Shima} "Not at all."

<1558> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'll try to... think about it a bit more. Mind giving me time?"

<1559>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah, of course."

<1560>\{Shima} ""
// \{Shima} "But, if possible, try to be quick about it."

<1561> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sure."

<1562>\{Shima} ""
// \{Shima} "Good morning."

<1563> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1564> \{Nữ Sinh A} ""
// \{Female Student A} "Misae, who's this kid? Someone you know?"

<1565> \{Nữ Sinh B} ""
// \{Female Student B} "He seems like quite the cute type. Did you give up on Igaarashi-kun, and went for this kid?"

<1566> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1567>
// Sagara-san's fist's shaking. Somehow... I sense danger.

<1568> \{Misae} ""
// \{Misae} "You shouldn't be..."

<1569> \{Misae} ""
// \{Misae} "Waiting at the school gates, you know---!"

<1570>
// Again, she strangles my neck from behind.

<1571>\{Shima} ""
// \{Shima} "It hurts!"

<1572> \{Nữ Sinh A} ""
// \{Female Student A} "Misae, you should stop that. It's pitiful."

<1573>\{Shima} ""
// \{Shima} "Cough!"

<1574>\{Shima} ""
// \{Shima} "Pant... pant..."

<1575>\{Shima} ""
// \{Shima} "Isn't it obvious... that I came by you to hear your wish?"

<1576> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1577> \{Misae} ""
// \{Misae} "Saki, Yuki, sorry, but go on ahead."

<1578>\{Saki} ""
// \{Saki} "Sure, enjoy yourself~"

<1579>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Tell us all about it afterwards~"

<1580>
// The two friends with Sagara-san go down the hill.

<1581> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1582> \{Misae} ""
// \{Misae} "Then, my wish will be that you don't do stuff that will make people get the wrong idea. Is that fine?"

<1583>\{Shima} ""
// \{Shima} "Wrong idea?"

<1584> \{Misae} ""
// \{Misae} "You just did so, didn't you...?!"

<1585> \{Misae} ""
// \{Misae} "You're a guy, and I'm a girl."

<1586> \{Misae} ""
// \{Misae} "Can't you figure it out?"

<1587>\{Shima} ""
// \{Shima} "Oh... that's how it is."

<1588>\{Shima} ""
// \{Shima} "You have a boyfriend, don't you, Sagara-san?"

<1589> \{Misae} ""
// \{Misae} "... could you not ask me like that so directly?"

<1590> \{Misae} ""
// \{Misae} "I don't..."

<1591>\{Shima} ""
// \{Shima} "Oh, is that so? Then, you do mind it?"

<1592> \{Misae} ""
// \{Misae} "I do mind it."

<1593> \{Misae} ""
// \{Misae} "Even if I don't have a boyfriend, I have someone I like."

<1594> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hey, why am I telling you something like this?!"

<1595>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, that's right."

<1596>\{Shima} ""
// \{Shima} "You're a beautiful person, Sagara-san, so it should work out."

<1597> \{Misae} ""
// \{Misae} "... what should?"

<1598>\{Shima} ""
// \{Shima} "When you confess. I'll go with you too."

<1599> \{Misae} ""
// \{Misae} "... why?"

<1600>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<1601> \{Misae} ""
// \{Misae} "Why do I have to confess in front of your face---?!"

<1602>\{Shima} ""
// \{Shima} "Uwaah, that hurts!"

<1603>
// She strangles me again.

<1604>\{Shima} ""
// \{Shima} "Cough, cough!"

<1605>\{Shima} ""
// \{Shima} "I felt as if I was going to fall unconscious..."

<1606> \{Misae} ""
// \{Misae} "... don't you know you're already in the way?"

<1607>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? I was?"

<1608> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<1609>\{Shima} ""
// \{Shima} "But, I'm here because I'm supposed to grant your wish, so you should use it really well."

<1610> \{Misae} ""
// \{Misae} "Guess so."

<1611>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, your wish would be to get married to that guy and have a lot of kids, is that fine?"

<1612> \{Misae} ""
// \{Misae} "How can you..."

<1613> \{Misae} ""
// \{Misae} "Think of something so far off in the future------!"

<1614>\{Shima} ""
// \{Shima} "That hurts!"

<1615> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm a high school student..."

<1616>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah, it's a bit too early..."

<1617>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, what else? How about having that guy like you? Is that fine?"

<1618> \{Misae} ""
// \{Misae} "You can't do that..."

<1619> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's playing with people's hearts..."

<1620>\{Shima} ""
// \{Shima} "I see... sorry."

<1621> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, that power you have to grant wishes probably can't do that, I think."

<1622>\{Shima} ""
// \{Shima} "I can."

<1623> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1624>
// She scowls at me.

<1625>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, sorry. I, \bmight\u be able to."

<1626> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1627>\{Shima} ""
// \{Shima} "Uh, well, it'd be nice, if I could, haha..."

<1628> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... if I don't hurry and pick my wish, you're going to continue to stick around..."

<1629>\{Shima} ""
// \{Shima} "Don't say it in such a cruel way."

<1630>\{Shima} ""
// \{Shima} "Welcome back."

<1631> \{Misae} ""
// \{Misae} "Drop ki--------------ck!"

<1632>
// Thwack!\shake{4}

<1633>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's cruel, all of a sudden!"

<1634> \{Misae} ""
// \{Misae} "I told you not to wait at the gate, didn't I?!"

<1635>\{Shima} ""
// \{Shima} "If I don't wait at the gate, you won't see me."

<1636> \{Misae} ""
// \{Misae} "If I don't see you at the gate, that's fine."

<1637>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? You'll come and find me?"

<1638> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1639>\{Shima} ""
// \{Shima} "Haha, I guess you wouldn't..."

<1640>\{Saki} ""
// \{Saki} "Misae, this kid really does seem attached to you."

<1641> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah, yeah... as you can see."

<1642>
// Sagara-san's friends are Saki-san and Yuki-san.

<1643>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "But, he's quite cute, so maybe it's not too bad?"

<1644> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's not the problem at all!"

<1645>\{Saki} ""
// \{Saki} "Well, you can see that Misae right now is quite troubled~"

<1646>\{Saki} ""
// \{Saki} "No matter what though, she's on her way towards our school idol, Igaarashi-kun."

<1647>\{Shima} ""
// \{Shima} "Oh, the guy she likes is Igaarashi."

<1648> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahh! Why are you telling him?!"

<1649>\{Saki} ""
// \{Saki} "You gave up on him, didn't you?"

<1650>\{Saki} ""
// \{Saki} "Hey, what's your name?"

<1651>\{Shima} ""
// \{Shima} "Shima Katsuki."

<1652>\{Saki} ""
// \{Saki} "Shima-kun, Misae's not the type of girl suited for you."

<1653>\{Saki} ""
// \{Saki} "You're not really a guy like Igaarashi-kun."

<1654>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "But, I like this type of kid though. It's such a waste, Misae."

<1655>\{Saki} ""
// \{Saki} "Yuki!"

<1656>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Ah, sorry."

<1657>\{Saki} ""
// \{Saki} "So that's how it is, Shima-kun. You don't have any hope at all. So don't get attached to her, okay?"

<1658>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's not the problem at all..."

<1659> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yo, you guys, what are you doing?"

<1660>
// Sagara-san's shoulders twitch.

<1661>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Oh, Igaarashi-kun!"

<1662>
// A tall man stands there. I'm sure I saw him two days ago.

<1663>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Oh, you Sagara's boyfriend? Are you introducing him to everyone?"

<1664> \{Misae} ""
// \{Misae} "I... it's not like that!"

<1665>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "You don't have to deny it like that."

<1666> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm telling you, it's not like that!"

<1667>\{Saki} ""
// \{Saki} "That's right. He's been bothering Misae after all."

<1668>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "What? Sagara's stalker?"

<1669>\{Saki} ""
// \{Saki} "Something like that."

<1670>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Then, mind if I strangle him?"

<1671>
// Even though Sagara-san's done that to me many times...

<1672>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "But, he seems kinda weak, so Sagara can handle him herself."

<1673> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's that mean?!"

<1674>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Just kidding. If he's really giving you a problem, just let me know."

<1675> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah, okay. Thanks."

<1676>
// Like that, Igaarashi-san goes down the hill.

<1677>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "He's definitely attracted to you."

<1678>\{Saki} ""
// \{Saki} "You've got it going on, Misae."

<1679> \{Misae} ""
// \{Misae} "I wonder..."

<1680>\{Shima} ""
// \{Shima} "Seems like even if I don't do anything, it'll go well with Igaarashi-kun."

<1681> \{Misae} ""
// \{Misae} "... I don't know that for sure. Only Saki and Yuki said that."

<1682> \{Misae} ""
// \{Misae} "Besides, I don't want you to say all sorts of things about Igaarashi-kun."

<1683> \{Misae} ""
// \{Misae} "Could you be a little more quiet?"

<1684>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<1685> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1686>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, sure... all right."

<1687> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, Shima-kun, you're quite strange."

<1688>\{Shima} ""
// \{Shima} "About?"

<1689> \{Misae} ""
// \{Misae} "Even though I like another guy... when I bring up the topic, you certainly don't frown about it."

<1690>\{Shima} ""
// \{Shima} "Why is it that I have to frown?"

<1691> \{Misae} ""
// \{Misae} "Because you should be jealous about it, or something."

<1692>\{Shima} ""
// \{Shima} "Jealous?"

<1693> \{Misae} ""
// \{Misae} "Do you know what I mean?"

<1694>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, sure... I think..."

<1695>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm not really interested in that sort of thing."

<1696> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, neither am I."

<1697> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, every day you've been coming to meet me in order to grant my wish, haven't you?"

<1698>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1699> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's why it's strange."

<1700>\{Shima} ""
// \{Shima} "Really?"

<1701>\{Shima} ""
// \{Shima} "I don't really know it myself."

<1702> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, I guess I really don't hate that about you."

<1703>\{Shima} ""
// \{Shima} "Why is that?"

<1704> \{Misae} ""
// \{Misae} "You really are a curious kid, aren't you..." 

<1705>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sorry..."

<1706> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's fine."

<1707> \{Misae} ""
// \{Misae} "Usually, when men and women are in a relationship, there's a time when you can't help but think about love."

<1708> \{Misae} ""
// \{Misae} "Especially for people like us at our age."

<1709>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wonder about that."

<1710> \{Misae} ""
// \{Misae} "It happens around me."

<1711> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's why what you're saying is quite pure, you know."

<1712>\{Shima} ""
// \{Shima} "I see..."

<1713>\{Shima} ""
// \{Shima} "I just want to not be a problem though."

<1714> \{Misae} ""
// \{Misae} "Haha... you're already quite enough of one."

<1715>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?!"

<1716> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, that's also proof you're pure, so it's fine."

<1717> \{Misae} ""
// \{Misae} "Surely there aren't a lot of people like you at your age."

<1718> \{Misae} ""
// \{Misae} "Be proud of that."

<1719>
// The next day, it was raining.

<1720>
// Rain that is still yet to become cold.

<1721>
// The rain hits on the sakura petals, scattering them across the ground.

<1722>
// I hold my body with both my hands, continuing to wait.

<1723> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey, do you want to catch a cold?"

<1724>\{Shima} ""
// \{Shima} "... eh?"

<1725>
// The rain stops.

<1726>
// No... Sagara-san brought an umbrella over to me.

<1727>
// Beyond that, the rain continues to fall.

<1728> \{Misae} ""
// \{Misae} "You should at least have an umbrella, so get one!"

<1729> \{Misae} ""
// \{Misae} "And, you should take days off on rainy days."

<1730> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahhh, do you really have to keep on waiting?"

<1731> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's not like you'll disappear if you're not here, nothing can change that." \\ *

<3 Kinny :D - Ripdog
<1732>

// \{ \{Misae} ""Misae} "It's just that, aren't you worried about catching a cold, waiting while soaked like this?"*
<1733>
// Speaking of which... today, no one else has come out of the school gates.

<1734> \{Misae} ""
// \{Misae} "Fifth period isn't over yet."

<1735>
// Strangely looking around, she tells me that.

<1736> \{Misae} ""
// \{Misae} "Here, I'll lend you this umbrella, then you'll be able to wait."

<1737> \{Misae} ""
// \{Misae} "And here's a towel."

<1738> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahhh... why am I helping a guy like this?"

<1739>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm sorry..."

<1740> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you're going to at least apologize, you shouldn't be helping me."

<1741>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah, sorry..."

<1742> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1743> \{Misae} ""
// \{Misae} "Here, dry yourself up properly."

<1744> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you're going to be waiting for me, make the girls around feel envious of you as a guy."

<1745>\{Shima} ""
// \{Shima} "I can't do that..."

<1746> \{Misae} ""
// \{Misae} "Really? I thought that was part of your qualities, though."

<1747>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? Is that so..."

<1748> \{Misae} ""
// \{Misae} "Even though that's not really my hobby."

<1749>\{Shima} ""
// \{Shima} "What...?"

<1750> \{Misae} ""
// \{Misae} "It'd be a shame to give up."*

<1751>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<1752> \{Misae} ""
// \{Misae} "Nothing. It's just that I don't really have an interest in my wish."

<1753>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, is that so. Have you decided your wish?"

<1754> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... in the end, that's how it is..."

<1755> \{Misae} ""
// \{Misae} "Then, stop the rain."

<1756>\{Shima} ""
// \{Shima} "If you wait for that, it'll end sometime soon."

<1757> \{Misae} ""
// \{Misae} "Then, when it ends, you'll have granted my wish, and then you can return home, not having to come here again."

<1758> \{Misae} ""
// \{Misae} "Is that fine?"

<1759>\{Shima} ""
// \{Shima} "It isn't..."

<1760>\{Shima} ""
// \{Shima} "You see, Sagara-san... I'm serious about this."

<1761> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... so it seems."

<1762> \{Misae} ""
// \{Misae} "Exactly what was it that I said that had such a major impact on you?"

<1763>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh...?"

<1764> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm talking about the hospital."

<1765> \{Misae} ""
// \{Misae} "Tell me, because I've forgotten."

<1766>\{Shima} ""
// \{Shima} "I... also don't remember about that too well."

<1767> \{Misae} ""
// \{Misae} "Huh? That's not good..."

<1768> \{Misae} ""
// \{Misae} "Didn't you hear something from me that made you work hard during your sickness?"

<1769>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah, that's true."

<1770> \{Misae} ""
// \{Misae} "To forget such important advice such as that..." 

<1771>
// She said that, as if shocked.

<1772>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm..."

<1773> \{Misae} ""
// \{Misae} "What is it?"

<1774>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm sure it wasn't about the contents, but about the meaning of talking with you, Sagara-san."

<1775> \{Misae} ""
// \{Misae} "Why?"

<1776>\{Shima} ""
// \{Shima} "Because you're facing forward and all, Sagara-san."

<1777> \{Misae} ""
// \{Misae} "I guess so... you seem to point it out well."

<1778> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahh, you shouldn't be talking to random people you don't know."

<1779>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sorry..."

<1780> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm telling you, if you're just going to apologize, then don't bother talking."

<1781>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, I won't apologize."

<1782> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<1783> \{Misae} ""
// \{Misae} "Lessons are going to start, so I'm going to go. You can hold out for a period, right?"

<1784>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1785>
// On that same day, I waited for Sagara-san to come back to the school gates.

<1786>
// This became the usual way the days played out.

<1787>
// And then every day like that, she'd strangle me and kick me.

<1788>
// Even today, she'll probably do that.

<1789>
// But, somehow, it felt kind of nice.

<1790> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Oh."

<1791>
// There was a guy who has seen me, and decided to come over.

<1792>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "You're the stalker boy from before?"

<1793>
// It's Igaarashi-san.

<1794>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "You're still waiting for Sagara-san?"

<1795>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1796>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "You don't seem like a kind of pervert or something."

<1797>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm not at all."

<1798>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Oh, is that so?"

<1799>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "But, you're waiting because you like Sagara-san, right?"

<1800>\{Shima} ""
// \{Shima} "No, it's nothing like that at all."

<1801>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Eh?"

<1802>\{Shima} ""
// \{Shima} "I thought of Sagara-san as a person who really helped me out, so I thought I might return the favor."

<1803>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Oh? And so, you've gotten attached to her?"

<1804>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "And yet you don't actually like her...?"

<1805>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Well, I have something to ask of you, so do you mind coming for a bit?"

<1806>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<1807>
// Over there, a female student in a school uniform from another school waited.

<1808>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "I'm a bit shy to ask the girls that she hangs out with..."

<1809>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "I thought that asking a guy might be good."

<1810>
// I don't understand what he means in the least bit.

<1811>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "I know that Sagara-san's been attracted to me."

<1812>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "But, I have a girlfriend right now."

<1813>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Recently, Sagara-san's even becoming active... I think it'll be a problem soon."

<1814>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "So I thought I should indirectly tell her while I still can."

<1815>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "I won't know how she'll respond if I told her directly..."

<1816> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Igaarashi-kun, don't be so cold, tell her up front."*

<1817>
// So the girl said.

<1818>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "That's my nature, so forgive me."

<1819>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "So... please."

<1820>
// Igaarashi-san pats my shoulders.

<1821>\{Shima} ""
// \{Shima} "You want me to tell her that you have a girlfriend?"

<1822>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Yup."

<1823>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "But, don't let it go wild. I don't want her to get hurt or anything."

<1824>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm not that good at this."

<1825>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm sure I'm going to end up telling her the truth, word for word."

<1826>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Well... that's a problem."

<1827> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "That can't be helped, can it?"

<1828>
// She said.

<1829>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "But, surely... this way is better?"

<1830>
// Igaarashi-kun checks with her. 

<1831> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Yeah."

<1832> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "From now on, we'll be going to school together, right?"

<1833>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Indeed."

<1834>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "So, you... umm, what was your name again?"

<1835>\{Shima} ""
// \{Shima} "It's Shima."

<1836>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Shima-kun, I'm really sorry, but I'm counting on you."

<1837>
// I return to the school gates to wait for Sagara-san.

<1838>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sigh..."

<1839>
// I let out a breath.

<1840>
// Though I'm supposed to be granting her wish...

<1841>
// It's almost as if I am a jinx, bringing her unhappiness.

<1842>
// If it's going to be like this, I would be better off not hearing from the person known as Igaarashi.

<1843>
// But, because he has asked that of me, I have to tell her.

<1844>
// The person known as Igaarashi had enough faith in me to ask for my help. Then, there's no question about keeping that faith and telling her.

<1845>
// Yeah, but...

<1846>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sigh..."

<1847> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hey, what's with that glum look of yours?"

<1848>
// Sagara-san's voice.

<1849>
// My heart should spring along as usual, but right now I seem to be quite burdened.

<1850> \{Misae} ""
// \{Misae} "No matter how many times I tell you, you'll always come every day."

<1851> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahh, how helpless..."

<1852> \{Misae} ""
// \{Misae} "I have to decide my wish, don't I?"

<1853>\{Shima} ""
// \{Shima} "I guess so..."

<1854> \{Misae} ""
// \{Misae} "You really don't seem all that happy."

<1855> \{Misae} ""
// \{Misae} "It may be a bit hard at times, but you are trying to help me, right? Cheer up."

<1856>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<1857> \{Misae} ""
// \{Misae} "But... I guess that's an unreasonable order, sometimes." 

<1858> \{Misae} ""
// \{Misae} "Everyone has a time when they feel down, after all."

<1859> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, why don't you tell your big sis here, then?" 

<1860> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'll help you out."

<1861>
// Saying that, she beats her chest.

<1862>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<1863> \{Misae} ""
// \{Misae} "Come on, say it."

<1864> \{Misae} ""
// \{Misae} "Is it about love?"

<1865>\{Shima} ""
// \{Shima} "Maybe..."

<1866> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh, I was right on?!"

<1867> \{Misae} ""
// \{Misae} "Though the situation made it seem okay to say so..." 

<1868> \{Misae} ""
// \{Misae} "But for you to have claimed it to be not so interesting, whatever happened must've been big, no?"

<1869> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, why are you feeling down about that?"

<1870>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's because..."

<1871>\{Shima} ""
// \{Shima} "I have to tell her... something sad."

<1872> \{Misae} ""
// \{Misae} "Why's that?"

<1873>\{Shima} ""
// \{Shima} "... because I was asked to."

<1874> \{Misae} ""
// \{Misae} "Do you have an obligation to do so?"

<1875>\{Shima} ""
// \{Shima} "I don't..."

<1876>\{Shima} ""
// \{Shima} "But, that person told me it was better to say so now..."

<1877> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hmm... let me take a guess."

<1878> \{Misae} ""
// \{Misae} "The person you like has a person that she likes."

<1879> \{Misae} ""
// \{Misae} "And, the person she likes doesn't like her back, or rather, already has a girlfriend."

<1880> \{Misae} ""
// \{Misae} "And you were asked to convey this."

<1881>\{Shima} ""
// \{Shima} "You... know pretty well..."

<1882> \{Misae} ""
// \{Misae} "I can tell with that sort of thing."

<1883> \{Misae} ""
// \{Misae} "But you're... quite a pure person, aren't you?"

<1884>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wonder about that..."

<1885> \{Misae} ""
// \{Misae} "On the other hand, normal guys would be happy about that."

<1886>\{Shima} ""
// \{Shima} "Why?"

<1887> \{Misae} ""
// \{Misae} "Because, the one they like got rejected, right?"

<1888>\{Shima} ""
// \{Shima} "That's too sad."

<1889> \{Misae} ""
// \{Misae} "You haven't been rejected. You've always been looking at her, right?"

<1890>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh...?"

<1891> \{Misae} ""
// \{Misae} "In other words, it's a chance for you to grab this opportunity, isn't it?"

<1892> \{Misae} ""
// \{Misae} "The person the girl likes is gone now, right?"

<1893> \{Misae} ""
// \{Misae} "Feeling unrequited love."

<1894> \{Misae} ""
// \{Misae} "And at that time, when you comfort her, she might choose you."

<1895> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, thinking of it that way, it's not too low, is it?"

<1896>\{Shima} ""
// \{Shima} "There's no way I could think of doing something like that!!"

<1897> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh...?"

<1898>
// Her words were so lost...

<1899>
// That's how much I have raised my voice.

<1900>\{Shima} ""
// \{Shima} "There's no way I could..."

<1901>\{Shima} ""
// \{Shima} "Is that what you think of my position, Sagara-san? Really?"

<1902>\{Shima} ""
// \{Shima} "Even though she liked that person... liked that person..."

<1903> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm sorry..."

<1904>
// Sagara-san apologized.

<1905> \{Misae} ""
// \{Misae} "The people around me were... Yuki and Saki, see..."

<1906> \{Misae} ""
// \{Misae} "Those were the type of guys who think in that way, facing forward..."

<1907> \{Misae} ""
// \{Misae} "So I put you together with them..."

<1908> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, you're different."

<1909> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sorry."

<1910>\{Shima} ""
// \{Shima} "No, I should also apologize, for getting angry..."

<1911> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's fine."

<1912> \{Misae} ""
// \{Misae} "You should hold that pureness of yourself dear."

<1913> \{Misae} ""
// \{Misae} "And always, always hold it."

<1914> \{Misae} ""
// \{Misae} "See, I..."

<1915> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't hate that."

<1916> \{Misae} ""
// \{Misae} "I like that, actually."

<1917> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1918>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<1919>
// We end up saying nothing more.

<1920>
// And there...

<1921> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "He----y, you tw---o!"

<1922>
// A yell from down the hill.

<1923>
// We turn around.

<1924>
// Over there was Igaarashi-san with... the girl from the other school.

<1925>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Wanna go on a double date---?"

<1926>
// The girl's elbow is already tied with his.

<1927>\{Igaarashi} ""
// \{Igaarashi} "Just kidding---! Later----!"

<1928>
// They run down the hill, side by side.

<1929>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<1930>
// Igaarashi-san has already planned for this sort of thing from the start.

<1931>
// Waiting for the moment I was telling Sagara-san, and then the two would appear and make off.

<1932>
// If he did that, then from tomorrow onward, he feels like he could talk with Sagara-san normally with a smile.

<1933>
// But...

<1934>
// I still haven't said anything.

<1935> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah..."

<1936> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm an idiot..."

<1937>
// Sagara-san stands there dumbfounded, saying that.

<1938> \{Misae} ""
// \{Misae} "I... was talking about myself just then... wasn't I...?" 

<1939> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1940>
// And then...

<1941>
// She runs down the hill.

<1942>
// Far down so that I wouldn't catch up with her.

<1943>
// The next day, I didn't meet Sagara-san.

<1944>
// In place of her, I got to talk with Yuki-san and Saki-san.

<1945>\{Saki} ""
// \{Saki} "It's not usual for her to be taking a break."

<1946>
// Saki-san said.

<1947>\{Saki} ""
// \{Saki} "Did something happen?"

<1948>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah... yeah."

<1949>\{Saki} ""
// \{Saki} "You're such an honest person, good boy."

<1950>
// She pats my head.

<1951>\{Saki} ""
// \{Saki} "Well, tell us."

<1952>
// I tell them about what happened yesterday.

<1953>
// I don't know if that was a good or bad thing.

<1954>
// It might have been embarrassing for Sagara-san to do this on her own.

<1955>
// But, for me, these are the only two people I can rely on.

<1956>
// I just want to meet Sagara-san and talk with her. That's why I told the truth.

<1957>\{Saki} ""
// \{Saki} "I see... so Misae got rejected, didn't she?"

<1958>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "That's the worst thing to happen, yeah. Good place to volunteer to give advice."

<1959>
// I begin to feel uneasy.

<1960>\{Shima} ""
// \{Shima} "Did I..."

<1961>\{Saki} ""
// \{Saki} "Hmm?"

<1962>\{Shima} ""
// \{Shima} "Make Sagara-san hate me...?"

<1963>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Uwaah, Shima-kun, you're so cute. Could you be my boyfriend?"

<1964>\{Saki} ""
// \{Saki} "Yuki!"

<1965>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Ahaha, sorry, sorry." 

<--- Definitely a certified shotacon. - Kinny Riddle
<1966>

// \{\{Saki} ""Saki} "It's fine."
<1967>\{Saki} ""
// \{Saki} "The problem's not as exaggerated as it looks."

<1968>\{Saki} ""
// \{Saki} "Misae must like you, without a doubt."

<1969>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "That's right. Since you started waiting at the school gates, she's somehow become lively."

<1970>\{Saki} ""
// \{Saki} "Yup, by anyone's standards, that's so true."

<1971>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "I thought from the start that Igaarashi-kun was the type of person that would match Misae, though."

<1972>\{Saki} ""
// \{Saki} "In the end, that girl likes doing stuff for others. She can take care of really bothered people." \\ *

<1973>\{Saki} ""
// \{Saki} "That's why, day after day, she'd smile, saying she'd take it out on you if you were still there, as she headed towards the school gates." \\ *

<1974>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<1975>
// Is that true? I don't believe it.

<1976>
// But, I'm glad I got to talk to these two. I feel a little better.

<1977>\{Saki} ""
// \{Saki} "But, from now on it'll be important, Shima-kun."

<1978>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "That's right?"

<1979>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? About what?"

<1980>\{Saki} ""
// \{Saki} "To be with the girl who has a broken heart."

<1981>\{Shima} ""
// \{Shima} "I want to do that... but, what should I do...?"

<1982>\{Saki} ""
// \{Saki} "Don't worry. We'll come up with a plan for you!"

<1983>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "We'll call her out."

<1984>\{Saki} ""
// \{Saki} "Yup. Be sure to comfort her plenty."

<1985>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Look handsome, since you're a guy."

<1986>\{Saki} ""
// \{Saki} "What should be his words from the start?"

<1987>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "'Misae-san, love's like fireworks from a day long ago...' or something?"

<1988>\{Saki} ""
// \{Saki} "Uwaah, that's so dreamy!"

<1989>\{Shima} ""
// \{Shima} "I don't really know what it means though."

<1990>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Means, being all smashed up is beautiful." 

<1991>\{Saki} ""
// \{Saki} "Aren't you getting a bit off-track there?" 

<1992>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "We'll need props or something."

<1993>\{Saki} ""
// \{Saki} "What kind?"

<1994>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "How about a handkerchief? Say 'Dry your tears with this', while showing it."

<1995>\{Saki} ""
// \{Saki} "But, Misae didn't cry over that, did she?"

<1996>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Since she hasn't cried, it should be okay to follow up with 'So, please use this when there's no paper around'."

<1997>\{Saki} ""
// \{Saki} "Following up with that won't mean anything, will it?"

<1998>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "It will. Totally!"

<1999>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "All right, let's begin the Romantic Evening Opportunity mission!" 

<2000>
// They are going this far for me.*

<2001>
// I'm really glad I talked to those two.

<2002>
// The designated park.

<2003>
// Sagara-san is seated down at the swings there.

<2004>
// In her school uniform.

<2005>
// She probably didn't feel like going to school since the morning.

<2006>
// Her face is covered up... I can't see her expression.

<2007>
// My heart's thumping hard.

<2008>
// But I have to talk to her.

<2009>
// I have to go and comfort Sagara-san.

<2010>
// That's my responsibility.

<2011>
// ... as a man who likes Sagara-san.

<2012>
// I slowly get close, standing beside her.

<2013>
// .........

<2014>
// ... I silently walk up to her.

<2015>
// Looks like I have to talk first...

<2016>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm...!"

<2017> \{Misae} ""
// \{Misae} "Uwaah! Is someone there?!"

<2018>
// ... she just didn't notice me, that's all.

<2019> \{Misae} ""
// \{Misae} "You scared me... Shima-kun..."

<2020> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't stand there so silently like a ghost..."

<2021>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm... Sagara-san... no, Misae-san..."

<2022> \{Misae} ""
// \{Misae} "What is it...?"

<2023>\{Shima} ""
// \{Shima} "Love's like fireworks from a day long ago..."

<2024> \{Misae} ""
// \{Misae} "Huh? What's that mean?"

<2025>\{Shima} ""
// \{Shima} "Means, being all smashed up is beautiful." 

<2026> \{Misae} ""
// \{Misae} "Are you trying to start a fight?!" 

<2027>
// She jolts me back and forth, grabbing me by the neck.

<2028>\{Shima} ""
// \{Shima} "S-sorry!"

<2029> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<2030>
// She again sighs while sitting down.

<2031>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm..."

<2032> \{Misae} ""
// \{Misae} "What is it..."

<2033>
// I bring out the handkerchief that Saki-san gave to me.

<2034>\{Shima} ""
// \{Shima} "Use this."

<2035>
// I present it to her.

<2036> \{Misae} ""
// \{Misae} "I'm not really crying or anything..."

<2037>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, when you don't have a tissue."

<2038> \{Misae} ""
// \{Misae} "Are you trying to be nice or mean to me, which is it?!"

<2039>\{Shima} ""
// \{Shima} "O-of course... to be nice..."

<2040>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh? That's strange..."

<2041> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<2042> \{Misae} ""
// \{Misae} "You wouldn't be saying something like this yourself..."

<2043> \{Misae} ""
// \{Misae} "Advice from Yuki and Saki, is it?"

<2044>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah... what should I do... I've been found out..."

<2045> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's fine to be found out about that..."

<2046> \{Misae} ""
// \{Misae} "You'd look bad in my eyes if you thought of saying that yourself."

<2047>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sorry... it was Yuki-san and Saki-san's idea..."

<2048> \{Misae} ""
// \{Misae} "Indeed... it's too stupid..." 

<2049> \{Misae} ""
// \{Misae} "Say your own words, okay?"

<2050>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, okay, all right."

<2051>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm..."

<2052>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<2053>
// I want to comfort her, but I can't come up with any words to do so.

<2054>
// All that I ended up with is...

<2055>\{Shima} ""
// \{Shima} "Sorry..."

<2056>
// Some sort of excuse.

<2057> \{Misae} ""
// \{Misae} "Why are you apologizing?"

<2058>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wonder why...?"

<2059>\{Shima} ""
// \{Shima} "I was sure that I might have been at fault somewhere..."

<2060> \{Misae} ""
// \{Misae} "Somewhere where you might be at fault..."

<2061> \{Misae} ""
// \{Misae} "Thinking back, I feel as if there might have been a lot of things."

<2062>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm... really sorry!"

<2063> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, what with me being down like this is a different matter."

<2064> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's not related."

<2065>\{Shima} ""
// \{Shima} "Is that so..."

<2066> \{Misae} ""
// \{Misae} "But, you also have good things about you, don't you?"

<2067> \{Misae} ""
// \{Misae} "You came right now to comfort me, didn't you?"

<2068>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah."

<2069> \{Misae} ""
// \{Misae} "Or you thought of coming to take this chance like I said?"

<2070>\{Shima} ""
// \{Shima} "No, of course not!"

<2071> \{Misae} ""
// \{Misae} "I see, so that's how it is... so you like me, don't you?"

<2072>\{Shima} ""
// \{Shima} "Uh, t-that's not..."

<2073> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, that's not how it is."

<2074>\{Shima} ""
// \{Shima} "Uu... well... that's..."

<2075>\{Shima} ""
// \{Shima} "How it is..."

<2076> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's fine to be honest."

<2077>\{Shima} ""
// \{Shima} "........."

<2078> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't stand there, sit beside me."

<2079>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, okay... excuse me..."

<2080> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, loosen up..."

<2081>
// I sit down on the swing beside her.

<2082> \{Misae} ""
// \{Misae} "You look pretty good, orderly, and if we fix that weak personality of yours, I think you'll be popular."

<2083>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wonder... I don't know myself..."

<2084> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yuki likes younger ones, so she seems to be worried about you." 

<2085>\{Shima} ""
// \{Shima} "Umm..."

<2086> \{Misae} ""
// \{Misae} "What is it?"

<2087>\{Shima} ""
// \{Shima} "Certainly, I don't hate Yuki-san or Saki-san."

<2088>\{Shima} ""
// \{Shima} "You could say I like both of them."

<2089>\{Shima} ""
// \{Shima} "But, I guess you're the one I like the most, Misae-san..."

<2090>\{Shima} ""
// \{Shima} "I... like you, Misae-san."

<2091>\{Shima} ""
// \{Shima} "Not Yuki-san, or Saki-san."

<2092> \{Misae} ""
// \{Misae} "I, see..."

<2093> \{Misae} ""
// \{Misae} "Thanks."

<2094> \{Misae} ""
// \{Misae} "I never thought I'd hear those words from you."

<2095>
// Misae-san smiles towards me.

<2096> \{Misae} ""
// \{Misae} "That was pretty cool."

<2097>\{Shima} ""
// \{Shima} "R-really...?"

<2098> \{Misae} ""
// \{Misae} "... exactly what is it that you like about me?"

<2099>\{Shima} ""
// \{Shima} "I wonder..."

<2100> \{Misae} ""
// \{Misae} "Is it because I gave you courage with whatever I said before?"

<2101>\{Shima} ""
// \{Shima} "I... dunno about that..."

<2102>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm sure it's not..."

<2103>\{Shima} ""
// \{Shima} "I, like the Misae-san now as I am now, I think."

<2104>\{Shima} ""
// \{Shima} "In that you scold..."

<2105>\{Shima} ""
// \{Shima} "In that you worry..."

<2106>\{Shima} ""
// \{Shima} "And in that when you strangle my neck, I liked your smell..."

<2107> \{Misae} ""
// \{Misae} "I, see."

<2108>\{Shima} ""
// \{Shima} "You're a beautiful person because of that, Misae-san."

<2109> \{Misae} ""
// \{Misae} "You wanted to say that so upfront, didn't you?"

<2110>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, I didn't really notice..."

<2111> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, that's you. You couldn't really act in such a calculating manner."

<2112>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'm weak at that sort of thing..."

<2113> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahh, though I've said it myself, it sounds completely fake coming from you..."

<2114>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh?"

<2115> \{Misae} ""
// \{Misae} "For you to be with someone when they've been rejected like this..."

<2116> \{Misae} ""
// \{Misae} "Even if I don't like it, I've come to like it."

<2117>\{Shima} ""
// \{Shima} "If you don't like it, that's fine... you don't have to force yourself."

<2118> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ahaha, I'm lying."

<2119> \{Misae} ""
// \{Misae} "I've ended up liking that pureness of yours."

<2120>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh, really...?"

<2121> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yup, really."

<2122> \{Misae} ""
// \{Misae} "I've wanted to say it for a while, but I like your personality."

<2123>\{Shima} ""
// \{Shima} "Haha... I wonder what's exactly good about me..."

<2124> \{Misae} ""
// \{Misae} "Have some confidence."

<2125>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, Misae-san... there's something I'd like to ask..."

<2126> \{Misae} ""
// \{Misae} "What exactly? More stuff Yuki-san and Saki-san told you to do?"

<2127>\{Shima} ""
// \{Shima} "That might be true, but... I'd like to."

<2128>\{Shima} ""
// \{Shima} "Is that fine?"

<2129> \{Misae} ""
// \{Misae} "You shouldn't ask a woman that."

<2130>\{Shima} ""
// \{Shima} "It seems forcing, but is that fine...?"

<2131> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah... I think it's fine..."

<2132>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then... excuse me..."

<2133> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you think it's rude, then don't do it."

<2134>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, sorry..."

<2135>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then, if you will..."

<2136> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's also strange!"

<2137>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, sorry..."

<2138>\{Shima} ""
// \{Shima} "Then..."

<2139>
// I take Misae-san from the swing...

<2140>
// And kiss her.

<2141>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "So, where did you guys go off to?"

<2142>\{Shima} ""
// \{Shima} "Eh...?"

<2143>\{Saki} ""
// \{Saki} "Come on, come on, spit it out. It's thanks to us that it went well, right?"

<2144>
// On that day after meeting with Misae-san, I was caught by Saki-san and Yuki-san.

<2145>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Seems she's an A."

<2146>\{Shima} ""
// \{Shima} "Y-you saw?!"

<2147>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Haha, even the innocent Shima-kun would know what A means, right?"

<2148>\{Saki} ""
// \{Saki} "You heard from Misae, didn't you?"

<2149>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "Misae's stubborn like that, though."

<2150>\{Saki} ""
// \{Saki} "This is... quite the unexpected development, isn't it?"*

<2151>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "What about B?"

<2152>\{Shima} ""
// \{Shima} "B-B, you say though but... I don't really know what you mean..." 

<2153>\{Saki} ""
// \{Saki} "Ah, your face is all red... seems like you've known recently..."

<2154>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "So perverted~"

<2155>\{Shima} ""
// \{Shima} "I told you I don't know!"

<2156>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, geez, if it was going to become like this, I would have been better off not asking your advice, Yuki-san, Saki-san..."

<2157>\{Saki} ""
// \{Saki} "Hahaha, it's already past the point of no return."

<2158> \{Misae} ""
// \{Misae} "What the hell, you guys?!" 

<2159>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah, Misae-san!"

<2160> \{Misae} ""
// \{Misae} "Cleaning duty was such a good time, to hear from Shima-kun!"

<2161>\{Saki} ""
// \{Saki} "Ain't it fine, we don't have boyfriends, so we're sad~"

<2162>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "We want to hear happy things~"

<2163> \{Misae} ""
// \{Misae} "Get away from me! Spit, spit!"

<2164>\{Shima} ""
// \{Shima} "Ah... Misae-san... that's dirty..."

<2165> \{Misae} ""
// \{Misae} "You shouldn't get too attached to talking with them, okay?"

<2166>\{Shima} ""
// \{Shima} "Yeah, okay..."

<2167> \{Misae} ""
// \{Misae} "Come on, stand tall."

<2168>\{Shima} ""
// \{Shima} "Okay!"

<2169> \{Misae} ""
// \{Misae} "Good boy."

<2170>
// During that time, I, who had been waiting for Misae-san at the school gates, became rather famous among the students.

<2171>
// You could say our relationship had become well known in the school. I was known as Misae-san's boyfriend.

<2172>
// That was very embarrassing, yet at the same time, something to be proud of.

<2173>
// Because Misae-san was well liked.

<2174>
// The juniors loved her, whether they were guys or girls.

<2175>
// Then, that popularity of hers became an influence, and on the day of the elections, she became the student council president.

<2176>
// She would be the first female student in this school to be the president.

<2177> \{Misae} ""
// \{Misae} "It's so busy..."

<2178>
// Just that I think Misae didn't really bother with that sort of thing.*

<2179>\{Saki} ""
// \{Saki} "Come on, come on, you were recommended, so don't complain."

<2180> \{Misae} ""
// \{Misae} "Isn't it your fault?!"

<2181>\{Saki} ""
// \{Saki} "If you spend a long period of time away, the love will burn that much better. Shouldn't you be grateful?"

<2182> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't say such useless junk." 

<2183>\{Shima} ""
// \{Shima} "Our council president's pretty splendid, isn't she?"

<2184> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, I wonder."

<2185>\{Shima} ""
// \{Shima} "I'd like to see Misae-san while she's at work."

<2186> \{Misae} ""
// \{Misae} "No way you could see that. You're not even from our own school."

<2187> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you want to, then enter our school next year."

<2188>\{Saki} ""
// \{Saki} "Well, the more he doesn't see, the more he'll feel like seeing, right Yuki-san?"

<2189>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "The word 'Impossible' does not exist in our dictionaries!"

<2190> \{Misae} ""
// \{Misae} "Defective merchandise."

<2191>\{Yuki} ""
// \{Yuki} "You can't just take the meaning at face value!"