Clannad VN:SEEN7500P3
Jump to navigation
Jump to search
Sections
Text
<1407> // And then, that night. <1408> // I saw a long dream. <1409> // I finally meet the girl, standing beside the school gates. <1410> // She stands on her tiptoes within the crowd of students heading home, as if always looking for someone. <1411> // I get closer to where she stands. <1412> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1413> // Her face and eyes fall left and right, return, and go left and right yet again.* <1414> // When she looks towards me as I wave my hand in front of her, she looks away, completely ignoring me.* <1415> // ......... <1416> // Before long... <1417> // She opens her eyes wide as she finds the person she was looking for. <1418> // She rushes over. <1419> // I also follow her. <1420> \{Misae} "" // \{Misae} "Ah, Igaarashi-kun, you're also heading home?" <1421> // So she asks the male student. <1422> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Yeah. You too, Sagara?" <1423> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, just by chance." <1424> \{Misae} "" // \{Misae} "If, you don't mind..." <1425> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "What about that kid there?" <1426> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "He looks like he's from a different school but... perhaps he's your boyfriend?" <1427> \{Misae} "" // \{Misae} "Eh...?" <1428> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Sorry for getting in the way." <1429> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Hey, Igaarashi, hurry up, let's go!" <1430> // A voice calling from below. <1431>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Okay!" <1432> // The male student named Igaarashi gives a loud response, hurrying down the hill. <1433> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1434> // Sagara-san stands there, dumbfounded. <1435> // That face turns towards me like a robot. <1436> \{Misae} "" // \{Misae} "... hey, who are you?" <1437>\{Me} "" // \{Me} "Ah, you've finally noticed me." <1438>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm Shima Katsuki. You remember me, right? Before, you helped me out. Do you remember?" <1439> \{Misae} "" // \{Misae} "... I don't remember you, nor do I remember helping you." <1440>\{Shima} "" // \{Shima} "Oh, I see. Then, let's talk for a bit." <1441> \{Misae} "" // \{Misae} "... why you..." <1442>\{Shima} "" // \{Shima} "Yes?" <1443> \{Misae} "" // \{Misae} "Because of your flirting around..." <1444> \{Misae} "" // \{Misae} "He got the wrong idea----!!" <1445> // She tightens her arm around me from behind. <1446>\{Shima} "" // \{Shima} "It hurts, it hurts!" <1447> // The students heading home look our way, smiling. <1448> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh, whatever, I'm going home!" <1449>\{Shima} "" // \{Shima} "No, wait, cough!" <1450> \{Misae} "" // \{Misae} "What, you feel like sticking around?" <1451>\{Shima} "" // \{Shima} "Tell me your wish." <1452> \{Misae} "" // \{Misae} "Huh?" <1453>\{Shima} "" // \{Shima} "I came to grant your wish. So I won't be able to return until I grant it." <1454> \{Misae} "" // \{Misae} "Then, hurry up and disappear from my sight." <1455>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <1456>\{Shima} "" // \{Shima} "... are you fine with that wish?" <1457> \{Misae} "" // \{Misae} "No good?" <1458>\{Shima} "" // \{Shima} "... well, if that's your wish, I'll disappear." <1459>\{Shima} "" // \{Shima} "But, something like that, to call it satisfactory is..." <1460>\{Shima} "" // \{Shima} "Because you helped me out that much..." <1461> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1462> \{Misae} "" // \{Misae} "... you said you were Shima-kun?" <1463>\{Shima} "" // \{Shima} "That's right. You remembered?" <1464> \{Misae} "" // \{Misae} "Not one bit." <1465> \{Misae} "" // \{Misae} "But, I thought I might try my best to remember." <1466> \{Misae} "" // \{Misae} "There's a lot of people here, come on, let's go." <1467> \{Misae} "" // \{Misae} "So... where did we meet?" <1468>\{Shima} "" // \{Shima} "While you were in middle school." <1469>\{Shima} "" // \{Shima} "During that time, I was still in grade school." <1470>\{Shima} "" // \{Shima} "I think your mother was in the hospital in the neighboring town." <1471> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1472>\{Shima} "" // \{Shima} "I was in the courtyard in that hospital." <1473>\{Shima} "" // \{Shima} "In a wheelchair..." <1474>\{Shima} "" // \{Shima} "And..." <1475> \{Misae} "" // \{Misae} "You held a cat." <1476> // So the girl said. <1477>\{Shima} "" // \{Shima} "That's right. You remembered?" <1478> // I feel a sudden burst of happiness within my chest. <1479> \{Misae} "" // \{Misae} "I do..." <1480> \{Misae} "" // \{Misae} "So you're Shima-kun... but I don't remember you giving me your name?" <1481>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? Is that so?" <1482> \{Misae} "" // \{Misae} "But..." <1483> \{Misae} "" // \{Misae} "You became better, didn't you?" <1484>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, yeah. Now I can move freely like this." <1485> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm glad for you. Congratulations." <1486> // She said that with a smile. I'm happy. <1487>\{Shima} "" // \{Shima} "Yup. Thanks to you." <1488> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1489> \{Misae} "" // \{Misae} "Hey, Shima-kun." <1490> // Suddenly, she gives me a serious face. <1491>\{Shima} "" // \{Shima} "Hmm, what is it?" <1492> \{Misae} "" // \{Misae} "I... didn't do anything at that time." <1493> \{Misae} "" // \{Misae} "We only talked." <1494>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1495> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm glad to see you got better." <1496> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm really glad for you." <1497>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1498> \{Misae} "" // \{Misae} "But... I didn't do anything that deserved your gratitude." <1499> \{Misae} "" // \{Misae} "You know what I mean?" <1500>\{Shima} "" // \{Shima} "Well... see... during that time... you gave me the courage to hang on." <1501>\{Shima} "" // \{Shima} "That's why after that, I was able to try hard." <1502>\{Shima} "" // \{Shima} "And like this, I became better." <1503> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm happy that you think so." <1504> \{Misae} "" // \{Misae} "I think that it's enough," <1505> \{Misae} "" // \{Misae} "that you came to see me." <1506>\{Shima} "" // \{Shima} "Well... see, that's what I wanted to do." <1507>\{Shima} "" // \{Shima} "I wanted to do that." <1508> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1509> \{Misae} "" // \{Misae} "... the wish?" <1510>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1511> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh..." <1512> // Sighing like that and finally beginning to give it some thought, maybe she finally gets how insistent I am with my feelings. <1513> \{Misae} "" // \{Misae} "Then, go and get me some juice." <1514>\{Shima} "" // \{Shima} "Ehh?" <1515> \{Misae} "" // \{Misae} "Juice. You have at least a hundred yen, right?" <1516>\{Shima} "" // \{Shima} "Something like that's fine?" <1517> \{Misae} "" // \{Misae} "It is." <1518>\{Shima} "" // \{Shima} "You could give a more serious wish, you know..." <1519> \{Misae} "" // \{Misae} "It's serious. My throat's dry." <1520>\{Shima} "" // \{Shima} "Well, maybe that is a bit serious, but... how should I put it..." <1521>\{Shima} "" // \{Shima} "You know what I mean?" <1522> // I put my finger up so as to make sure she listens carefully. <1523>\{Shima} "" // \{Shima} "I can grant any wish you desire." <1524>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm holding onto something like that." <1525>\{Shima} "" // \{Shima} "That's why, you should tell me a wish that you really want without holding back." <1526> \{Misae} "" // \{Misae} "That's what you're holding...?" <1527> \{Misae} "" // \{Misae} "What's that? A magic lamp or something?" <1528>\{Shima} "" // \{Shima} "It's not a lamp or anything... but, something like that." <1529>\{Shima} "" // \{Shima} "I can grant any wish." <1530> \{Misae} "" // \{Misae} "You're quite the romanticist, Shima-kun." <1531> \{Misae} "" // \{Misae} "I don't really believe in any of that." <1532>\{Shima} "" // \{Shima} "No, I'm telling the truth. So, believe me." <1533> \{Misae} "" // \{Misae} "Hmm... then, make snow fall right now." <1534>\{Shima} "" // \{Shima} "Ehh?" <1535> \{Misae} "" // \{Misae} "Now what is it?" <1536>\{Shima} "" // \{Shima} "If it became winter like that, it'd be seen." <1537> \{Misae} "" // \{Misae} "Though if it fell in the spring, wouldn't that be nice?" <1538>\{Shima} "" // \{Shima} "Well, it might be beautiful, but... for it to end so soon..." <1539>\{Shima} "" // \{Shima} "Are you okay with such a wish?" <1540> \{Misae} "" // \{Misae} "It's fine." <1541>\{Shima} "" // \{Shima} "That's such a waste. Come up with something else." <1542> \{Misae} "" // \{Misae} "I thought you said you could grant whatever, and now you complain..." <1543>\{Shima} "" // \{Shima} "Because, even though I can grant anything, a wish like that is worthless..." <1544> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1545> // Her facial expression changes looking the other way, maybe because I hurt her feelings by calling it worthless? <1546>\{Shima} "" // \{Shima} "Ahh, I'm sorry..." <1547> \{Misae} "" // \{Misae} "You're that kind of person?" <1548>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <1549>\{Shima} "" // \{Shima} "Is something strange...?" <1550> \{Misae} "" // \{Misae} "You're quite timid." <1551> \{Misae} "" // \{Misae} "Back then, you were more, what..." <1552> \{Misae} "" // \{Misae} "You seemed quite resigned to your fate..." <1553> \{Misae} "" // \{Misae} "You're a lot more mature than back then." <1554> \{Misae} "" // \{Misae} "Even your looks kinda changed." <1555>\{Shima} "" // \{Shima} "I see..." <1556> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm sorry, I must have said something quite rude." <1557>\{Shima} "" // \{Shima} "Not at all." <1558> \{Misae} "" // \{Misae} "I'll try to... think about it a bit more. Mind giving me time?" <1559>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah, of course." <1560>\{Shima} "" // \{Shima} "But, if possible, try to be quick about it." <1561> \{Misae} "" // \{Misae} "Sure." <1562>\{Shima} "" // \{Shima} "Good morning." <1563> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1564> \{Nữ Sinh A} "" // \{Female Student A} "Misae, who's this kid? Someone you know?" <1565> \{Nữ Sinh B} "" // \{Female Student B} "He seems like quite the cute type. Did you give up on Igaarashi-kun, and went for this kid?" <1566> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1567> // Sagara-san's fist's shaking. Somehow... I sense danger. <1568> \{Misae} "" // \{Misae} "You shouldn't be..." <1569> \{Misae} "" // \{Misae} "Waiting at the school gates, you know---!" <1570> // Again, she strangles my neck from behind. <1571>\{Shima} "" // \{Shima} "It hurts!" <1572> \{Nữ Sinh A} "" // \{Female Student A} "Misae, you should stop that. It's pitiful." <1573>\{Shima} "" // \{Shima} "Cough!" <1574>\{Shima} "" // \{Shima} "Pant... pant..." <1575>\{Shima} "" // \{Shima} "Isn't it obvious... that I came by you to hear your wish?" <1576> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1577> \{Misae} "" // \{Misae} "Saki, Yuki, sorry, but go on ahead." <1578>\{Saki} "" // \{Saki} "Sure, enjoy yourself~" <1579>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Tell us all about it afterwards~" <1580> // The two friends with Sagara-san go down the hill. <1581> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1582> \{Misae} "" // \{Misae} "Then, my wish will be that you don't do stuff that will make people get the wrong idea. Is that fine?" <1583>\{Shima} "" // \{Shima} "Wrong idea?" <1584> \{Misae} "" // \{Misae} "You just did so, didn't you...?!" <1585> \{Misae} "" // \{Misae} "You're a guy, and I'm a girl." <1586> \{Misae} "" // \{Misae} "Can't you figure it out?" <1587>\{Shima} "" // \{Shima} "Oh... that's how it is." <1588>\{Shima} "" // \{Shima} "You have a boyfriend, don't you, Sagara-san?" <1589> \{Misae} "" // \{Misae} "... could you not ask me like that so directly?" <1590> \{Misae} "" // \{Misae} "I don't..." <1591>\{Shima} "" // \{Shima} "Oh, is that so? Then, you do mind it?" <1592> \{Misae} "" // \{Misae} "I do mind it." <1593> \{Misae} "" // \{Misae} "Even if I don't have a boyfriend, I have someone I like." <1594> \{Misae} "" // \{Misae} "Hey, why am I telling you something like this?!" <1595>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, that's right." <1596>\{Shima} "" // \{Shima} "You're a beautiful person, Sagara-san, so it should work out." <1597> \{Misae} "" // \{Misae} "... what should?" <1598>\{Shima} "" // \{Shima} "When you confess. I'll go with you too." <1599> \{Misae} "" // \{Misae} "... why?" <1600>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <1601> \{Misae} "" // \{Misae} "Why do I have to confess in front of your face---?!" <1602>\{Shima} "" // \{Shima} "Uwaah, that hurts!" <1603> // She strangles me again. <1604>\{Shima} "" // \{Shima} "Cough, cough!" <1605>\{Shima} "" // \{Shima} "I felt as if I was going to fall unconscious..." <1606> \{Misae} "" // \{Misae} "... don't you know you're already in the way?" <1607>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? I was?" <1608> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh..." <1609>\{Shima} "" // \{Shima} "But, I'm here because I'm supposed to grant your wish, so you should use it really well." <1610> \{Misae} "" // \{Misae} "Guess so." <1611>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, your wish would be to get married to that guy and have a lot of kids, is that fine?" <1612> \{Misae} "" // \{Misae} "How can you..." <1613> \{Misae} "" // \{Misae} "Think of something so far off in the future------!" <1614>\{Shima} "" // \{Shima} "That hurts!" <1615> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm a high school student..." <1616>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah, it's a bit too early..." <1617>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, what else? How about having that guy like you? Is that fine?" <1618> \{Misae} "" // \{Misae} "You can't do that..." <1619> \{Misae} "" // \{Misae} "That's playing with people's hearts..." <1620>\{Shima} "" // \{Shima} "I see... sorry." <1621> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, that power you have to grant wishes probably can't do that, I think." <1622>\{Shima} "" // \{Shima} "I can." <1623> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1624> // She scowls at me. <1625>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, sorry. I, \bmight\u be able to." <1626> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1627>\{Shima} "" // \{Shima} "Uh, well, it'd be nice, if I could, haha..." <1628> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh... if I don't hurry and pick my wish, you're going to continue to stick around..." <1629>\{Shima} "" // \{Shima} "Don't say it in such a cruel way." <1630>\{Shima} "" // \{Shima} "Welcome back." <1631> \{Misae} "" // \{Misae} "Drop ki--------------ck!" <1632> // Thwack!\shake{4} <1633>\{Shima} "" // \{Shima} "That's cruel, all of a sudden!" <1634> \{Misae} "" // \{Misae} "I told you not to wait at the gate, didn't I?!" <1635>\{Shima} "" // \{Shima} "If I don't wait at the gate, you won't see me." <1636> \{Misae} "" // \{Misae} "If I don't see you at the gate, that's fine." <1637>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? You'll come and find me?" <1638> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1639>\{Shima} "" // \{Shima} "Haha, I guess you wouldn't..." <1640>\{Saki} "" // \{Saki} "Misae, this kid really does seem attached to you." <1641> \{Misae} "" // \{Misae} "Ah, yeah... as you can see." <1642> // Sagara-san's friends are Saki-san and Yuki-san. <1643>\{Yuki} "" // \{Yuki} "But, he's quite cute, so maybe it's not too bad?" <1644> \{Misae} "" // \{Misae} "That's not the problem at all!" <1645>\{Saki} "" // \{Saki} "Well, you can see that Misae right now is quite troubled~" <1646>\{Saki} "" // \{Saki} "No matter what though, she's on her way towards our school idol, Igaarashi-kun." <1647>\{Shima} "" // \{Shima} "Oh, the guy she likes is Igaarashi." <1648> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahh! Why are you telling him?!" <1649>\{Saki} "" // \{Saki} "You gave up on him, didn't you?" <1650>\{Saki} "" // \{Saki} "Hey, what's your name?" <1651>\{Shima} "" // \{Shima} "Shima Katsuki." <1652>\{Saki} "" // \{Saki} "Shima-kun, Misae's not the type of girl suited for you." <1653>\{Saki} "" // \{Saki} "You're not really a guy like Igaarashi-kun." <1654>\{Yuki} "" // \{Yuki} "But, I like this type of kid though. It's such a waste, Misae." <1655>\{Saki} "" // \{Saki} "Yuki!" <1656>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Ah, sorry." <1657>\{Saki} "" // \{Saki} "So that's how it is, Shima-kun. You don't have any hope at all. So don't get attached to her, okay?" <1658>\{Shima} "" // \{Shima} "That's not the problem at all..." <1659> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Yo, you guys, what are you doing?" <1660> // Sagara-san's shoulders twitch. <1661>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Oh, Igaarashi-kun!" <1662> // A tall man stands there. I'm sure I saw him two days ago. <1663>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Oh, you Sagara's boyfriend? Are you introducing him to everyone?" <1664> \{Misae} "" // \{Misae} "I... it's not like that!" <1665>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "You don't have to deny it like that." <1666> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm telling you, it's not like that!" <1667>\{Saki} "" // \{Saki} "That's right. He's been bothering Misae after all." <1668>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "What? Sagara's stalker?" <1669>\{Saki} "" // \{Saki} "Something like that." <1670>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Then, mind if I strangle him?" <1671> // Even though Sagara-san's done that to me many times... <1672>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "But, he seems kinda weak, so Sagara can handle him herself." <1673> \{Misae} "" // \{Misae} "What's that mean?!" <1674>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Just kidding. If he's really giving you a problem, just let me know." <1675> \{Misae} "" // \{Misae} "Ah, okay. Thanks." <1676> // Like that, Igaarashi-san goes down the hill. <1677>\{Yuki} "" // \{Yuki} "He's definitely attracted to you." <1678>\{Saki} "" // \{Saki} "You've got it going on, Misae." <1679> \{Misae} "" // \{Misae} "I wonder..." <1680>\{Shima} "" // \{Shima} "Seems like even if I don't do anything, it'll go well with Igaarashi-kun." <1681> \{Misae} "" // \{Misae} "... I don't know that for sure. Only Saki and Yuki said that." <1682> \{Misae} "" // \{Misae} "Besides, I don't want you to say all sorts of things about Igaarashi-kun." <1683> \{Misae} "" // \{Misae} "Could you be a little more quiet?" <1684>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <1685> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1686>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, sure... all right." <1687> \{Misae} "" // \{Misae} "But, Shima-kun, you're quite strange." <1688>\{Shima} "" // \{Shima} "About?" <1689> \{Misae} "" // \{Misae} "Even though I like another guy... when I bring up the topic, you certainly don't frown about it." <1690>\{Shima} "" // \{Shima} "Why is it that I have to frown?" <1691> \{Misae} "" // \{Misae} "Because you should be jealous about it, or something." <1692>\{Shima} "" // \{Shima} "Jealous?" <1693> \{Misae} "" // \{Misae} "Do you know what I mean?" <1694>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, sure... I think..." <1695>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm not really interested in that sort of thing." <1696> \{Misae} "" // \{Misae} "Yeah, neither am I." <1697> \{Misae} "" // \{Misae} "But, every day you've been coming to meet me in order to grant my wish, haven't you?" <1698>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1699> \{Misae} "" // \{Misae} "That's why it's strange." <1700>\{Shima} "" // \{Shima} "Really?" <1701>\{Shima} "" // \{Shima} "I don't really know it myself." <1702> \{Misae} "" // \{Misae} "But, I guess I really don't hate that about you." <1703>\{Shima} "" // \{Shima} "Why is that?" <1704> \{Misae} "" // \{Misae} "You really are a curious kid, aren't you..." <1705>\{Shima} "" // \{Shima} "Sorry..." <1706> \{Misae} "" // \{Misae} "It's fine." <1707> \{Misae} "" // \{Misae} "Usually, when men and women are in a relationship, there's a time when you can't help but think about love." <1708> \{Misae} "" // \{Misae} "Especially for people like us at our age." <1709>\{Shima} "" // \{Shima} "I wonder about that." <1710> \{Misae} "" // \{Misae} "It happens around me." <1711> \{Misae} "" // \{Misae} "That's why what you're saying is quite pure, you know." <1712>\{Shima} "" // \{Shima} "I see..." <1713>\{Shima} "" // \{Shima} "I just want to not be a problem though." <1714> \{Misae} "" // \{Misae} "Haha... you're already quite enough of one." <1715>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?!" <1716> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, that's also proof you're pure, so it's fine." <1717> \{Misae} "" // \{Misae} "Surely there aren't a lot of people like you at your age." <1718> \{Misae} "" // \{Misae} "Be proud of that." <1719> // The next day, it was raining. <1720> // Rain that is still yet to become cold. <1721> // The rain hits on the sakura petals, scattering them across the ground. <1722> // I hold my body with both my hands, continuing to wait. <1723> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Hey, do you want to catch a cold?" <1724>\{Shima} "" // \{Shima} "... eh?" <1725> // The rain stops. <1726> // No... Sagara-san brought an umbrella over to me. <1727> // Beyond that, the rain continues to fall. <1728> \{Misae} "" // \{Misae} "You should at least have an umbrella, so get one!" <1729> \{Misae} "" // \{Misae} "And, you should take days off on rainy days." <1730> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahhh, do you really have to keep on waiting?" <1731> \{Misae} "" // \{Misae} "It's not like you'll disappear if you're not here, nothing can change that." \\ * <3 Kinny :D - Ripdog <1732> // \{ \{Misae} ""Misae} "It's just that, aren't you worried about catching a cold, waiting while soaked like this?"* <1733> // Speaking of which... today, no one else has come out of the school gates. <1734> \{Misae} "" // \{Misae} "Fifth period isn't over yet." <1735> // Strangely looking around, she tells me that. <1736> \{Misae} "" // \{Misae} "Here, I'll lend you this umbrella, then you'll be able to wait." <1737> \{Misae} "" // \{Misae} "And here's a towel." <1738> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahhh... why am I helping a guy like this?" <1739>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm sorry..." <1740> \{Misae} "" // \{Misae} "If you're going to at least apologize, you shouldn't be helping me." <1741>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah, sorry..." <1742> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1743> \{Misae} "" // \{Misae} "Here, dry yourself up properly." <1744> \{Misae} "" // \{Misae} "If you're going to be waiting for me, make the girls around feel envious of you as a guy." <1745>\{Shima} "" // \{Shima} "I can't do that..." <1746> \{Misae} "" // \{Misae} "Really? I thought that was part of your qualities, though." <1747>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? Is that so..." <1748> \{Misae} "" // \{Misae} "Even though that's not really my hobby." <1749>\{Shima} "" // \{Shima} "What...?" <1750> \{Misae} "" // \{Misae} "It'd be a shame to give up."* <1751>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <1752> \{Misae} "" // \{Misae} "Nothing. It's just that I don't really have an interest in my wish." <1753>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, is that so. Have you decided your wish?" <1754> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh... in the end, that's how it is..." <1755> \{Misae} "" // \{Misae} "Then, stop the rain." <1756>\{Shima} "" // \{Shima} "If you wait for that, it'll end sometime soon." <1757> \{Misae} "" // \{Misae} "Then, when it ends, you'll have granted my wish, and then you can return home, not having to come here again." <1758> \{Misae} "" // \{Misae} "Is that fine?" <1759>\{Shima} "" // \{Shima} "It isn't..." <1760>\{Shima} "" // \{Shima} "You see, Sagara-san... I'm serious about this." <1761> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh... so it seems." <1762> \{Misae} "" // \{Misae} "Exactly what was it that I said that had such a major impact on you?" <1763>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh...?" <1764> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm talking about the hospital." <1765> \{Misae} "" // \{Misae} "Tell me, because I've forgotten." <1766>\{Shima} "" // \{Shima} "I... also don't remember about that too well." <1767> \{Misae} "" // \{Misae} "Huh? That's not good..." <1768> \{Misae} "" // \{Misae} "Didn't you hear something from me that made you work hard during your sickness?" <1769>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah, that's true." <1770> \{Misae} "" // \{Misae} "To forget such important advice such as that..." <1771> // She said that, as if shocked. <1772>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm..." <1773> \{Misae} "" // \{Misae} "What is it?" <1774>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm sure it wasn't about the contents, but about the meaning of talking with you, Sagara-san." <1775> \{Misae} "" // \{Misae} "Why?" <1776>\{Shima} "" // \{Shima} "Because you're facing forward and all, Sagara-san." <1777> \{Misae} "" // \{Misae} "I guess so... you seem to point it out well." <1778> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahh, you shouldn't be talking to random people you don't know." <1779>\{Shima} "" // \{Shima} "Sorry..." <1780> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm telling you, if you're just going to apologize, then don't bother talking." <1781>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, I won't apologize." <1782> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh..." <1783> \{Misae} "" // \{Misae} "Lessons are going to start, so I'm going to go. You can hold out for a period, right?" <1784>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1785> // On that same day, I waited for Sagara-san to come back to the school gates. <1786> // This became the usual way the days played out. <1787> // And then every day like that, she'd strangle me and kick me. <1788> // Even today, she'll probably do that. <1789> // But, somehow, it felt kind of nice. <1790> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Oh." <1791> // There was a guy who has seen me, and decided to come over. <1792>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "You're the stalker boy from before?" <1793> // It's Igaarashi-san. <1794>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "You're still waiting for Sagara-san?" <1795>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1796>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "You don't seem like a kind of pervert or something." <1797>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm not at all." <1798>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Oh, is that so?" <1799>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "But, you're waiting because you like Sagara-san, right?" <1800>\{Shima} "" // \{Shima} "No, it's nothing like that at all." <1801>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Eh?" <1802>\{Shima} "" // \{Shima} "I thought of Sagara-san as a person who really helped me out, so I thought I might return the favor." <1803>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Oh? And so, you've gotten attached to her?" <1804>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "And yet you don't actually like her...?" <1805>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Well, I have something to ask of you, so do you mind coming for a bit?" <1806>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <1807> // Over there, a female student in a school uniform from another school waited. <1808>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "I'm a bit shy to ask the girls that she hangs out with..." <1809>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "I thought that asking a guy might be good." <1810> // I don't understand what he means in the least bit. <1811>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "I know that Sagara-san's been attracted to me." <1812>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "But, I have a girlfriend right now." <1813>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Recently, Sagara-san's even becoming active... I think it'll be a problem soon." <1814>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "So I thought I should indirectly tell her while I still can." <1815>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "I won't know how she'll respond if I told her directly..." <1816> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "Igaarashi-kun, don't be so cold, tell her up front."* <1817> // So the girl said. <1818>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "That's my nature, so forgive me." <1819>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "So... please." <1820> // Igaarashi-san pats my shoulders. <1821>\{Shima} "" // \{Shima} "You want me to tell her that you have a girlfriend?" <1822>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Yup." <1823>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "But, don't let it go wild. I don't want her to get hurt or anything." <1824>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm not that good at this." <1825>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm sure I'm going to end up telling her the truth, word for word." <1826>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Well... that's a problem." <1827> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "That can't be helped, can it?" <1828> // She said. <1829>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "But, surely... this way is better?" <1830> // Igaarashi-kun checks with her. <1831> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "Yeah." <1832> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "From now on, we'll be going to school together, right?" <1833>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Indeed." <1834>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "So, you... umm, what was your name again?" <1835>\{Shima} "" // \{Shima} "It's Shima." <1836>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Shima-kun, I'm really sorry, but I'm counting on you." <1837> // I return to the school gates to wait for Sagara-san. <1838>\{Shima} "" // \{Shima} "Sigh..." <1839> // I let out a breath. <1840> // Though I'm supposed to be granting her wish... <1841> // It's almost as if I am a jinx, bringing her unhappiness. <1842> // If it's going to be like this, I would be better off not hearing from the person known as Igaarashi. <1843> // But, because he has asked that of me, I have to tell her. <1844> // The person known as Igaarashi had enough faith in me to ask for my help. Then, there's no question about keeping that faith and telling her. <1845> // Yeah, but... <1846>\{Shima} "" // \{Shima} "Sigh..." <1847> \{Misae} "" // \{Misae} "Hey, what's with that glum look of yours?" <1848> // Sagara-san's voice. <1849> // My heart should spring along as usual, but right now I seem to be quite burdened. <1850> \{Misae} "" // \{Misae} "No matter how many times I tell you, you'll always come every day." <1851> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahh, how helpless..." <1852> \{Misae} "" // \{Misae} "I have to decide my wish, don't I?" <1853>\{Shima} "" // \{Shima} "I guess so..." <1854> \{Misae} "" // \{Misae} "You really don't seem all that happy." <1855> \{Misae} "" // \{Misae} "It may be a bit hard at times, but you are trying to help me, right? Cheer up." <1856>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <1857> \{Misae} "" // \{Misae} "But... I guess that's an unreasonable order, sometimes." <1858> \{Misae} "" // \{Misae} "Everyone has a time when they feel down, after all." <1859> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, why don't you tell your big sis here, then?" <1860> \{Misae} "" // \{Misae} "I'll help you out." <1861> // Saying that, she beats her chest. <1862>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <1863> \{Misae} "" // \{Misae} "Come on, say it." <1864> \{Misae} "" // \{Misae} "Is it about love?" <1865>\{Shima} "" // \{Shima} "Maybe..." <1866> \{Misae} "" // \{Misae} "Eh, I was right on?!" <1867> \{Misae} "" // \{Misae} "Though the situation made it seem okay to say so..." <1868> \{Misae} "" // \{Misae} "But for you to have claimed it to be not so interesting, whatever happened must've been big, no?" <1869> \{Misae} "" // \{Misae} "But, why are you feeling down about that?" <1870>\{Shima} "" // \{Shima} "That's because..." <1871>\{Shima} "" // \{Shima} "I have to tell her... something sad." <1872> \{Misae} "" // \{Misae} "Why's that?" <1873>\{Shima} "" // \{Shima} "... because I was asked to." <1874> \{Misae} "" // \{Misae} "Do you have an obligation to do so?" <1875>\{Shima} "" // \{Shima} "I don't..." <1876>\{Shima} "" // \{Shima} "But, that person told me it was better to say so now..." <1877> \{Misae} "" // \{Misae} "Hmm... let me take a guess." <1878> \{Misae} "" // \{Misae} "The person you like has a person that she likes." <1879> \{Misae} "" // \{Misae} "And, the person she likes doesn't like her back, or rather, already has a girlfriend." <1880> \{Misae} "" // \{Misae} "And you were asked to convey this." <1881>\{Shima} "" // \{Shima} "You... know pretty well..." <1882> \{Misae} "" // \{Misae} "I can tell with that sort of thing." <1883> \{Misae} "" // \{Misae} "But you're... quite a pure person, aren't you?" <1884>\{Shima} "" // \{Shima} "I wonder about that..." <1885> \{Misae} "" // \{Misae} "On the other hand, normal guys would be happy about that." <1886>\{Shima} "" // \{Shima} "Why?" <1887> \{Misae} "" // \{Misae} "Because, the one they like got rejected, right?" <1888>\{Shima} "" // \{Shima} "That's too sad." <1889> \{Misae} "" // \{Misae} "You haven't been rejected. You've always been looking at her, right?" <1890>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh...?" <1891> \{Misae} "" // \{Misae} "In other words, it's a chance for you to grab this opportunity, isn't it?" <1892> \{Misae} "" // \{Misae} "The person the girl likes is gone now, right?" <1893> \{Misae} "" // \{Misae} "Feeling unrequited love." <1894> \{Misae} "" // \{Misae} "And at that time, when you comfort her, she might choose you." <1895> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, thinking of it that way, it's not too low, is it?" <1896>\{Shima} "" // \{Shima} "There's no way I could think of doing something like that!!" <1897> \{Misae} "" // \{Misae} "Eh...?" <1898> // Her words were so lost... <1899> // That's how much I have raised my voice. <1900>\{Shima} "" // \{Shima} "There's no way I could..." <1901>\{Shima} "" // \{Shima} "Is that what you think of my position, Sagara-san? Really?" <1902>\{Shima} "" // \{Shima} "Even though she liked that person... liked that person..." <1903> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm sorry..." <1904> // Sagara-san apologized. <1905> \{Misae} "" // \{Misae} "The people around me were... Yuki and Saki, see..." <1906> \{Misae} "" // \{Misae} "Those were the type of guys who think in that way, facing forward..." <1907> \{Misae} "" // \{Misae} "So I put you together with them..." <1908> \{Misae} "" // \{Misae} "But, you're different." <1909> \{Misae} "" // \{Misae} "Sorry." <1910>\{Shima} "" // \{Shima} "No, I should also apologize, for getting angry..." <1911> \{Misae} "" // \{Misae} "It's fine." <1912> \{Misae} "" // \{Misae} "You should hold that pureness of yourself dear." <1913> \{Misae} "" // \{Misae} "And always, always hold it." <1914> \{Misae} "" // \{Misae} "See, I..." <1915> \{Misae} "" // \{Misae} "Don't hate that." <1916> \{Misae} "" // \{Misae} "I like that, actually." <1917> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1918>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <1919> // We end up saying nothing more. <1920> // And there... <1921> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "He----y, you tw---o!" <1922> // A yell from down the hill. <1923> // We turn around. <1924> // Over there was Igaarashi-san with... the girl from the other school. <1925>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Wanna go on a double date---?" <1926> // The girl's elbow is already tied with his. <1927>\{Igaarashi} "" // \{Igaarashi} "Just kidding---! Later----!" <1928> // They run down the hill, side by side. <1929>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <1930> // Igaarashi-san has already planned for this sort of thing from the start. <1931> // Waiting for the moment I was telling Sagara-san, and then the two would appear and make off. <1932> // If he did that, then from tomorrow onward, he feels like he could talk with Sagara-san normally with a smile. <1933> // But... <1934> // I still haven't said anything. <1935> \{Misae} "" // \{Misae} "Ah..." <1936> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm an idiot..." <1937> // Sagara-san stands there dumbfounded, saying that. <1938> \{Misae} "" // \{Misae} "I... was talking about myself just then... wasn't I...?" <1939> \{Misae} "" // \{Misae} "........." <1940> // And then... <1941> // She runs down the hill. <1942> // Far down so that I wouldn't catch up with her. <1943> // The next day, I didn't meet Sagara-san. <1944> // In place of her, I got to talk with Yuki-san and Saki-san. <1945>\{Saki} "" // \{Saki} "It's not usual for her to be taking a break." <1946> // Saki-san said. <1947>\{Saki} "" // \{Saki} "Did something happen?" <1948>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah... yeah." <1949>\{Saki} "" // \{Saki} "You're such an honest person, good boy." <1950> // She pats my head. <1951>\{Saki} "" // \{Saki} "Well, tell us." <1952> // I tell them about what happened yesterday. <1953> // I don't know if that was a good or bad thing. <1954> // It might have been embarrassing for Sagara-san to do this on her own. <1955> // But, for me, these are the only two people I can rely on. <1956> // I just want to meet Sagara-san and talk with her. That's why I told the truth. <1957>\{Saki} "" // \{Saki} "I see... so Misae got rejected, didn't she?" <1958>\{Yuki} "" // \{Yuki} "That's the worst thing to happen, yeah. Good place to volunteer to give advice." <1959> // I begin to feel uneasy. <1960>\{Shima} "" // \{Shima} "Did I..." <1961>\{Saki} "" // \{Saki} "Hmm?" <1962>\{Shima} "" // \{Shima} "Make Sagara-san hate me...?" <1963>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Uwaah, Shima-kun, you're so cute. Could you be my boyfriend?" <1964>\{Saki} "" // \{Saki} "Yuki!" <1965>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Ahaha, sorry, sorry." <--- Definitely a certified shotacon. - Kinny Riddle <1966> // \{\{Saki} ""Saki} "It's fine." <1967>\{Saki} "" // \{Saki} "The problem's not as exaggerated as it looks." <1968>\{Saki} "" // \{Saki} "Misae must like you, without a doubt." <1969>\{Yuki} "" // \{Yuki} "That's right. Since you started waiting at the school gates, she's somehow become lively." <1970>\{Saki} "" // \{Saki} "Yup, by anyone's standards, that's so true." <1971>\{Yuki} "" // \{Yuki} "I thought from the start that Igaarashi-kun was the type of person that would match Misae, though." <1972>\{Saki} "" // \{Saki} "In the end, that girl likes doing stuff for others. She can take care of really bothered people." \\ * <1973>\{Saki} "" // \{Saki} "That's why, day after day, she'd smile, saying she'd take it out on you if you were still there, as she headed towards the school gates." \\ * <1974>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <1975> // Is that true? I don't believe it. <1976> // But, I'm glad I got to talk to these two. I feel a little better. <1977>\{Saki} "" // \{Saki} "But, from now on it'll be important, Shima-kun." <1978>\{Yuki} "" // \{Yuki} "That's right?" <1979>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? About what?" <1980>\{Saki} "" // \{Saki} "To be with the girl who has a broken heart." <1981>\{Shima} "" // \{Shima} "I want to do that... but, what should I do...?" <1982>\{Saki} "" // \{Saki} "Don't worry. We'll come up with a plan for you!" <1983>\{Yuki} "" // \{Yuki} "We'll call her out." <1984>\{Saki} "" // \{Saki} "Yup. Be sure to comfort her plenty." <1985>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Look handsome, since you're a guy." <1986>\{Saki} "" // \{Saki} "What should be his words from the start?" <1987>\{Yuki} "" // \{Yuki} "'Misae-san, love's like fireworks from a day long ago...' or something?" <1988>\{Saki} "" // \{Saki} "Uwaah, that's so dreamy!" <1989>\{Shima} "" // \{Shima} "I don't really know what it means though." <1990>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Means, being all smashed up is beautiful." <1991>\{Saki} "" // \{Saki} "Aren't you getting a bit off-track there?" <1992>\{Yuki} "" // \{Yuki} "We'll need props or something." <1993>\{Saki} "" // \{Saki} "What kind?" <1994>\{Yuki} "" // \{Yuki} "How about a handkerchief? Say 'Dry your tears with this', while showing it." <1995>\{Saki} "" // \{Saki} "But, Misae didn't cry over that, did she?" <1996>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Since she hasn't cried, it should be okay to follow up with 'So, please use this when there's no paper around'." <1997>\{Saki} "" // \{Saki} "Following up with that won't mean anything, will it?" <1998>\{Yuki} "" // \{Yuki} "It will. Totally!" <1999>\{Yuki} "" // \{Yuki} "All right, let's begin the Romantic Evening Opportunity mission!" <2000> // They are going this far for me.* <2001> // I'm really glad I talked to those two. <2002> // The designated park. <2003> // Sagara-san is seated down at the swings there. <2004> // In her school uniform. <2005> // She probably didn't feel like going to school since the morning. <2006> // Her face is covered up... I can't see her expression. <2007> // My heart's thumping hard. <2008> // But I have to talk to her. <2009> // I have to go and comfort Sagara-san. <2010> // That's my responsibility. <2011> // ... as a man who likes Sagara-san. <2012> // I slowly get close, standing beside her. <2013> // ......... <2014> // ... I silently walk up to her. <2015> // Looks like I have to talk first... <2016>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm...!" <2017> \{Misae} "" // \{Misae} "Uwaah! Is someone there?!" <2018> // ... she just didn't notice me, that's all. <2019> \{Misae} "" // \{Misae} "You scared me... Shima-kun..." <2020> \{Misae} "" // \{Misae} "Don't stand there so silently like a ghost..." <2021>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm... Sagara-san... no, Misae-san..." <2022> \{Misae} "" // \{Misae} "What is it...?" <2023>\{Shima} "" // \{Shima} "Love's like fireworks from a day long ago..." <2024> \{Misae} "" // \{Misae} "Huh? What's that mean?" <2025>\{Shima} "" // \{Shima} "Means, being all smashed up is beautiful." <2026> \{Misae} "" // \{Misae} "Are you trying to start a fight?!" <2027> // She jolts me back and forth, grabbing me by the neck. <2028>\{Shima} "" // \{Shima} "S-sorry!" <2029> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh..." <2030> // She again sighs while sitting down. <2031>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm..." <2032> \{Misae} "" // \{Misae} "What is it..." <2033> // I bring out the handkerchief that Saki-san gave to me. <2034>\{Shima} "" // \{Shima} "Use this." <2035> // I present it to her. <2036> \{Misae} "" // \{Misae} "I'm not really crying or anything..." <2037>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, when you don't have a tissue." <2038> \{Misae} "" // \{Misae} "Are you trying to be nice or mean to me, which is it?!" <2039>\{Shima} "" // \{Shima} "O-of course... to be nice..." <2040>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh? That's strange..." <2041> \{Misae} "" // \{Misae} "Sigh..." <2042> \{Misae} "" // \{Misae} "You wouldn't be saying something like this yourself..." <2043> \{Misae} "" // \{Misae} "Advice from Yuki and Saki, is it?" <2044>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah... what should I do... I've been found out..." <2045> \{Misae} "" // \{Misae} "It's fine to be found out about that..." <2046> \{Misae} "" // \{Misae} "You'd look bad in my eyes if you thought of saying that yourself." <2047>\{Shima} "" // \{Shima} "Sorry... it was Yuki-san and Saki-san's idea..." <2048> \{Misae} "" // \{Misae} "Indeed... it's too stupid..." <2049> \{Misae} "" // \{Misae} "Say your own words, okay?" <2050>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, okay, all right." <2051>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm..." <2052>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <2053> // I want to comfort her, but I can't come up with any words to do so. <2054> // All that I ended up with is... <2055>\{Shima} "" // \{Shima} "Sorry..." <2056> // Some sort of excuse. <2057> \{Misae} "" // \{Misae} "Why are you apologizing?" <2058>\{Shima} "" // \{Shima} "I wonder why...?" <2059>\{Shima} "" // \{Shima} "I was sure that I might have been at fault somewhere..." <2060> \{Misae} "" // \{Misae} "Somewhere where you might be at fault..." <2061> \{Misae} "" // \{Misae} "Thinking back, I feel as if there might have been a lot of things." <2062>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm... really sorry!" <2063> \{Misae} "" // \{Misae} "But, what with me being down like this is a different matter." <2064> \{Misae} "" // \{Misae} "It's not related." <2065>\{Shima} "" // \{Shima} "Is that so..." <2066> \{Misae} "" // \{Misae} "But, you also have good things about you, don't you?" <2067> \{Misae} "" // \{Misae} "You came right now to comfort me, didn't you?" <2068>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah." <2069> \{Misae} "" // \{Misae} "Or you thought of coming to take this chance like I said?" <2070>\{Shima} "" // \{Shima} "No, of course not!" <2071> \{Misae} "" // \{Misae} "I see, so that's how it is... so you like me, don't you?" <2072>\{Shima} "" // \{Shima} "Uh, t-that's not..." <2073> \{Misae} "" // \{Misae} "Yeah, that's not how it is." <2074>\{Shima} "" // \{Shima} "Uu... well... that's..." <2075>\{Shima} "" // \{Shima} "How it is..." <2076> \{Misae} "" // \{Misae} "It's fine to be honest." <2077>\{Shima} "" // \{Shima} "........." <2078> \{Misae} "" // \{Misae} "Don't stand there, sit beside me." <2079>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, okay... excuse me..." <2080> \{Misae} "" // \{Misae} "What, loosen up..." <2081> // I sit down on the swing beside her. <2082> \{Misae} "" // \{Misae} "You look pretty good, orderly, and if we fix that weak personality of yours, I think you'll be popular." <2083>\{Shima} "" // \{Shima} "I wonder... I don't know myself..." <2084> \{Misae} "" // \{Misae} "Yuki likes younger ones, so she seems to be worried about you." <2085>\{Shima} "" // \{Shima} "Umm..." <2086> \{Misae} "" // \{Misae} "What is it?" <2087>\{Shima} "" // \{Shima} "Certainly, I don't hate Yuki-san or Saki-san." <2088>\{Shima} "" // \{Shima} "You could say I like both of them." <2089>\{Shima} "" // \{Shima} "But, I guess you're the one I like the most, Misae-san..." <2090>\{Shima} "" // \{Shima} "I... like you, Misae-san." <2091>\{Shima} "" // \{Shima} "Not Yuki-san, or Saki-san." <2092> \{Misae} "" // \{Misae} "I, see..." <2093> \{Misae} "" // \{Misae} "Thanks." <2094> \{Misae} "" // \{Misae} "I never thought I'd hear those words from you." <2095> // Misae-san smiles towards me. <2096> \{Misae} "" // \{Misae} "That was pretty cool." <2097>\{Shima} "" // \{Shima} "R-really...?" <2098> \{Misae} "" // \{Misae} "... exactly what is it that you like about me?" <2099>\{Shima} "" // \{Shima} "I wonder..." <2100> \{Misae} "" // \{Misae} "Is it because I gave you courage with whatever I said before?" <2101>\{Shima} "" // \{Shima} "I... dunno about that..." <2102>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm sure it's not..." <2103>\{Shima} "" // \{Shima} "I, like the Misae-san now as I am now, I think." <2104>\{Shima} "" // \{Shima} "In that you scold..." <2105>\{Shima} "" // \{Shima} "In that you worry..." <2106>\{Shima} "" // \{Shima} "And in that when you strangle my neck, I liked your smell..." <2107> \{Misae} "" // \{Misae} "I, see." <2108>\{Shima} "" // \{Shima} "You're a beautiful person because of that, Misae-san." <2109> \{Misae} "" // \{Misae} "You wanted to say that so upfront, didn't you?" <2110>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, I didn't really notice..." <2111> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, that's you. You couldn't really act in such a calculating manner." <2112>\{Shima} "" // \{Shima} "I'm weak at that sort of thing..." <2113> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahh, though I've said it myself, it sounds completely fake coming from you..." <2114>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh?" <2115> \{Misae} "" // \{Misae} "For you to be with someone when they've been rejected like this..." <2116> \{Misae} "" // \{Misae} "Even if I don't like it, I've come to like it." <2117>\{Shima} "" // \{Shima} "If you don't like it, that's fine... you don't have to force yourself." <2118> \{Misae} "" // \{Misae} "Ahaha, I'm lying." <2119> \{Misae} "" // \{Misae} "I've ended up liking that pureness of yours." <2120>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh, really...?" <2121> \{Misae} "" // \{Misae} "Yup, really." <2122> \{Misae} "" // \{Misae} "I've wanted to say it for a while, but I like your personality." <2123>\{Shima} "" // \{Shima} "Haha... I wonder what's exactly good about me..." <2124> \{Misae} "" // \{Misae} "Have some confidence." <2125>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, Misae-san... there's something I'd like to ask..." <2126> \{Misae} "" // \{Misae} "What exactly? More stuff Yuki-san and Saki-san told you to do?" <2127>\{Shima} "" // \{Shima} "That might be true, but... I'd like to." <2128>\{Shima} "" // \{Shima} "Is that fine?" <2129> \{Misae} "" // \{Misae} "You shouldn't ask a woman that." <2130>\{Shima} "" // \{Shima} "It seems forcing, but is that fine...?" <2131> \{Misae} "" // \{Misae} "Yeah... I think it's fine..." <2132>\{Shima} "" // \{Shima} "Then... excuse me..." <2133> \{Misae} "" // \{Misae} "If you think it's rude, then don't do it." <2134>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, sorry..." <2135>\{Shima} "" // \{Shima} "Then, if you will..." <2136> \{Misae} "" // \{Misae} "That's also strange!" <2137>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, sorry..." <2138>\{Shima} "" // \{Shima} "Then..." <2139> // I take Misae-san from the swing... <2140> // And kiss her. <2141>\{Yuki} "" // \{Yuki} "So, where did you guys go off to?" <2142>\{Shima} "" // \{Shima} "Eh...?" <2143>\{Saki} "" // \{Saki} "Come on, come on, spit it out. It's thanks to us that it went well, right?" <2144> // On that day after meeting with Misae-san, I was caught by Saki-san and Yuki-san. <2145>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Seems she's an A." <2146>\{Shima} "" // \{Shima} "Y-you saw?!" <2147>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Haha, even the innocent Shima-kun would know what A means, right?" <2148>\{Saki} "" // \{Saki} "You heard from Misae, didn't you?" <2149>\{Yuki} "" // \{Yuki} "Misae's stubborn like that, though." <2150>\{Saki} "" // \{Saki} "This is... quite the unexpected development, isn't it?"* <2151>\{Yuki} "" // \{Yuki} "What about B?" <2152>\{Shima} "" // \{Shima} "B-B, you say though but... I don't really know what you mean..." <2153>\{Saki} "" // \{Saki} "Ah, your face is all red... seems like you've known recently..." <2154>\{Yuki} "" // \{Yuki} "So perverted~" <2155>\{Shima} "" // \{Shima} "I told you I don't know!" <2156>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, geez, if it was going to become like this, I would have been better off not asking your advice, Yuki-san, Saki-san..." <2157>\{Saki} "" // \{Saki} "Hahaha, it's already past the point of no return." <2158> \{Misae} "" // \{Misae} "What the hell, you guys?!" <2159>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah, Misae-san!" <2160> \{Misae} "" // \{Misae} "Cleaning duty was such a good time, to hear from Shima-kun!" <2161>\{Saki} "" // \{Saki} "Ain't it fine, we don't have boyfriends, so we're sad~" <2162>\{Yuki} "" // \{Yuki} "We want to hear happy things~" <2163> \{Misae} "" // \{Misae} "Get away from me! Spit, spit!" <2164>\{Shima} "" // \{Shima} "Ah... Misae-san... that's dirty..." <2165> \{Misae} "" // \{Misae} "You shouldn't get too attached to talking with them, okay?" <2166>\{Shima} "" // \{Shima} "Yeah, okay..." <2167> \{Misae} "" // \{Misae} "Come on, stand tall." <2168>\{Shima} "" // \{Shima} "Okay!" <2169> \{Misae} "" // \{Misae} "Good boy." <2170> // During that time, I, who had been waiting for Misae-san at the school gates, became rather famous among the students. <2171> // You could say our relationship had become well known in the school. I was known as Misae-san's boyfriend. <2172> // That was very embarrassing, yet at the same time, something to be proud of. <2173> // Because Misae-san was well liked. <2174> // The juniors loved her, whether they were guys or girls. <2175> // Then, that popularity of hers became an influence, and on the day of the elections, she became the student council president. <2176> // She would be the first female student in this school to be the president. <2177> \{Misae} "" // \{Misae} "It's so busy..." <2178> // Just that I think Misae didn't really bother with that sort of thing.* <2179>\{Saki} "" // \{Saki} "Come on, come on, you were recommended, so don't complain." <2180> \{Misae} "" // \{Misae} "Isn't it your fault?!" <2181>\{Saki} "" // \{Saki} "If you spend a long period of time away, the love will burn that much better. Shouldn't you be grateful?" <2182> \{Misae} "" // \{Misae} "Don't say such useless junk." <2183>\{Shima} "" // \{Shima} "Our council president's pretty splendid, isn't she?" <2184> \{Misae} "" // \{Misae} "Well, I wonder." <2185>\{Shima} "" // \{Shima} "I'd like to see Misae-san while she's at work." <2186> \{Misae} "" // \{Misae} "No way you could see that. You're not even from our own school." <2187> \{Misae} "" // \{Misae} "If you want to, then enter our school next year." <2188>\{Saki} "" // \{Saki} "Well, the more he doesn't see, the more he'll feel like seeing, right Yuki-san?" <2189>\{Yuki} "" // \{Yuki} "The word 'Impossible' does not exist in our dictionaries!" <2190> \{Misae} "" // \{Misae} "Defective merchandise." <2191>\{Yuki} "" // \{Yuki} "You can't just take the meaning at face value!"