Difference between revisions of "Fate/Zero:Prologue 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
[[Image:Fate_Zero_Prologue.jpg|200px|thumb|Prologue]]
 
[[Image:Fate_Zero_Prologue.jpg|200px|thumb|Prologue]]
   
=== 8 năm trước (1986)===
+
=== 8 years ago ===
   
  +
<!-- Please do NOT delete page markers, thanks! -->
Chúng ta hãy cùng nói về một người đàn ông .
 
   
  +
<!-- ==== Page 1 ==== -->
Câu chuyện về một người đàn ông mà , hơn ai hết , tin tưởng vào lý tưởng của mình , và đã cùng nó rơi thẳng vào tuyệt vọng .
 
  +
Let us tell the story of a certain man.
   
  +
The tale of a man who, more than anyone else, believed in his ideals, and was driven into despair by them.
Giấc mơ của con người ấy rất trong sáng .
 
   
  +
The dream of that man was pure.
Hắn muốn mọi người trên thế giới này được hạnh phúc , đó là tất cả những gì hắn ước ao .
 
   
  +
He wanted for everyone in this world to be happy, that was all his wish was about.
Đó là một ý nghĩ trẻ con mà tất cả những cậu bé mới lớn từng gắn bó với nó ít nhất một lần , nhưng rồi họ đã từ bỏ như thường lệ mỗi khi lớn lên , bởi sự tàn nhẫn của hiện thực .
 
   
  +
It is a childish ideal all young boys grow attached to at least once and that they abandon when they grow accustomed to the mercilessness of reality.
Bất kỳ niềm hạnh phúc nào đều đòi hỏi một cái giá , tất cả những đứa trẻ đã được học rất nhiều về điều đó khi chúng trưởng thành .
 
   
  +
Any happiness requires a sacrifice; all children learn that much when they become adults.
Nhưng người đàn ông đó thì khác .
 
   
  +
But, that man was different.
Có lẽ hắn chỉ là 1 kẻ ngu ngốc nhất trên đời . Có lẽ hắn đã bị man mát ở đâu đó . Hoặc có lẽ , hắn có thể là một kiểu người mà chúng ta gọi là “ Thánh “ , ôm ấp sứ mệnh của Chúa trời , một thứ mà những người bình thường không thể hiểu .
 
   
  +
Maybe he was just the most foolish of all. Maybe he was broken somewhere. Or maybe, he might have been of the kind we call 'Saints', entrusted with God's will, one that common people cannot understand.
Hắn đã biết mọi sinh mạng trên thế gian này , chỉ có hai lựa chọn duy nhất là cứu lấy hay từ bỏ .
 
   
  +
<!-- ==== Page 2 ==== -->
Đến khi hắn đã hiểu rằng hắn sẽ chẳng bao giờ có thể xoá bỏ đi sự đo lường trên chiếc cân nghiệt ngã .
 
  +
He knew that for any existence in this world, the only two alternatives are sacrifice or salvation...
Từ cái ngày đó , hắn dồn hết tâm trí mình vào môt đầu chiếc cân .
 
Để làm dịu bớt sự đau đớn trong thế giới này , không còn cách nào khác hiệu quả hơn .
 
Để cứu lấy một mạng sống của một bên , hắn buộc phải từ bỏ một mạng sống của một bên còn lại .
 
Có nghĩa là , để cho một số lớn người được sống , hắn phải giết đi một số ít người .
 
Vì thế , để làm tốt hơn mục đích cứu người , hắn đã thuần thục kỹ thuật giết người .
 
Một lần và lần nữa , hắn tiếp tục tô lên đôi tay mình màu của máu , nhưng hắn dứt khoát không bao giờ nghĩ lại .
 
Không bao giờ tự hỏi hành động của hắn là đúng hay sai , chưa từng ngay cả nghi ngờ mục tiêu của chính mình, hắn vẫn cố ép mình vào chiếc cân hoàn hảo .
 
   
  +
When he understood that he would never be able to empty the scale plates...
Chưa hề đánh giá sai về giá trị của mạng người .
 
   
  +
From that day on, he set his mind on being the one to tip the scale.
Chẳng bao giờ quan tâm đến sự tồn tại hèn mọn của một ai , chẳng bao giờ quan tâm đến tuổi tác của một ai , mọi sinh mạng đều giá trị ngang nhau . Chẳng bao giờ phân biệt , hắn cứu người , và cũng chẳng bao giờ phân biệt , hắn giết người .
 
   
  +
To abate the grief in this world, there was no other, more efficient way.
Nhưng hắn đã nhận ra điều đó quá trễ .
 
   
  +
To save even one life on one side, he had to forsake one life on the other side.
Khi định giá mọi thứ đều ngang nhau một cách công bằng , như thế có nghĩa là không thể thiên vị bất kỳ ai .
 
   
  +
That is, to let the majority of people survive, he had to kill a minority of people.
Nếu hắn khắc ghi thứ luật lệ bất khả xâm phạm đó vào tâm trí mình sớm hơn , biết đâu hắn đã được cứu vớt từ lâu rồi .
 
   
  +
Therefore, rather than saving people for the sake of saving them, he excelled at the art of killing people.
Đóng băng trái tim tươi trẻ của mình trong sự héo hon , cố hoàn thiện chính mình thành một cái máy đo lường không máu không nước mắt , hắn lại tiếp tục hướng đời mình vào việc phân loại những người phải chết , những người được sống . Như thế có thể hắn sẽ không phải chịu đựng nỗi đau nào nữa .
 
   
  +
Again and again, he kept painting his hands the color of blood, but, the man definitely never flinched.
Nhưng hắn đã lầm .
 
   
  +
Never questioning the righteousness of his acts, nor ever doubting his goal, he forced himself to only faultlessly tip the scale.
Cứ mỗi nụ cười sung sướng của ai đó sẽ khiến ngực hắn ngập tràn niềm kiêu hãnh , và tiếng rên rĩ của bất cứ ai lại làm tim hắn khẽ run lên .
 
   
  +
Never ever misjudging the value of a life.
Cơn giận dữ lại càng tăng thêm với bao lần phẫn uất vì hối hận , và những giọt nước mắt cô đơn ấy rất cần một bàn tay vươn đến vuốt ve .
 
   
  +
With no regard to the humility of one existence, and no regard to its age, all lives weighed evenly.
Dù là một kẻ đang theo đuổi một lý tưởng vượt ngoài nhân loại - hắn quá người .
 
  +
With no discrimination, the man saved lives, and with no discrimination, he killed.
   
  +
But, he realized that too late.
Đã bao nhiêu lần người đàn ông phải chịu trừng phạt vì sự mâu thuẫn đó .
 
   
  +
<!-- ==== Page 3 ==== -->
Hắn đã biết đến tình bạn , hắn đã biết yêu .
 
  +
To value everything in equal fairness, that would be the same as not loving anyone uniquely.
   
  +
Had he carved that inviolable rule into his spirit sooner, he would have attained salvation.
Nhưng ngay cả khi đặt con người đó , và bao nhiêu sinh mạng của những kẻ tốt bụng xa lạ khác , lên bên trái và bên phải chiếc cân .
 
   
  +
Freezing his young heart into necrosis, achieving his self as a measuring machine with neither blood nor tears, he kept leading a life of sorting those that were to die, those that were to live. There probably wasn't any suffering for him.
Hắn tuyệt đối vẫn không phạm sai lầm .
 
   
  +
But, that man was wrong.
Dù yêu quý một ai đó hơn bất kỳ ai , để có thể phán xét rằng đó vẫn là một sinh mạng bình đẳng như bao con người khác , hắn vẫn phải định giá nó một cách công bằng , và công bằng chịu mất nó .
 
   
  +
Anyone's delighted smile would fill his chest with pride, and anyone's wailing voice would shake his heart.
Vì thế , ngay cả khi được bước đi bên con người quý báu , thân yêu nhất đối với mình , hắn vẫn luôn luôn đau khổ .
 
   
  +
Anger was added to resentment full of regrets, and his tears of loneliness needed hands reaching out to him.
Và giờ đây , người đàn ông ấy đã bị giáng một đòn trừng phạt khủng khiếp nhất .
 
   
  +
Even though he was pursuing an ideal beyond reason of the world of men — he, too, was human.
Bên ngoài cửa sổ , một cơn bão tuyết đóng băng mọi thứ . Cái lạnh của một mùa đông lúc nửa đêm đang đông cứng cả khu rừng .
 
   
  +
How many times was the man punished for that contradiction?
Một căn phòng của toà lâu đài được xây dựng trên nền đất lạnh lẽo , đang được bảo vệ bởi lò sưởi ấm áp cháy bập bùng .
 
   
  +
He did know friendship. He did know love.
Trong nơi trú ẩn ấm áp ấy , người đàn ông ôm trên tay mình một sinh linh mới .
 
   
  +
Even when putting that one beloved life, and the countless number of perfect strangers, on the left and right of the scale—
Một thân hình thật sự bé nhỏ - mỏng manh đến mức có thể là phù du , và hoàn toàn không có chút sức nặng nào để có thể bảo rằng nó đã sẵn sàng cho cuộc sống .
 
   
  +
He definitely never made a mistake.
Chỉ một cử động nhẹ nhàng cũng có thể trở thành nguy hiểm , cũng giống như ta vốc lấy một nắm tuyết , nó sẽ tan nát chỉ với cái lắc tay .
 
   
  +
More than loving someone, to judge that life equally to that of the others, he had to value it impartially, and impartially forfeit it.
Trong niềm háo hức yếu ớt , đứa bé cố giữ ấm bản thân bằng việc chìm vào giấc ngủ , cất hơi thở hiền lành . Đó là tất cả những gì mà tiếng tim đập nhỏ bé của lồng ngực ấy có thể làm được vào lúc này .
 
   
  +
<!-- ==== Page 4 ==== -->
“ Đừng lo , cô bé đang ngủ . “
 
  +
Even when he was with someone precious to him, he would always seem to be mourning.
   
  +
And, now, the man is being inflicted with the greatest punishment.
Trong khi hắn bế đứa bé trong vòng tay của mình , người mẹ đó , đang nghỉ ngơi trên giường , mỉm cười với hai cha con .
 
   
  +
Outside the window, a snow storm froze everything. A mid-winter night is congealing the ground of a forest.
Chỉ một cái nhìn thoáng qua , người phụ nữ rõ ràng không ổn , nước da cũng không khoẻ mạnh , nhưng dù vậy , gương mặt tuyệt đẹp của cô ta khiến cho người ta liên tưởng đến những viên ngọc quý không tỳ vết .
 
   
  +
The room is in an old castle built on the frozen soil, but, it is protected by a gentle flame burning in the fireplace.
Và trên hết , những sắc màu hạnh phúc đã làm tươi nụ cười của cô và xoá đi bao mệt mỏi khỏi ánh mắt hiền từ .
 
   
  +
In the warmth of that shelter, the man was holding one new existence in his arms.
“ Cô bé luôn khó chịu và khóc ngay cả khi ở cùng những người y tá rất quen thân . Đó là lần đầu tiên nó chịu để yên như thế đấy ... Cô bé hiểu mà , phải không ? Sẽ ổn thôi , bởi vì anh là một người tốt .”
 
   
  +
It was a really small one — a body so tiny, it could be ephemeral, and no weight that could tell it was ready.
Chẳng một câu trả lời , cứ như chết lặng đi, gã đàn ông so sánh người mẹ nằm trên giường với đứa bé trong tay hắn . Có bao giờ nụ cười của Irisviel rạng ngời đến vậy ?
 
   
  +
A delicate response can be dangerous, as with the first snow scooped by hand, which would crumble with a mere jolt.
Cô ấy vốn là một người đàn bà có rất ít hạnh phúc . Chẳng một ai từng nghĩ đến việc đem đến cho cô ấy thứ gọi là niềm vui . Cô ấy không được tạo ra bởi các vị thần , cô ấy được tạo ra bởi bàn tay của một người đàn ông ... Là một Homunculus, cách đối xử đó đã trở thành bình thường với người phụ nữ ấy , Irisviel cũng chưa từng ước ao điều gì .
 
   
  +
In frail eagerness, the child preserves her body temperature by sleeping, breathing leniently. That is all that the modest throbbing of the chest can do at the moment.
Được tạo ra như một con búp bê , được nuôi dưỡng như một con búp bê , có lẽ cô ấy chẳng bao giờ hiểu được hạnh phúc bắt đầu ra sao nữa .
 
   
  +
"Don't worry, she's sleeping."
Và lúc này đây – Cô ấy đang vô cùng hạnh phúc .
 
   
  +
As he lifts the baby in his arms, the mother, resting her body on the couch, smiles upon them.
“ Em thật sự sung sướng vì đã có được một đứa con . “
 
   
  +
From the haggard look of the child, she isn't fine yet, and her complexion isn't perfect, but, even so, her beautiful face reminiscent of a jewel doesn't decline in any way.
Dịu dàng bày tỏ với người yêu , Irisviel von Einsbern nói trong khi vẫn nhìn đứa bé đang say ngủ .
 
   
  +
<!-- ==== Page 5 ==== -->
“ Từ bây giờ, nó sẽ là phiên bản đầu tiên và tốt nhất mô phỏng hình dáng con người . Điều đó có thể là tàn nhẫn , và cô bé có lẽ sẽ căm ghét người mẹ đã đem đến cho em một cuộc đời đau buồn đến thế . Nhưng dù có bị nguyền rủa như thế nào , em vẫn rất vui . Đứa trẻ này rất đáng yêu , cô bé thật tuyệt vời.”
 
  +
Above all, the color of bliss brightens her smile and erases the exhaustion that should wear out her gentle look.
   
  +
"She would always be difficult and cry, even with the nurses she should have gotten accustomed to. It's the first time she's let herself be held so quietly... She understands, doesn't she? That it is fine because you are a good man."
Hình dáng chẳng có gì bất thường, và, khi nhìn vào, đó là một cô bé đáng yêu, nhưng-
 
   
  +
"..."
Khi còn đang nằm trong tử cung người mẹ, một lượng ma thuật được xử lý đã truyền vào cái cơ thể còn chưa chào đời, điều chỉnh đến nỗi, trên cả mẹ, cô bé hoàn toàn khác con người. Mặc dù được sinh ra, chức năng của nó hoàn toàn bị hạn chế, đến mức cái cơ thể đó chỉ là một tập hợp của các magic circuits. Đấy là sự thật về đứa con gái đáng yêu của Irisviel.
 
   
  +
Without answering, dumbfounded, the man compares the mother on the bed with the child in his arms.
Mặc cho đã sinh ra một thứ thảm khốc như thế, Irisviel vẫn nói “Ổn”. Sinh ra một thứ như thế, bị sinh ra là một thứ như thế, cô ấy vẫn yêu cuộc sống này, tìm kiếm niềm kiêu hãnh trong nó, và cười.
 
  +
Had Irisviel's smile ever looked that dazzling?
   
  +
She originally was a woman of little happiness. Nobody would have thought of giving her that feeling called happiness. She wasn't a creation of Gods, she was created at the hands of men... As a [[Fate/Stay:Translator's_Notes#Homunculus|homunculus]], such a treatment was normal for that woman. Irisviel had never had any wish.
Lý do của sức mạnh đó, trái tim mạnh mẽ đó, là bởi vì cô ấy đã là, không nghi ngờ gì hơn, “ người mẹ”.
 
   
  +
Created as a puppet, brought up as a puppet, maybe she never even understood the meaning of happiness to begin with.
Một người con gái chỉ có thể là một con búp bê, đã tìm thấy tình yêu và trở thành một người đàn bà, và tìm thấy được sức mạnh vĩ đại của người mẹ. Đó phải là vẻ “hạnh phúc” mà không kẻ nào có thể xâm phạm đến.Và rồi, chiếc giường của người mẹ và đứa trẻ được bảo vệ bởi hơi ấm của lò sưởi, đã hoàn toàn tách khỏi mọi nỗi tuyệt vọng và đau buồn.
 
   
  +
And, now — she is beaming.
Nhưng – Gã đàn ông ấy biết nhiều hơn. Thế giới mà hắn là một phần trong nó, cơn bão tuyết bên ngoài cửa sổ kia là hình ảnh so sánh hoàn hảo nhất.
 
   
  +
"I'm really glad I had this child."
“Iri, anh—“
 
   
  +
Quietly bringing forth her love, Irisviel von Einsbern spoke, watching over the sleeping child.
Một lời nói được thốt lên, người đàn ông cảm thấy ngực mình như bị xuyên qua bởi một lưỡi đao. Lưỡi đao đó, là gương mặt bình yên, say ngủ của đứa con, là nụ cười rạng ngời của người mẹ ấy.
 
   
  +
"From now on, she will be first and foremost an imitation of a human. It may be tough, and she might hate the mother who gave her such a painful life. But, despite that, I am happy. This child is lovely; she is splendid."
“ Anh sẽ là, một ngày nào đó, là lời nguyền sẽ giết chết em.”
 
   
  +
<!-- ==== Page 6 ==== -->
Hắn cảm thầy mình như muốn nôn ra máu. Trước lời tuyên bố của hắn, Irisviel chỉ gật đầu với một nét mặt bình yên.
 
  +
Her appearance is nothing unusual, and, looking at her, she is a lovely baby, yet —
   
  +
While inside the mother's womb, a number of magical treatments were conducted on the unborn body, to rearrange it so that, even more than her mother, she was different from humans. Although it was born, its usefulness was restricted, so that it would be a body that is a mere cluster of magic circuits. This was the true nature of Irisviel's beloved daughter.
“ Em hiểu. Chắc chắn rồi. Đó là ước muốn từ trước của gia tộc Einzbern. Đó là lý do em tồn tại.”
 
   
  +
Despite such a cruel birth, Irisviel still says, "Fine." Giving birth to such a thing, being born as such a thing, she loves this existence, finds pride in it, and smiles.
Đó là tương lai đã quyết định từ lâu.
 
   
  +
The reason for that strength, that bracing heart, was that she was, without a doubt, a "Mother".
Sáu năm đã trôi qua, gã đàn ông ấy đang dẫn vợ mình vào chỗ chết. Là một nạn nhân để cứu cả thế giới, Irisviel đã trở thành vật hy sinh để hiến dâng cho lý tưởng của hắn.
 
   
  +
The girl who could just be a puppet found love and became a woman, and found an unswayable strength as a mother. That must have had the look of a "happiness" that nobody could invade. Right then, the bedroom of the mother and child protected by the warmth of the fireplace was indifferent to all despair and sorrow.
Đó là chủ đề đã được thảo luận vài lần giữa hai người, và là điều họ đã cùng nhất trí.
 
   
  +
But — the man knew better. That to the world he was part of, the snowstorm outside the window was the most appropriate.
Bao lần rồi, gã đàn ông ấy đã gào khóc vì quyết định đó, đã tự nguyền rủa chính mình, và mỗi lần, Irisviel lại tha thứ cho hắn, động viên hắn.
 
   
  +
"Iri, I — "
“ Em biết lý tưởng của anh, và em lớn lên gắn bó với lời khẩn cầu của anh. Đó là lý do em có mặt ở đây, bây giờ. Anh dẫn dắt em, anh trao cho em cuộc đời không phải là con rối.”
 
   
  +
By firing one single word, the man's chest felt like it was pierced through by a blade. That blade was the peaceful, sleeping face of the baby, and the dazzling smile of the mother.
Cùng một lý tưởng, cô ấy đã tự nguyện hy sinh chính mình. Cô ấy trở thành một phần của hắn như thế đó. Đó là cách tình yêu nảy nở với người đàn bà mang tên Irisviel. Bởi vì nó là cô ấy, gã đàn ông có thể thừa nhận điều này.
 
   
  +
<!-- ==== Page 7 ==== -->
“ Anh không cần phải đau khổ vì em. Em là của anh rồi. Anh chỉ cần chịu đựng nỗi đau của riêng anh là đủ.”
 
  +
"I will be, someday, the plight that will kill you."
   
  +
As he felt like vomiting blood, Irisviel nodded with a peaceful expression to his declaration.
“ Vậy, con bé ấy là cái gì đây?”
 
   
  +
"I understand. Of course. That is the earnest wish of the Einsberns. That is what I am for."
Cái thân hình còn ẵm ngữa ấy nhẹ như một chiếc lông. Nhưng, sức nặng của nó, theo một nghĩa khác, khiến đôi chân hắn phải run lên vì sợ.
 
   
  +
That was the future that was already decided.
Hắn không thể hiểu, cũng chưa từng chuẩn bị, sẽ phải làm gì khi đặt đứa bé ấy đối diện với lý tưởng mà hắn đang gánh vác.
 
   
  +
After 6 years had passed, the man took his wife to her dying place. As the one victim to save the world, Irisviel had become the sacrifice devoted to his ideal.
Đừng chỉ trích hay tha thứ cho loại đàn ông đó, hơn nữa, chẳng có hơi sức nào cho chuyện đó.
 
   
  +
That was a matter that had been discussed several times between the two, and on which they had come to an agreement.
Nhưng, ngay cả với một sinh linh trong trắng thế, lý tưởng hắn thật vô cùng tàn nhẫn.
 
   
  +
The man had already cried his heart out at that decision, cursed himself for it, and each time, Irisviel had forgiven him, and encouraged him.
Không quan tâm đến địa vị của một ai, không quan tâm đến tuổi tác của một ai, tất cả đều ngang bằng—
 
   
  +
"I know your ideals, and I grew attached to your prayers; that is why I am here now. You guided me. You gave me a life that wasn't that of a puppet."
“Anh…không có tư cách để ôm nó.”
 
   
  +
For the same ideal, she sacrificed herself. She had become a part of him like that. So was the shape that took the love of the woman Irisviel. Because it was her, the man was able to permit it.
Gã đàn ông cố ép ra từng lời, mặc cho vẻ dịu dàng của mình như bị nhàu nát trong cơn hoảng loạn.
 
   
  +
"You don't need to grieve over me. I am already part of you. Enduring only the pain of your own sundering is enough."
Một giọt nước mắt rơi xuống đôi má tròn trĩnh màu anh đào của đứa bé trong tay hắn.
 
   
  +
"... So, what about her?"
Lặng lẽ thổn thức, gã đàn ông gục đầu xuống gối.
 
   
  +
The infant's body was light as a plumage, yet a weight of a different dimension made the man's legs shiver.
Để đạp đổ cái ác trên thế giới này, hắn đã từng khao khát trở thành độc ác hơn… và, sau đó, với một kẻ vẫn còn có những người để hắn yêu thương, điều đó cuối cùng đã trở thành đòn trừng phạt khủng khiếp nhất.
 
   
  +
<!-- ==== Page 8 ==== -->
Người mà hắn thương yêu nhất trên thế gian này.
 
  +
He couldn't understand yet, nor was prepared to, what he would do when placing that child against the ideal he carried.
   
  +
Don't judge or forgive such a man's way of life. There isn't the power for that yet.
Người mà dù cho họ có đồng nghĩa với việc cả thế giới phải hoá tro tàn, hắn cũng vẫn muốn hết lòng bảo vệ.
 
   
  +
But, even with such a pure life, his ideal is merciless.
Nhưng, gã đàn ông ấy hiểu. Khi thời khắc mà thứ công lý hắn hằng tin tưởng đòi hỏi sự hy sinh của một sinh linh vô tội đến --- Gã đàn ông mang tên Emiya Kiritsugu ấy sẽ phải quyết định thế nào đây?
 
   
  +
With no regard to the humility of one life, and no regard to age, all regarded evenly —
Gã đàn ông ấy khóc, sợ hãi thời khắc ngày đó đến, sợ hãi trước một trong hàng ngàn lựa chọn.
 
   
  +
"I am...not suited to hold her."
Ôm chặt lấy lồng ngực Kiritsugu trong hơi ấm của vòng tay hắn, Irisviel gượng dậy khỏi giường, và dịu dàng đặt tay lên đôi vai của người chồng đang oà lên nức nở.
 
   
  +
The man squeezed out his voice, despite his sweetness being likely to be crushed in insanity.
“ Không bao giờ quên. Đó không phải giấc mơ của anh sao? Một thế giới không còn một ai phải khóc như thế nữa. Tám năm nữa… và cuộc chiến của anh sẽ kết thúc. Chúng ta sẽ thực hiện lý tưởng này. Em tin chắc Chén Thánh sẽ cứu anh.”
 
   
  +
One tear drop fell on the plump, cherry colored cheek of the baby in his arms.
Người vợ ấy, cuối cùng đã hiểu sự đau đớn tột cùng của chồng mình, cố gắng ngăn những giọt nước mắt của Kiritsugu bằng một cách dịu dàng như có thể.
 
   
  +
Sobbing silently, the man bent on one knee.
“ Sau ngày đó, anh phải ôm đứa bé này, Illyasviel, một lần nữa. Chấp nhận sống như một người cha bình thường.”
 
   
  +
To overthrow the heartlessness in the world, he aspired to a greater heartlessness... And, yet, to the man who still had people he loved, that was being finally inflicted the greatest punishment.
  +
  +
His most loved one in this world.
  +
  +
Even if it meant the ruin of the world, he wanted to protect that.
  +
  +
But, the man understood. The time would come when the justice he believed in would demand the sacrifice of such a clean life — what kind of decision would the man called Emiya Kiritsugu make?
  +
  +
Kiritsugu cried, scared of that day that might come, frightened by that one in a thousand chance.
  +
  +
<!-- ==== Page 9 ==== -->
  +
Holding his chest tighter in the warmth of his arms, Irisviel raised her upper body from the bed, and gently placed her hand on the shoulder of her husband who burst into tears.
  +
  +
"Never forget. Wasn't it your dream? A world where nobody would need to cry like that. Eight more years... And your battle will be over. We will carry out this ideal. I'm sure the [[Fate/Stay:Translator's_Notes#Grail|Grail]] will save you."
  +
  +
His wife, fully understanding his agony, caught Kiritsugu's tears as kindly as possible.
  +
  +
"After that day, you must hold that child, Ilyasviel, once more. Stick out your chest as a normal father."
   
translators: yevon, mymy0201
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Revision as of 14:47, 23 February 2009

Prologue

8 years ago

Let us tell the story of a certain man.

The tale of a man who, more than anyone else, believed in his ideals, and was driven into despair by them.

The dream of that man was pure.

He wanted for everyone in this world to be happy, that was all his wish was about.

It is a childish ideal all young boys grow attached to at least once and that they abandon when they grow accustomed to the mercilessness of reality.

Any happiness requires a sacrifice; all children learn that much when they become adults.

But, that man was different.

Maybe he was just the most foolish of all. Maybe he was broken somewhere. Or maybe, he might have been of the kind we call 'Saints', entrusted with God's will, one that common people cannot understand.

He knew that for any existence in this world, the only two alternatives are sacrifice or salvation...

When he understood that he would never be able to empty the scale plates...

From that day on, he set his mind on being the one to tip the scale.

To abate the grief in this world, there was no other, more efficient way.

To save even one life on one side, he had to forsake one life on the other side.

That is, to let the majority of people survive, he had to kill a minority of people.

Therefore, rather than saving people for the sake of saving them, he excelled at the art of killing people.

Again and again, he kept painting his hands the color of blood, but, the man definitely never flinched.

Never questioning the righteousness of his acts, nor ever doubting his goal, he forced himself to only faultlessly tip the scale.

Never ever misjudging the value of a life.

With no regard to the humility of one existence, and no regard to its age, all lives weighed evenly. With no discrimination, the man saved lives, and with no discrimination, he killed.

But, he realized that too late.

To value everything in equal fairness, that would be the same as not loving anyone uniquely.

Had he carved that inviolable rule into his spirit sooner, he would have attained salvation.

Freezing his young heart into necrosis, achieving his self as a measuring machine with neither blood nor tears, he kept leading a life of sorting those that were to die, those that were to live. There probably wasn't any suffering for him.

But, that man was wrong.

Anyone's delighted smile would fill his chest with pride, and anyone's wailing voice would shake his heart.

Anger was added to resentment full of regrets, and his tears of loneliness needed hands reaching out to him.

Even though he was pursuing an ideal beyond reason of the world of men — he, too, was human.

How many times was the man punished for that contradiction?

He did know friendship. He did know love.

Even when putting that one beloved life, and the countless number of perfect strangers, on the left and right of the scale—

He definitely never made a mistake.

More than loving someone, to judge that life equally to that of the others, he had to value it impartially, and impartially forfeit it.

Even when he was with someone precious to him, he would always seem to be mourning.

And, now, the man is being inflicted with the greatest punishment.

Outside the window, a snow storm froze everything. A mid-winter night is congealing the ground of a forest.

The room is in an old castle built on the frozen soil, but, it is protected by a gentle flame burning in the fireplace.

In the warmth of that shelter, the man was holding one new existence in his arms.

It was a really small one — a body so tiny, it could be ephemeral, and no weight that could tell it was ready.

A delicate response can be dangerous, as with the first snow scooped by hand, which would crumble with a mere jolt.

In frail eagerness, the child preserves her body temperature by sleeping, breathing leniently. That is all that the modest throbbing of the chest can do at the moment.

"Don't worry, she's sleeping."

As he lifts the baby in his arms, the mother, resting her body on the couch, smiles upon them.

From the haggard look of the child, she isn't fine yet, and her complexion isn't perfect, but, even so, her beautiful face reminiscent of a jewel doesn't decline in any way.

Above all, the color of bliss brightens her smile and erases the exhaustion that should wear out her gentle look.

"She would always be difficult and cry, even with the nurses she should have gotten accustomed to. It's the first time she's let herself be held so quietly... She understands, doesn't she? That it is fine because you are a good man."

"..."

Without answering, dumbfounded, the man compares the mother on the bed with the child in his arms. Had Irisviel's smile ever looked that dazzling?

She originally was a woman of little happiness. Nobody would have thought of giving her that feeling called happiness. She wasn't a creation of Gods, she was created at the hands of men... As a homunculus, such a treatment was normal for that woman. Irisviel had never had any wish.

Created as a puppet, brought up as a puppet, maybe she never even understood the meaning of happiness to begin with.

And, now — she is beaming.

"I'm really glad I had this child."

Quietly bringing forth her love, Irisviel von Einsbern spoke, watching over the sleeping child.

"From now on, she will be first and foremost an imitation of a human. It may be tough, and she might hate the mother who gave her such a painful life. But, despite that, I am happy. This child is lovely; she is splendid."

Her appearance is nothing unusual, and, looking at her, she is a lovely baby, yet —

While inside the mother's womb, a number of magical treatments were conducted on the unborn body, to rearrange it so that, even more than her mother, she was different from humans. Although it was born, its usefulness was restricted, so that it would be a body that is a mere cluster of magic circuits. This was the true nature of Irisviel's beloved daughter.

Despite such a cruel birth, Irisviel still says, "Fine." Giving birth to such a thing, being born as such a thing, she loves this existence, finds pride in it, and smiles.

The reason for that strength, that bracing heart, was that she was, without a doubt, a "Mother".

The girl who could just be a puppet found love and became a woman, and found an unswayable strength as a mother. That must have had the look of a "happiness" that nobody could invade. Right then, the bedroom of the mother and child protected by the warmth of the fireplace was indifferent to all despair and sorrow.

But — the man knew better. That to the world he was part of, the snowstorm outside the window was the most appropriate.

"Iri, I — "

By firing one single word, the man's chest felt like it was pierced through by a blade. That blade was the peaceful, sleeping face of the baby, and the dazzling smile of the mother.

"I will be, someday, the plight that will kill you."

As he felt like vomiting blood, Irisviel nodded with a peaceful expression to his declaration.

"I understand. Of course. That is the earnest wish of the Einsberns. That is what I am for."

That was the future that was already decided.

After 6 years had passed, the man took his wife to her dying place. As the one victim to save the world, Irisviel had become the sacrifice devoted to his ideal.

That was a matter that had been discussed several times between the two, and on which they had come to an agreement.

The man had already cried his heart out at that decision, cursed himself for it, and each time, Irisviel had forgiven him, and encouraged him.

"I know your ideals, and I grew attached to your prayers; that is why I am here now. You guided me. You gave me a life that wasn't that of a puppet."

For the same ideal, she sacrificed herself. She had become a part of him like that. So was the shape that took the love of the woman Irisviel. Because it was her, the man was able to permit it.

"You don't need to grieve over me. I am already part of you. Enduring only the pain of your own sundering is enough."

"... So, what about her?"

The infant's body was light as a plumage, yet a weight of a different dimension made the man's legs shiver.

He couldn't understand yet, nor was prepared to, what he would do when placing that child against the ideal he carried.

Don't judge or forgive such a man's way of life. There isn't the power for that yet.

But, even with such a pure life, his ideal is merciless.

With no regard to the humility of one life, and no regard to age, all regarded evenly —

"I am...not suited to hold her."

The man squeezed out his voice, despite his sweetness being likely to be crushed in insanity.

One tear drop fell on the plump, cherry colored cheek of the baby in his arms.

Sobbing silently, the man bent on one knee.

To overthrow the heartlessness in the world, he aspired to a greater heartlessness... And, yet, to the man who still had people he loved, that was being finally inflicted the greatest punishment.

His most loved one in this world.

Even if it meant the ruin of the world, he wanted to protect that.

But, the man understood. The time would come when the justice he believed in would demand the sacrifice of such a clean life — what kind of decision would the man called Emiya Kiritsugu make?

Kiritsugu cried, scared of that day that might come, frightened by that one in a thousand chance.

Holding his chest tighter in the warmth of his arms, Irisviel raised her upper body from the bed, and gently placed her hand on the shoulder of her husband who burst into tears.

"Never forget. Wasn't it your dream? A world where nobody would need to cry like that. Eight more years... And your battle will be over. We will carry out this ideal. I'm sure the Grail will save you."

His wife, fully understanding his agony, caught Kiritsugu's tears as kindly as possible.

"After that day, you must hold that child, Ilyasviel, once more. Stick out your chest as a normal father."


Back to Color Illustrations Return to Main Page Forward to Prologue: 3 years ago