Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-16.ks"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Mise en place des instructions)
(Trad)
 
Line 10: Line 10:
   
 
*page0|&f.scripttitle
 
*page0|&f.scripttitle
  +
Les cours se terminent et c'est l'heure de rentrer chez soi.
Classes end and it's time to go home.
 
  +
Je ne peux aller nulle part vu que je travaille aujourd'hui.
I cannot go anywhere as I have work today.
 
  +
Je devrais partir du lycée et aller directement à la ville voisine, mais...
I should leave school and go straight to the neighboring town, but...
 
 
*page1|
 
*page1|

Latest revision as of 23:07, 24 July 2009

Texte original[edit]

Anglais

Memo Technique[edit]

Notes du Traducteur[edit]

Texte à traduire[edit]

  • page0|&f.scripttitle
 Les cours se terminent et c'est l'heure de rentrer chez soi.
 Je ne peux aller nulle part vu que je travaille aujourd'hui.
 Je devrais partir du lycée et aller directement à la ville voisine, mais...
  • page1|