MaruMA:Volume01:Capitolo8

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Qualcuno aveva lavato il mio corpo. Qualcuno mi aveva portato nella mia stanza. Qualcuno mi aveva messo a letto. Qualcuno mi aveva coperto con la mia coperta.

E qualcuno stava sussurrando nel mio sogno.

Baseball? Se sto giocando a baseball sono il catcher. Se si tratta di calcio, umm, io sono il trequartista? Ad ogni modo, io mando le istruzioni per la squadra sulle loro posizioni. E' la più alta forma di supervisione.

Uno studente di scuola elementare non può supervisionare.

Beh, questo è un peccato. Va bene, Yuuri, gioca come catcher. Se non dai il segnale, il gioco non inizia per un lungo periodo di tempo.

"... Se non do il segnale ... Il gioco non sarà ..."

"Si sta svegliando?"

Potevo vagamente vedere un soffitto bianco. Un uomo super bello, con i capelli color cenere mi scrutava, mentre i suoi occhi umidi sembravano gridare mentre si mordeva il labbro con un sorriso.

"... Sono ... morto ..."

"Per favore, non dovete nemmeno dire qualcosa di così sfortunato. Tutti in tutto il paese hanno pregato, preoccupati per la sicurezza di Vostra Maestà".

"Questa è un'esagerazione".

Gunter alzò le spalle come per dire, "Impossibile!"

"Non sto esagerando, avete dormito per tre giorni".

"Tre giorni?!"

"E' vero. Ma questa mattina dormivate normalmente, e il medico ha detto che se aveste recuperato le forze dopo il vostro sforzo vi sareste potuto svegliare. Non c'è niente di sbagliato con il vostro corpo".

"Ho pensato tanto, ecco perché sto morendo di fame".

In ogni caso non c'erano ferite o bruciature che si erano distinte da quel mostro di fuoco che mi aveva fatto cadere. In entrambi i casi era stato estremamente pesante o qualcuno aveva gettato la spugna.

"In verità, non solo ero stupito, ma lo erano anche Gwen e Conrart erano quando Vostra Maestà ha dominato la magia dell'acqua. Quando avete fatto un patto con l'elemento acqua? L'incarnazione in forma di bellissimi serpenti era magnifica. Da quando. .. "

"Magia dell'acqua? Elemento, patto? Di cosa stai parlando? Oh sì, e quella ragazza, tutto bene?! Umm, la ragazza contro cui il lupo di fuoco ha lanciato un colpo".

"Ah, sì, per fortuna non c'e stata alcuna minaccia per la sua vita. Poco prima che il fuoco di Wolfram venisse scagliato verso di lei, Gwendal ha coperto la ragazza con una barriera, così in realtà lei è stata gettata a terra solo da un colpo minore".

Gwendal? Ah, quindi deduco che è una brava persona, dopo tutto?

"Tuttavia. Capisco, ah, è un sollievo. Stavo pensando, 'Cosa farei se quella ragazza ha delle grandi ustioni perché sono stato un tale buono a nulla, forse sarebbe stata colpa mia, sarei stato l'unico ad avere la colpa?! il sangue mi stava salendo alla testa ... Eh, perché sono stato sconfitto?"

"Sconfitto... No, no, Vostra Maestà, Vostra Maestà non ha mai fatto niente di simile all'essere 'sconfitto' ..."

"Non devi farmi sentire meglio. Non avevo possibilità fin dall'inizio. Sono sicuro che ero assurdamente pieno di paura, anche se non riesco a ricordare".

Quando flettei muscoli, mentre facevo schioccare il mio collo, mi aspettavo di sentire la voce familiare di Conrad dire:"Sapevo che sarebbe successo".

"Che sta facendo Conrad? Lavora?"

"Lavoro. In realtà, un villaggio vicino al confine sta avendo un conflitto, e lui è andato con Gwendal per sopprimerlo. Hanno capito che la condizione di Vostra Maestà non era grave, così se ne sono andati con grande riluttanza".

In quale paese fanno ancora uso di frasi come "persona di dubbia provenienza" e "strappare via sé stessi"?

Dall'altra parte della porta che si spalancò, sentii un colpo di tosse forzata. Il principe Mazoku, Wolfram, era lì con una faccia imbronciata. Anche se era veramente un principe Mazoku, gli unici aggettivi mi venivano in mente per il ragazzo che mi aveva picchiato duramente erano "Diavolo" o "Satana". Sia che si chiamassero "Jigoku[1]" o "Inferno" o "Sangue", volevo dare il titolo di un B-movie[2].

Gunter abbassò la voce e con un sorriso insolitamente piccolo sorriso mi disse:

"Beh, in seguito Wolfram ha ricevuto un rimprovero approfondito da Lady Cherie".

"Eh, quella madre ha rimproverato il suo bambino?"

"Se si arrabbiava, io ..."

"Non parlare così tanto Gunter!"

I passi del terzo figlio rimproverato erano forti mentre si avvicinava al letto. Sembrava un po' 'lontano da me, e stava alzando un innaturale sguardo da quel punto di vista.

"E così giovani compagni".

Lasciando dietro di sé una frase significativa, quello più anziano uscì dalla stanza. "Aspetta - non lasciarci soli -" era quello che volevo dire, ma chinai la testa in silenzio e aspettai di vedere quello che faceva prima.

"Non è ancora finita!"

Wolfram ruppe il ghiaccio senza mezzi termini.

"Huh?"

"Hai fatto un po', ma il fatto che sei andato in trance è vergognoso. Hai una lunga strada da percorrere per diventare il Maou".

Incrociò le braccia con il mento sollevato. Che un ragazzo impettito.

"D'ora in poi, quando mi sfidi, vieni contro di me con la tua piena forza! I tuoi serpenti a buon mercato non possono opporsi alla mia magia del fuoco".

"Che cosa vuoi dire con 'serpenti'? Non sei venuto a scusarti con me dopo che tua madre ti ha rimproverato?! Che cosa è quell'atteggiamento alto e possente! Non sembra per niente che tu sia pieno di rimorso!"

"Perché dovrei scusarmi con te?"

"Perché hai semplicemente cambiato le regole a tuo piacimento, e hai usato una magia che non conoscevo... Ah ... poi..."

Alla fine gli ricordai che era stato sconfitto. In ogni caso potevo ricordare bene solo il culmine. Forse non era stato sconfitto, e quando Gunter aveva detto che non lo ero stato era per consolarmi.

"Basta. E' un pareggio, un pareggio. Anche se è solo un pareggio è ben fatto".

"Un pareggio?! La mia vittoria sta avendo una battaglia fino alla fine! Ma io non mi vergognerò. Chi era il vincitore che lo sapeva in anticipo. Se posso essere abbattuto da tizi del tuo calibro, non posso sopportare di pensare a me stesso come uno dei dieci aristocratici".

"..."

L'energia che avevo per ribattere era già persa, e non feci nient'altro che un completo sospiro. L'umore di Wolfram era migliorato, o mi stava facendo la scena di una conferenza lodevole anche se era un nemico.

"Ma la mia spada è stata gettata notevolmente lontano. Questa è la prima volta che sono stato battuto in quel modo. Hai fatto scherma nel paese in cui sei cresciuto?"

"Quale? Oh, le basi per fare un homerun? No, quella non era un arte come kendo. Per caso ho giocato a baseball, e la presa sulla spada era come quella su una mazza, quindi l'ho solo oscillata, ah, come faccio di solito".

"'Presa' e 'mazza' sono i nomi delle armi che sei abituato ad usare?"

"No, no. Sono degli attrezzi utilizzati per il baseball, uno è come un bastone, così come il guanto e la palla, e il lanciatore lancia e il battitore cerca di colpire, e se lo fa il battitore diventa corridore, e il catcher elimina il corridore".

"Come pensavo, una partita tra la vita e la morte".

"Quando ho detto 'elimina' non intendevo in quel modo. E' più un divertimento, un eccitamento".

"Non capisco, cosa c'è di divertente nel colpire una palla con un bastone?"

"Aaaah, non si può capire quanto divertente è il baseball se in realtà non lo vedi! Ah, ma non te lo posso mostrartelo da solo... Oppure, la popolazione di baseball di questo paese, che è composta solo da me stesso, Conrad e un po' bambini ... "

"Quando Conrart ne stava parlando con me, non mi sembrava così bello".

Perché il secondo fratello maggiore era stato tirato in ballo, sembrava che avesse peggiorato un po' l'umore del terzo figlio.

"Sta andando al suo villaggio umano preferito".

"Eh? Ho sentito che c'era una controversia o un litigio ..."

I bambini erano in un villaggio al confine nazionale. Brandon, Howell, Ema, e due ragazzi di cui non avevo sentito i nomi.

"Sì, abbiamo prestato ad alcuni rifugiati un nostro appezzamento di terreno. Il grano matura all'inizio di questa stagione, quindi sono un facile bersaglio per i villaggi circostanti. Hanno avuto un grande raccolto dello scorso anno, quindi sono in pericolo tanto di più quest'anno".

Mi sentivo come se il mio sangue improvvisamente si stesse ritraendo. Senza preavviso la mia pressione sanguigna aumentò, la mia testa barcollò e avevo un ronzio nelle orecchie. Anche se ero seduto sul letto, sentivo come se stavo per cadere giù in un pozzo senza fondo.

"Cosa, sei preoccupato di quello? Proprio così, voi siete per metà umani".

"Quanto ... danno, quanto grave sarà ... Non può essere così grave da far morire la gente e così ..."

"Non ho mai sentito parlare di un conflitto in cui non ci sono state vittime ... Che cosa c'è che non va, Yuuri, hai bisogno di andare al bagno?"

"No".

Il mio corpo principalmente vacillava tra la fame e la disidratazione, così mi ci volle un sacco di fatica a trascinarmi fuori dal letto e a cercare le mie scarpe.

"Devo andare. Devo assicurarmi che stiano bene".

"Andare, eh? Al confine?! Vuoi così tanto andare a vedere la faccia di Conrart?!"

"Sono preoccupato per i bambini".

La sua voce era deludente.

"Oh, sei preoccupato per i rifugiati?"

"Zitto, questo non ha nulla a che fare con te".

"Niente a che fare con me! Hai intenzione di andare in giro in quello stato? Sistema i tuoi vestiti, e oltre a questo, lavati i capelli, hai una capigliatura orribile per essere stato tanto a letto. E poi sai che ore sono? Almeno aspetta fino all'alba, fino a quel momento bevi qualcosa. Oh, non mangiare troppo, il tuo stomaco non sarà in grado di sopportarlo".

Mentre divagava, Wolfram chiamò verso l'altro lato della porta. Ordinò ad una donna diversa dalla prima ragazza di portare cibo e vestiti.

"Va bene".

"Va, va bene?"

Il principe biondo parlò con arroganza.

"Volevi andare? Ti darò un passaggio".

Che gli succede che gentilmente mi offre un passaggio, anche se abbiamo un cattivo rapporto? Ha intenzione di farmi cadere da cavallo, con un ulteriore motivo per togliermi la vita di sicuro questa volta? Va davvero bene cavalcare insieme a questo ragazzo, o è una trappola? Mentre ero in conflitto su questo per alcuni secondi, Wolfram diventne sempre più arrogante.

"In ogni caso un Maou inutile come te non può nemmeno andare a cavallo da solo! Posso galoppare con bagaglio extra sul mio cavallo senza alcun problema, anche se ti sembra incerto. Sei il primo Maou ad essere un buono a nulla tale che non ci si può far nulla!"

"Non-Non chiamarmi un buono a nulla!"


Kirishima Zen traduzioni originale.

Home Precedente Il prossimo

Riferimenti[edit]

  1. Jigoku: parola giapponese per 'inferno'.
  2. B-movie: B-movie di solito si riferisce ai "brutti film". Film come "Killer Klownz From Outer Space" sono spesso pensati come B-movies.