Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo:Names and Terminology Guidelines

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Names of Characters

No-name Community (ノーネーム)

  • 逆廻 十六夜 = Sakamaki Izayoi
  • 黒ウサギ = Kuro Usagi
  • 久遠 飛鳥 = Kudou Asuka
  • 春日部 耀 = Kasukabe You
  • ジン・ラッセル = Jin Russel
  • レティシア=ドラクレア = Leticia Draculea
  • リリ = Lily
  • 白雪姫 = Shirayuki-hime

Thousand Eyes Community (サウザンドアイズ)

  • 白夜叉 = Shiroyasha

Perseus Community (ペルセウス)

  • ルイオス=ペルセウス = Laius Perseus
  • アルゴール = Algol

Salamandra Community (サラマンドラ)

  • サンドラ=ドルトレイク = Sandra Doltrake
  • マンドラ = Mandra

Will-O'-Wisp Community (ウィル・オ・ウィスプ)

  • ウィラ=ザ=イグニファトゥス = Willa the Ignis Fatuus (Though mythology would be Ignis Fatuus, should this be Ignifatuus, since there's no separation of words?)
  • アーシャ=イグニファトゥス = Ayesha Ignis Fatuus
  • ジャック・オー・ランタン = Jack-O'-Lantern

Grim Grimoire Hamelin Community (グリムグリモワール・ハ―メルン)

  • ペスト = Pest
  • ヴェ―ザ― = Weser
  • ラッテン = Ratten

Draco Greif Alliance (龍角を持つ鷲獅子連盟)

  • サラ=ドルドレイク = Sarah Doltrake (Should this be Sala, as in Sala + Mandra = Salamandra?)
  • ガロロ=ガンダック = Garol Gandach
  • キャロロ=ガンダック = Carol Gandach
  • ポロロ=ガンダック = Porol Gandach
  • グリフィス=グライフ = Griffith Greif
    • グリー = Gri / Gry (need confirmation on what to call this griffin)

Names of Places

箱庭 = Little Garden


Return to Main Page