Sayonara piano sonata~Russian Volume 1 - Chapter 7

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Полотенце, средство от насекомых, скотч[edit]

По сравнению с электрогитарой, очевидное преимущество бас-гитары в том, что звук почти не издаётся, если не подключать её к усилителю.

Кагуразака-сенпай убедила меня купить бас-гитару, и на следующий день я принес её в школу. Меня моментально окружили одноклассники. «Ну сыграй что-нибудь, что угодно». Несмотря на то, что все уговаривали меня сыграть, я всё равно выкручивался: «Но это бас-гитара, звука не будет слышно!» и убегал. Если бы у меня была обычная гитара, это бы не сработало, так что, слава Богу, я купил бас-гитару – этой мыслью я мог так же утешать себя по поводу того, что сенпай обвела меня вокруг пальца.

- Но почему ты захотел бас-гитару?

Парень спросил меня о том, о чём я почти не задумывался.

- А, я уже давно думаю об этом. Тебе она ведь не сильно нужна, да?

- Эй, критик, объясни доступными словами.

- Не называй меня критиком! – я взял бас-гитару из рук одноклассника и положил её обратно в чехол. Вообще-то, я не мог им нормально объяснить только словами, но ради репутации всех бассистов на земле, мне придется что-нибудь придумать.

- Вы, сядьте вон там.

- Хорошо, профессор Нао.

- Пожалуйста, когда будешь объяснять, не используй музыкальные термины.

Блин, они всё предусмотрели заранее. Несколько парней сидели вокруг меня на коленях, так что я сейчас не мог оплошать. Что же делать? Я облизнул губы и подумал, как бы мне начать объяснение.

- …Ну, начнем с того, что вспомним лицо Отставника.

- Зачем?

- Не задавайте вопросов. Просто делайте, что я говорю.

Некоторые из них закрыли глаза, другие уставились в потолок. Лицо нашего учителя легко вспомнить, так как оно один в один, как у Мито Комона.

- Ну, затем, попытайтесь убрать с его лица козлиную бородку. Получилось?

- …Хорошо, получилось.

- О, он похож на Энари Казуки, когда он был молодой.

- Энари ведь ещё молодой, да?

- Так-так. Потом, представьте Отставника без волос.

- Профессор Нао, в этом есть какой-нибудь смысл? Это какой-то психологический тест?

- Скоро узнаешь. Ну как? Можете себе это представить?

- Я могу, но прическа Отставника довольно пышная.

- По сравнению с его козлиной бородкой, легче убрать его волосы.

- И последний шаг. Отбросьте контуры его лица, и представьте, как он будет выглядеть.

Выражения лиц у всех были, как будто они хотели сказать: «Э?»

- Что ты имеешь ввиду?

- Я не понимаю!

- Что значит контуры? Уши и типа того?

- Нет, не это. Надо убрать форму его лица. Представь, что его глаза, нос и рот появляются из пустоты. Да, представь это.

Мои одноклассники простанали: «Хмм, хмм…» один за другим. Одни прижимали пальцы к веску, другие вырывали волосы.

- …Нет, невозможно. Бесполезно, если убрать контуры его лица!

- Сколько бы я ни старался, его круглая голова всегда появляется у меня в мыслях.

- Пытайся сильней. Ты постоянно кичишься: «Мысленно, я могу снять купальники с этих красивых девушек, кем бы они ни были!», так ведь?

Мм, знаете, вам не надо напрягаться так сильно.

Они корчились ещё пару минут перед тем, как сдаться. После этого, я подитожил:

- Если мы по аналогии применим то же самое к музыке, бас-гитара – это как контуры лица для меня. Теперь понимаете?

Мои зрители всё равно были озадачены.

- Это так же, как вы можете представить песню без гитары и остальных инструментов, но не можете представить песню без бас-гитары. Поэтому, я не могу объяснить, почему бас-гитара так важна для меня.

- Понятно…

- Странно. Такое ощущение, что я понимаю, что он хочет сказать, но в то же время не понимаю.

Так вы поняли или нет? Хотя, было бы странно, если бы вы поняли, потому что я просто нёс чушь.

- Но это впечатляет, профессор. У тебя есть потенциал, чтобы унаследовать талант твоего отца.

- Не хочу я наследовать это! – Почему я должен позволять говорить это моему однокласснику?

Затем, зазвенел звонок. В то же время, дверь кабинета, находившаяся справа и сзади от меня, открылась.

Мафуйу стояла в дверях. Сначала, её взгляд упал на мою парту, вокруг которой собрались несколько ребят, а затем переместился на чехол в моих руках. Её лицо вдруг искривилось.

- …Подвинься.

Тихого, холодного слова от Мафуйу было достаточно, чтобы парни, слушавшие мой бред, отодвинулись с её пути… Эй, эй, не подходи к моей парте, просто иди на свое место!

- Профессор Нао… - один из парней наклонился очень близко ко мне и прошептал: «Вот оно что? Ты купил бас-гитару из-за Мафуйу?»

- Э? Ч-что? – мой голос странно звучал.

- Ты в последнее время часто бывал во внутреннем дворе, не так ли?

- Понятно. Значит, при помощи бас-гитары он сможет сблизиться с ней? Достаточно умно с твоей стороны, профессор!

Парни иногда поглядывали на лицо Мафуйу. Не сплетничайте, когда вы стоите так близко к ней!

Из-за её враждебного отношения, начиная со второго дня после того, как она перевелась, почти все девчонки в классе стали её врагами. Однако, парням было всё равно, и они по-прежнему беспокоились о ней. Теми, кто показывали ей путь до другого кабинета или одалживали ей учебники, когда она забывала их – были парни.

И собираются они вокруг моей парты, наверное, по той же причине? Парни такие глупые.

- Ах да, Эбисава…

Один из храбрецов повернулся и заговорил с Мафуйу. Мафуйу оторвала взгляд от учебника и посмотрела на него, и затем медленно сказала:

- Пожалуйста, не называй меня по фамилии.

- Тогда – Мафуйу…

- И по имени тоже не называй. Это отвратительно.

- Мафуйу назвала меня омерзительным… Жизнь не имеет больше смысла.

- Не переживай, твоё лицо не так отвратительно, как ты думаешь.

- Да, моё лицо. Подожди, что ты хочешь этим сказать?

Идите куда-нибудь в другое место, если хотите поиграть в комиков. Кстати, она говорила об этом в самый первый день, но неужели она настолько сильно ненавидит свою фамилию? Я всегда думал, что она просто врала. Но почему? Над ней что, кто-то раньше издевался и дал прозвище «Эбимайо»?[1]

- А ты тоже играешь в группе? Твой преподаватель по фортепиано не разозлится на тебя за то, что ты играешь на гитаре?

Он уверенно разговаривал с ней, как вдруг лицо Мафуйу замерло.

- Ты хорошо умеешь распоряжаться своим временем, если можешь одновременно репетировать на двух инструментах.

- Она ведь, наверное, в одно и то же время репетирует? Раз произведения одни и те же.

- Да как такое возможно?!

Мафуйу перевела взгляд обратно на учебник. Но я заметил, что её пустые глаза уставились в одну точку.

- Как… вы узнали? – сказала она с опущенной головой, и парни сразу затихли.

- Мм… Ну…

- Ты же репетируешь после школы, правильно? Мы постоянно слушаем.

- Да, ты очень знаменита! Все об этом знают.

Мафуйу неожиданно встала. Её губы дрожали, а лицо становилось зеленым.

- Меня было слышно… всё это время?

Вот чёрт. Она не знала? Помрачнев в ожидании того, что могло случиться, я тихо сказал:

- Ну… Я тебе не сказал, но звукоизоляция там не идеальна. Звук проникает наружу через щели между дверью и косяками.

Лицо Мафуйу моментально побелело, и затем покраснело. Её губы не переставали дрожать.

Я обхватил голову руками и положил её на парту, ожидая, когда на меня обрушиться её кулак, но до меня лишь донесся звук удаляющихся шагов и захлопывающейся двери.

Весь третий класс первого года охватило неловкое молчание

Я поднял голову. Все делали вид, что ни о чём не догадывались, но по их глазам было видно, что во всём был виноват я.

- …Нао, чего ты ждешь? Беги за ней! – холодно сказал парень, потерявший смысл жизни из-за того, что Мафуйу посчитала его отвратительным.

- Почему я?

Потому что ты отвечаешь за Мафуйу! – по непонятной причине сказала староста Тэрада, и окружавшие её девчонки одновременно начали кивать.

Постойте, я за неё отвечаю? Что за бред?

- Давай уже. Урок скоро начнется! Быстрей!

Я не знал, что они замышляют, но на свете есть такое понятие, как атмосфера ситуации, и ей очень сложно противостоять. И под её влиянием,я встал со стула.

Выйдя из кабинета, я чуть не врезался в Чиаки, которая бежала мне на встречу, тяжело дыша.

- Что ты делаешь? Я только что видела Эбисаву…

- Куда она направлялась?

- Э? А, ммм, она просто вниз по лестнице... Нао? Постой! Нао, куда ты?

Звонок прозвенел примерно в то же время, когда я оттолкнул Чиаки и побежал прочь от кабинета.

Мафуйу закрылась в кабинете музыки во внутреннем дворе. Хотя дверь была закрыта, и изнутри не доносилось ни звука, как только я зашёл во двор, я понял – висящий на двери замок был открыт.

Стоя у старого музыкального здания, я начал размышлять. Что я делаю? Я поддался уговорам своих одноклассников и побежал искать Мафуйу, но что мне теперь делать? Извиниться перед ней? Но в чём я провинился?

Стоит просто вернуться в кабинет и сказать одноклассникам: «Я не знаю, куда она подевалась». Однако, я не мог сдвинуться с места.

Звонок уже прозвенел – на урок я опоздал. Чёрт с ним, первый урок могу пропустить! Ничего страшного, если иногда пропускаешь уроки. К тому же, мне хотелось кое-что сказать Мафуйу. Я взялся за ручку и сильно нажал на неё по диагонали вниз.

Мафуйу сложила на стол три подушки одна на другую и сидела на них, обняв колени. Даже когда я вошёл в кабинет, она лишь подняла голову с колен.

- Зря ты их так сложила. Я принес сюда три подушки, чтобы на них можно было лежать, если выложить их в ряд на стол. Я не шучу, так что не складывай их так.

Мафуйу, слегка приподнявшись, вытащила левой рукой рукой две подушки и швырнула их мне в лицо. Одну подушку я кинул обратно, а вторую положил на пол, чтобы было на чём сидеть.

- Зачем ты пришёл? – спросила Мафуйу хриплым голосом.

- Я пришел сюда, чтобы прогулять урок, но я не ожидал, что здесь будет кто-то ещё. Ничего себе совпадение – хотя это мне не очень удобно.

- Лжец.

Откуда ты знаешь, что я вру? Где доказательства?! Знаешь, доказательства! Но ты права – я соврал.

- Почему… ты мне не сказал? – уставившись в пол, прошептала Мафуйу.

Я повернул голову и посмотрел на щели между дверью и косяками, из-за которых звукоизоляция была не очень хорошей.

- Ну, потому что ты никогда не спрашивала!

В меня снова полетела подушка. Почему ты злишься из-за таких вещей?

- Нет ничего плохого в том, что звук проникает наружу. Ты ведь не занимаешься чем-то постыдным.

- Ты ошибаешься.

Мафуйу обняла колени, сильно прижав их к груди, и съежилась на краю стола. Я не могу с ней общаться. Что мне делать?

- Ты выпускала альбомы, где ты играла на фортепиано, но не хочешь, чтобы другие слышали, как ты играешь на гитаре? Разве это не странно?

- Да что ты понимаешь? – Мафуйу тихо бросила вопрос, который неловко повис между нами.

Ни с того, ни с сего, во мне закипела злость.

- А как мне понять?! – я отвел взгляд от Мафуйу. Если я этого не сделаю, я не знаю, что сделает Мафуйу, если у неё закончатся подушки. – Ты ведь ничего не говоришь! Просто честно скажи, что тебя беспокоит, потому что я не умею читать мысли!

То же самое было, когда мы впервые встретились, а потом в тот день, когда она перевелась. Мафуйу ничего не говорила, и я не знал, стоит ли мне лезть не в свое дело и волноваться за неё. Однако она, только, с презрением смотрела или хаяла меня.

- Если я тебе скажу, ты мне поможешь?

Я испуганно поднял голову, и пристально посмотрел на Мафуйу. Глаза полные слёз, тусклые и мрачные, напоминали море с впадающими в него реками.

- Если я расскажу обо всём, что меня беспокоит, что ты сможешь ради меня сделать? Если я скажу тебе поплыть в Америку, ты поплывешь туда? Если я захочу, чтобы ты отрезал себе правую руку и отдал её мне, ты действительно её отрежешь? Если я захочу, чтобы ты умер, ты умрёшь ради меня?

Я не мог вымолвить ни слова. Всё, что я чувствовал – это обволакивающий меня холод. Это ощущение было похоже на то, как если бы я безлунной ночью заглянув во тьму, увидел то, чего не следует.

- Если не можешь, то не бросайся словами направо и налево.

- Мм… ты правда хочешь, чтобы я сделал всё это ради тебя?

Мафуйу замотала головой. Похоже, она чуть заметно плакала.

- Нет.

- Если… ты не произнесёшь это вслух, то никто и не поймет. Нужно всего лишь рассказать. Терять нечего.

- Тогда отправь меня в прошлое, когда я, только, начала играть на фортепиано.

- Я не бог. Как я тебе это устрою?!

Значит, её точно что-то беспокоит. Почему она так сильно ненавидит фортепиано?

И ещё…

- Тогда давай так: пожалуйста, перестань преследовать меня. Ты мне надоел.

Я не преследую тебя! Мне обязательно нужно добиться того, чтобы она наконец это поняла.

- Я уже неоднократно говорил, что пользовался этим кабинетом с самого начала. А потом ты взяла и вломилась сюда. Так что я не понимаю, о чём ты.

Я посмотрел в дальний угол кабинета. Там, на подставке стоял её простенький Stratocaster.

Я встал, окрыл шкафчик и достал старенькое полотенце.

- Смотри, слева и справо от двери - щели. Тебе придёться затыкивать их этим полотенцем. И ещё…

Я достал из шкафчика метлу и савок и показал их ей.

- Хорошенько прибирайся здесь. Ты видишь, какой грязный пол вдоль плинтусов? Мне немало пришлось потрудиться, чтобы привести кабинет в нынешнее состояние. Запомни: моя цель – вернуть кабинет. Я, ни за что, не позволю юной гитаристке, которая даже не слышала про рок, так высокомерно вести себя.

Я, не подумав, сказал эти надменные слова и почти сразу немного пожалел об этом. Мафуйу в ступоре смотрела на меня глазами, по-прежнему полных слёз. Вскоре она глубоко вдохнула и сказала:

– …Так вот почему ты принес свою бас-гитару в школу?

Она только что плакала, как маленький ребенок, так почему у неё такое раздражённое выражение лица? Разве я приносил сюда свою бас-гитару?

- Ты думаешь, что сможешь выиграть, перейдя на бас-гитару? Идиот.

- Говори, что хочешь. Сейчас я не очень хорошо играю, но скоро я точно догоню тебя. Давай решим эту проблему раз и навсегда – этот кабинет будет призом!

Сказав это, я протянул метлу Мафуйу. Казалось, Мафуйу не могла вымолвить ни слова – она лишь неподвижно стояла, округлив глаза. Мне показалось, что она просто уклоняется от ответа, нежели ошарашена моими действиями.


SP1 0107.JPG

Положив метлу и совок обратно в шкафчик, я достал баллончик и положил его на стол. Увидев его, Мафуйу озадаченно наклонила голову на бок.

- …Средство от насекомых?

- Ага. Иногда сюда заползают сороконожки, хотя, тараканов в последнее время почти не видно.

Вскоре после того, как я покинул кабинет, я услышал, как позади резко открылась дверь. Я повернул голову и увидел, как Мафуйу выскочила из кабинета с бледным лицом.

- …Ну что ещё?! Я уже ушёл, как ты и просила, так куда же ты? Уже поздно отправляться на урок, всё равно опоздала.

- П-п-почему ты мне не сказал об этом с самого начала?

Её лицо, когда она вот-вот заплачет, делало её очень похожей на ребёнка.

- Почему? Потому что ты не спрашивала! – ответил я. – Ты же уже столько времени там провела. Всё в порядке.

- Идиот!

Она несколько раз ударила меня по плечу.Сколько же с ней хлопот.

В итоге, мы вернулись в классный кабинет к концу первого урока. Мафуйу вцепилась в мою руку с таким выражением лица, словно она вот-вот заплачет - мне пришлось признать поражение. Я почти час травил насекомых и заклеивал скотчем щели, через которые они могли проникнуть внутрь.

Хотя, мне это казалось бессмысленным. Сороконожка легко может пролезть через щель всего в два миллиметра.

- О, принцесса вернулась.

- Вы всё-таки вместе вернулись…

Когда мы вошли в кабинет, мне стало немного не по себе от того, что на нас все смотрели. Постойте… принцесса?

Староста Тэрада подошла,и облокотившись на парту, сказала:

- Обсудив, мы решили, что отныне будем называть тебя принцессой.

Лицо Мафуйу сначала побелело, а затем быстро покраснело. Мне всегда казалось, что, несмотря на то, что она редко разговаривает, можно было легко определить, что она думает, по её выражению.

- …П-почему?

- Тебе же не нравиться, когда тебя называют по фамилии или по имени? Нам так очень неудобно с тобой разговаривать.

- Из-за этого…

Девчонка рядом с Тэрадой как будто нарочно сказала: «Если ты встанешь на колени и извинишься, мы не будем тебя так называть».

- …Ни за что.

- Понятно. Ну тогда, отныне надеемся на ваше снисхождение к нам, смертным, принцесса..

- Принцесса, ты завтра дежуришь. Поэтому приходи пораньше, а не опаздывай, как обычно.

Она опять вот-вот заплачет. Что за бред? Они собираются издеваться над новенькой? Но всё Мафуйу сама виновата, что попала в такую ситуацию, мне ни капельки её не жаль. До чего же разнятся характеры японской молодежи.

- Если тебе что-нибудь понадобится, просто спроси Нао, - это холодное предложение Тэрады мгновенно определило мою судьбу без моего согласия. Услышав это, я чуть не упал со стула.

- Почему я?

- Нао, дело вот в чём.

Парень, сидевший впереди справа, объяснил:

- К принцам или к принцессам обращаются «ваше высочество», правильно? Знаешь почему?

- Нет… И как связаны эти две вещи?

- Это обращение говорит, что люди находятся под ними и им прислуживают. Так как разговаривать напрямую с членами королевской семьи невежливо, они могут говорить только с их прислугой.

- "Аааа". - "Сегодня я узнал кое-что новое". - оживились окружающие меня придурки.

- Получается, ты и есть прислуга, о которой мы говорили!

- Я? Но почему?- я стучал кулаками по парте, однако, несмотря на мой протест, никто не обращал на это внимание, ибо решение было принято всем классом- было не в моих силах одному им противостоять. Я посмотрел в сторону моего единственного потенциального спасителя – Чиаки. Но она только с подозрением смотрела на нас с Мафуйу, и сделав странное лицо, повернулась лицом к доске.


  1. Эбимайо - креветки в майонезе.


Вернуться на Главную страницу Назад Глава 6 Вперед Глава 8