Editing Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume2 Afterword

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 22: Line 22:
 
The black panther (in the meaning that his coat has a leopard-design) Koto Shouji-sama, I've always been grateful to you. I've really already ran out of gratitude words. I also look forward to working with you on the organizing of the team battles!
 
The black panther (in the meaning that his coat has a leopard-design) Koto Shouji-sama, I've always been grateful to you. I've really already ran out of gratitude words. I also look forward to working with you on the organizing of the team battles!
   
Chief editor Misaka, proofreading team, binding team, sales teams and the bookstores, really thank you for everything. Especially, the new retailers Anibro Gamers, who had done the hot unfolding of a blade dance roadshow. I had the privilege of seeing it personally, and was overwhelmed by its force. Thank you, thank you.
+
Chief editor Misaka, proofreading team, binding team, sales teams and the bookstores, really thank you for everything. Especially, the new retailers Anibro Gamers, who had done the hot unfolding of a blade dance lord. I had the privilege of seeing it personally, and was overwhelmed by its force. Thank you, thank you.
   
 
And then, my number one thanks goes to all you readers holding this book in your hands. For the series to be able to be delivered like this, it's thanks to all you readers' support.
 
And then, my number one thanks goes to all you readers holding this book in your hands. For the series to be able to be delivered like this, it's thanks to all you readers' support.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: