Talk:Hyouka~Russian~

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Да, на английском предложения построены иначе. Да, некоторые слова переведены совсем не так, как ожидалось. Но ведь и английский перевод не идеален, авторский стиль полностью передать не удастся. Я перевожу для российского читателя, мало знакомого с японской культурой, поэтому и некоторые слова и речевые обороты будут адаптированы SnipeR_02

Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение.

--SnipeR 02 (talk) 11:39, 18 August 2012 (CDT)