Talk:Oda Nobuna no Yabou:Volume5 Chapter2

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

At Ise who do not have much talent, Takigawa Kazumasu is the real conqueror in the meaning. I need some help with this..thanks! - Rukiabankai (talk) 06:04, 15 June 2013 (CDT)

Modifying this to "Against the relatively normal Ise, Takigawa Kazumasu was the very definition of a real conqueror." But the whole chapter could benefit from a TLC. Darwen G'wein (talk) 09:33, 17 December 2014 (CST)

MIKOS
I replaced all instances of "miko" with "shrine maiden", mostly because it makes the transition well, unlike "loli", "shota" and "bishonen/bishojou". I understand such vocabulary localisations skate on thin ice some places around here, but this could easily be someone's first light novel. Reducing "in" words is in the best interest of the community. But yeah, if it's truly that bothersome change them back. Darwen G'wein (talk) 20:39, 22 December 2014 (CST)