Talk:Seikai no Senki:Volume4 Chapter1(jp)

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Discussion for the japanese translation[edit]

We have decided to use the chinese version as template and fill in the missing parts from the original japanese version. It's not perfectly authentic like a from the ground up translated japanese version. For previous discussions refer to the chinese translated section on the project main page. --Ushwood 05:41, 27 August 2011 (CDT)


Differences from the chinese-translated version:


- "Ion cannons" replaced with "laser cannons";

- Gurinshia changed from male to female;

- The text correction (missing line added): from

"Captain, you can stop teasing me," replied Arubofu, "This also pertains to my life as well!"
"Just thinking about my own insignificant life has already overwhelmed me!" Arubofu explains.

to

"Captain, you can stop teasing me," replied Arubofu, "This also pertains to my life as well!"
"And my life doesn't matter?" Ekuryua interjected.
"Just thinking about my own insignificant life has already overwhelmed me!" Arubofu explained.

- The text correction: from

"Is it repairable?" Lafiel asks Gurinshia.
"Negative." The chief engineer answered without hesitation.
"Forget it, there are always other ways." Arubofu took the initiative and shouldered the blame.

to

"Is it repairable?" Lafiel asks Gurinshia.
"Negative." The chief engineer answered without hesitation.
"I guess." Lafiel glanced at the gunnery officer.
"Forget it, there are always other ways." Arubofu refuted.

--Ushwood 05:44, 27 August 2011 (CDT)

The exchange between Lafiel, Gurinshia, and Arubofu is awkward when translated to English. "I guess" is not a response you would hear on the bridge of a ship in the midst of battle, especially from Lafiel, much less an Abriel. And Arubofu's response of "there are always other ways" is vague. More concisely based on context I believe "I'll manage" is more appropriate. I believe the difference in phrasing is due to the naturally more passive tone in Japanese compared to English Kaindal (talk)