Talk:The World God Only Knows:Volume 2 Chapter 1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Wondering if "out-of-place artifact" should be replaced with english acronym/terminology: OOPArt. Also, "dejectedly"/"dejected" and "inside her heart" were used twice in the same sentence at one point (ctrl+f to find). Didn't sound right when I read it, is it supposed to be like that? Lofthouse 03:14, 7 May 2012 (CDT)

Original was OOPArt. Didn't really like it (you're free to edit it though). Edited the other two parts.--Teh Ping 05:56, 7 May 2012 (CDT)