Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 109

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capitulo 109 - Razón de Despido.[edit]

Motoyasu me relata la historia de Rishia con un rostro pálido.


Motoyasu: Al principio estaba curioso de por qué estaba llorando y me preocupe un poco, así que la llamé a ella, pero... lo siento... yo... no puedo soportar ver a chicas como estas... ¿Puedo dejártelo a ti?


No podía oír las palabras de Motoyasu hasta el final.


Ahora que lo pienso, Motoyasu murió y fue enviado a este mundo debido a su popularidad.


Así que no puede manejar las chicas oscuras como esta.


Esas chicas que aparecen en galge, ¿era yandere?


En mi mundo, juegos con ese tipo de chicas existían también.


Se hicieron famosas por sus malas terminaciones mórbidas.


Escuchando a Rishia, está cerca de ser una acosadora, podría haber despertado su trauma.


Pero Motoyasu, no es la parte importante.


Por la historia, Rishia parece ser inocente.


Parece que un culpable aparte la ha inculpado.


Odio las falsas acusaciones más que cualquier cosa. ¡No hay manera de que puedo dejar que esto pase!


Así que después voy donde Itsuki a disminuir mi propia rabia.


Itsuki: Cuando le dije que no había espacio para más preguntas, ella fue y hablo con los otros héroes... ¿Crees que eso hará que la traiga de vuelta?


Naofumi: Rishia no me dijo nada. Fue al mujeriego de Motoyasu.


Itsuki: Lo que dije es verdad. Rishia mintió. Parece que se olvidó de la deuda que tenía conmigo y trató de usarme. El resultado es obvio.


Naofumi: ¿No tienes dudas en cuanto a si está o no está mintiendo?


Itsuki: Tú... ¿Crees que no debo de confiar en los compañeros con los que he construido una confianza por meses? La recién llegada Rishia es la dudosa aquí. Voy a creer las palabras de mis compañeros.


Esta persona... Él cree que yo no sé nada por lo que está escupiendo mierda.


Me aseguré de reunir información antes de venir aquí.


¿Pensaste que yo, que está acostumbrado a falsas acusaciones, vendría aquí sin pruebas y solo actuaria sobre los sentimientos? Rishia no es la culpable, y ya he averiguado la identidad del culpable.


Bueno... mi información proviene principalmente de Shadow, aunque...


Parece que el culpable es otro miembro del grupo de Itsuki.


Shadow ya le dijo a Itsuki al respecto, pero Itsuki optó por confiar en las palabras de sus camaradas por sobre las de Shadow.


Shadow incluso me dijo el contenido de esa conversación.


He llegado hasta aquí, así que es hora de que me vaya a la ofensiva.


Naofumi: ¡No importa lo que digas, hubo un testigo! Y es una persona no relacionada, así que no hay una razón por la que mentiría. Y es raro en sí mismo que tus compañeros no atraparan al culpable en la escena del crimen.


Itsuki: Para que tu hayas investigado tanto... No hay elección. Todo es por el bien de ella. Los otros solo querían darle lo que se merecía. Simplemente encontraron que Rishia había sido manchada con el color del mal, y llevaron a cabo las sanciones pertinentes.


Naofumi: Espera, ¿de qué estás hablando?


Itsuki: Rishia llamó a mis miembros del grupo villanos y abandonó el grupo. Ella no se preocupa por sus compañeros.


Naofumi: ¿...?


¿Qué está diciendo?


No puedo seguir el ritmo de su explicación.


¿Podría ser una conspiración? ¿Una acusación en nombre sólo para conseguir que se fuera del grupo?


Itsuki: Y Rishia no es adecuada para luchar. Todos discutimos y decidimos que sería mejor para ella volver a su ciudad natal y vivir felizmente".


Armadura: Sí, todo era por el bien de Rishia.


Armor entra y confirma las palabras de Itsuki, pero no tengo ni idea hacia donde va esta conversación.


¿Eso no sólo significa que a Rishia le impusieron un falso crimen a ella sin razón?


No hay manera de que pueda regresar a casa como está.


Y entonces...


Por lo que sabe Itsuki, el asunto con Rishia se resolvió. Pero Rishia, que fue abandonada en la oscuridad, estaba afligida.


Así Itsuki y sus compañeros pusieron un crimen en ella para obligarla a marcharse.


Ese es el verdadero crimen aquí.


¿No se preocupó por ella, su compañera?


Sólo estaban demasiado acostumbrados a tratar con villanos que la trataron como a uno también.


¡Esto no es un juego!


En un juego, con solo pulsar un botón podías conseguir que se fuera del grupo.


Este chico juega juegos de consola si mal no recuerdo.


¿Cree que los miembros del partido son NPCs?


Me siento agotado y miro en dirección a Rishia.


Incluso ahora, Rishia parece que está a punto de llorar. Ella está mirando a Itsuki en silencio.


Itsuki: Para ser honesto, en mi grupo Rishia era la que no encajaba en lo más mínimo... En lugar de dejarla correr de buena gana a situaciones peligrosas, es mejor dejarla vivir en paz.


Naofumi: ¡Solo estás evitando el tema principal! ¿Qué hay de sus sentimientos?


Itsuki: Eso no es lo que estoy diciendo. ¡Una batalla por el destino del mundo no se puede ganar con solo sentimientos!


Naofumi: Entonces, ¿por qué la hechas sin decirle nada?


Itsuki: Entonces voy a decirlo sin rodeos. Ella no proporciona ninguna mano de obra útil. Yo pensaba que iba a hacerse más fuerte con el tiempo, pero si se niega a aumentar sus habilidades, ¡es mejor para todos nosotros que ella regrese a casa!


Ah. Él lo dijo.


Así que el solo traslado la culpa y ahora no es él.


Naofumi: Entonces, ¿por qué no solo pura y simplemente le dices eso? ¿Tenías miedo de convertirte en el villano?


Itsuki: ¡Por supuesto que no! ¿A dónde quieres llegar con esas ideas?


Naofumi: Tienes que hacer de ella un chivo expiatorio porque no puedes reunir el valor para decirle que se vaya, esa es la verdad.


Itsuki: Pero en lo que respecta a su habilidad, el camino por delante será difícil. Nos tragamos nuestras lágrimas y deseamos su felicidad.


Naofumi: Eso eres sólo tú. ¿Qué piensas que son las vidas de otras personas?


Por lo que puedo ver, ella tiene un alto potencial para la magia.


Sin embargo, debido a que le obligaron a manejar una espada e incluso hizo el clase up solo para ayudar a su estilo de lucha.


Y sin embargo, ¿sólo van a abandonarla así nada más? Entonces tú justificas tus acciones inventando razones.


¡Maldita sea!


Ella lo habría entendido si se lo hubieras dicho.


Al final, tú simplemente no quieres llegar a ser el villano.


¿No es esto lo mismo que lo que me pasó?


El final fue decidido antes de que pudiera hacer algo. Para Itsuki parece que este asunto ya está resuelto.


Itsuki: Esta es una buena oportunidad. Rishia, no puedo aguantarte más. Francamente, usted es débil.


Así que finalmente llego a ser como esto.


Con el fin de asegurarse de que su situación no empeore, ha decidido decir la verdad.


Y porque él sintió que estaba siendo acorralado, decidió hacer de Rishia el malo de la película.


¿Dónde está tu justicia ahora? Qué justicia propia, que hipocresía.


Incluso el estafador y el traficante de esclavos son mejores que esto.


Al menos ellos entienden que tienen la culpa.


Son mucho mejores que un niño que actúa a su antojo y luego etiqueta sus acciones como la justicia.


Rishia: "..."


Rishia intenta dejar salir su voz en respuesta a la acusación de Itsuki.


Naofumi: ¿Rishia?


Itsuki: Ella está tratando de obtener simpatía. Ahora salgan, los dos.


Naofumi: La gente como tú... ¿planeas poner más cargos falsos sobre nosotros?


Itsuki: ¿Cuándo se te pusieron alguna vez falsos cargos?


Naofumi: ¡No voy a dejar que actúes ajeno ahora! ¿Recuerdas cuando ignoraste el engaño de perra y actuaste como si yo fuera el culpable? ¿Y ese momento cuando me acusaste de tomar tus fondos?


Itsuki: El asunto con la perra no tenía nada que ver conmigo.


¿Qué quiere decir "nada que ver conmigo"?


¿Cómo fue que su héroe con espíritu de Justicia se apagó allí?


Itsuki: De todas formas, en este punto en el tiempo, no podemos concluir que no hayas sido tú el que tomó los fondos.


Naofumi: ¿Pero no hemos encontrado ya el culpable?


Itsuki: ¿Qué? ¿Qué tontería estás soltando ahora?


Naofumi: Parece que realmente no lo sabes.


Itsuki: No nos mires así. Si conoces al culpable, sólo dilo.


Él parece estar genuinamente curioso en este momento.


Naofumi: Fue la Iglesia de los Tres héroes.


ITsuki: ¿Estás bien de la cabeza?


Naofumi: Itsuki, tú no eres realmente muy inteligente, ¿verdad?


Itsuki: ¡GU! ¿Qué te hace pensar eso?


Yo mismo no me considero inteligente.


En realidad soy bastante estúpido.


Si fuera inteligente, no habría sido engañado por perra.


Mis calificaciones eran normales y mis padres se dieron por vencidos en mi educación.


Pero si esta persona no es el culpable, creo que puedo entenderlo.


Naofumi: La Iglesia tenía una que hicieron... Un arma legendaria con la forma de un arco.


Itsuki: Ah...


Así que por fin se dio cuenta. Parece aturdido.


La Iglesia estaba fundamentalmente en contra de nosotros los héroes convocados. Sin duda ellos tenían razón.


¿Y cuando él me había acusado antes, dónde había estado?


Justo en frente de la iglesia. Probablemente lo habían alimentado con información de que yo era el culpable.


Ahora que lo pienso, era bastante simple.


Itsuki: Q-que materia irrelevante es esta ahora.


Naofumi: Itsuki, tu...


¿Cuán egoísta puede llegar a ser esta persona? ¿Qué no le importa los corazones de los demás?


Puedo sentir como crece mi ira.


La sangre se me está subiendo a la cabeza.


Esto se siente como cuando perra colocó crímenes falsos sobre mí. No, es diferente.


Esto es...


Naofumi: Ya veo, pensé que eras una persona problemática, que tenía un fuerte sentido de la justicia como un buen héroe. ¿Pero tu valor como persona sólo era esto? Has traicionado mis expectativas. Ya he tenido suficiente de ti.


Le doy una mirada fría y deje la habitación.


He oído algo como esto antes.


Lo contrario del amor no es el odio. Es apatía.


Eso significa que lo contrario del odio también es la apatía.


Para mí, parece que Itsuki ya ha perdido el interés.


No consigues nada al enojarte con una persona que ya no te importa.


Itsuki: Tú no tienes el derecho de decírmelo. ¡Por favor, mantente alejado de mí a partir de ahora!


Itsuki me grita que me vaya. Su voz es más fuerte que he escuchado.


Ah. Ya veo


Así que esto se debe a su deseo infantil de alabanza. Él odia cuando la opinión de él de las personas cae.


Naofumi: No es más de mi interés. No tengo intenciones de hacerle frente a tu tiranía más. Espero que no rompas ninguna más de mis expectativas.


Itsuki: ¡Te estoy diciendo que te vayas!


Ignoro a Itsuki, que ha sacado su arco. Y me alejo.


Itsuki: Esta es la última vez que podrás actuar tan presumidamente.


Como si me importara.


Su opinión sobre Rishia... se mantiene sin cambios.


No puede ser...


Como me dirijo hacia el lado de la nave, soy testigo de Firo saltando fuera del agua.


En una de las alas, ella está llevando a una Rishia empapada.


Firo: Esta Onee-chan de repente cayó. Ella se estaba hundiendo, por lo que Firo la ayudó a salir.


Naofumi: Suicidio...


Estar deprimido hasta este punto...


Puedo entender un poco la aversión de Motoyasu hacia este tipo de persona.


El hecho de que la persona que te gusta hable mal de ti, no significa que tengas que morir.


Naofumi: Firo Buen trabajo.


Firo: Yay ~


Acaricio la cabeza de Firo.


Si no hubiera sido por Firo, esta historia habría alcanzado el peor final posible.


Si eso sucediera, tendría problemas para dormir por la noche.


Y hay algo que yo ya he decidido.


Naofumi: Ahora bien, Rishia.


Rishia: * Tos * * Tos *


Le doy palmadas a Rishia, quien está tosiendo agua de mar, en la espalda y hablo.


Naofumi: Firo de mi grupo acaba de salvar tu vida ahora. ¿Qué vas a hacer con esa vida salvada?


Rishia: ... Déjame morir. Itsuki me ha abandonado. No hay sentido de que siga viviendo.


Naofumi: La persona que decide eso no es otra que tú.


Rishia: Entonces, por favor déjame decidir mi propia muerte.


Naofumi: Si piensas de esa manera no hay nada que pueda hacer al respecto... Pero hay una cosa que no puedo perdonar.


Si dejo que termine de esta manera, mi enojo nunca desaparecerá.


Naofumi: ¿Va a aceptar estas falsas acusaciones? ¿No quieres volver a ellos?


Rishia: P-pero yo...


Naofumi: ¿No quieres hacerle decir a Itsuki:"¡Por favor, vuelva, te necesito !"


Rishia: Y-Yo sabía que era débil desde el principio...


Naofumi: ¿Quién decidió que una persona tiene que permanecer débil para siempre? La única persona que dice eso es Itsuki. Todo lo que tienes que hacer es volverte más fuerte.


Volver al comienzo, yo también había sido llamado débil e inútil. Los otros héroes me miraban con desprecio.


Es por eso que no puedo pasar por alto este comportamiento.


Rishia: ... ¿En serio? ... ¿Realmente puedo ser fuerte?


Naofumi: Yo te prometo esto. Sin duda, obligare a Itsuki a reconocer tu fuerza.


Voy a hacer que se arrepienta de haberte abandonado.


Naofumi: Es por eso Rishia. Hasta que encuentres una manera de volverte más fuerte por tu cuenta, yo te ayudaré. ¡No, yo te haré fuerte!


Simplemente estoy actuando en un rencor en este momento.


Rishia se parece demasiado a mí. Ella fue acusada falsamente y menospreciada. Así que por el bien de ella y el mío, debo hacerla más fuerte y dejarla volver con Itsuki.


Naofumi: Únete a mi grupo.


Rishia extiende su mano pidiendo la mía. Ella duda un poco, pero finalmente la agarra.


Retroceder a: Capitulo 108. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 110.