User talk:Chaos

From Baka-Tsuki
Revision as of 00:16, 24 May 2013 by 137.219.118.179 (talk)
Jump to navigation Jump to search

Translating OreImo in progress. Whoever translated volume 9 chapter 1, please contact me before I run over your work (which I will do after i finish volume 8 chapter 4 in 4/4)

(5/12/2013)

Hi, I noticed you moved my translation to the inactive column, which is strange considering I've been updating it almost daily for the past month. Please move it back to the active column.

Thanks,

-NanoDesu

EDIT: Nevermind, I've done it myself. I advise you to please be more careful next time when you edit the page.

Thanks

[2013-04-07] AMZMA
Thanks soooo~ muchh for your translations, i hope you can keep your impressive works.
~3~)/
Easy to read, easy to understand

kisss

Chaos (talk) It's all thanks to my new second proofreader, s0beit. Still, we thank you for your support.

Thanks so much for your hard work!


[2013-05-10] Vorlentus
Thanks for the translation, especially with the long-awaited vol. 9.
Can't wait for the next volume, especially for KyoxAya shipper like me.

By the way, I dunno if you need another proofreader, but if you do (and as long as it's for vocab and grammar check), I'd be more than happy to help.

V8-C4

Nope, you can do it. Have fun! Kira (Talk) 07:53, 30 March 2013 (CDT)

Oh, it was because I had to complete IS at the time, so I took a break from the series. Afterwards, I never seemed to be motivated enough to continue translating, since I was too slow compared to the other translators working on the series. Kira (Talk) 12:36, 30 March 2013 (CDT)

Ueto senshi I was planning to finish that chapter but I won't have time for it soon. Since you're working with the speed of light then you're free to take over.

Next translation for OreImo

Okay, so Volume 9 is almost done ( In 3 or 4 days at most if I keep up my normal speed). However, I need to ask you guys - what volume should I start next? For now, the remaining volumes are volume 10, volume 11 and volume 12 prologue. I have three choices, which are :

1 - Volume 10, Volume 11, Volume 12 prologue

2 - Volume 11, Volume 12 prologue, Volume 10

3 - Volume 12 prologue, Volume 10, Volume 11

What do you guys think I should do?

Since you are at it and will probably have speed, just completing all available volumes in a linear ordinated way could be nice. I mean 10, 11, 12.
1st option is the best// not sure if i should use this site like this ...

Proofreading help

Q: Do you need another translator to help or just person to check on English grammar and vocabulary?

A: It would be nice if you could help me check on grammar and vocabulary!Chaos (talk)

Unneeded pages?

What were these two pages for? They don't have any pages linking to them, one of them don't have any edits at all and the other one appears to have been an initial attempt that was succeeded by the current v9 ch1 page. -Akira (talk) 21:40, 16 May 2013 (CDT)

They are probably failed attempt by someone when trying to made adjustment for chapter 1 and 2. Since it's not shown anymore, I hope it doesnt trouble you.
I just personally find it good practice to delete unneeded pages but, hey, I'm not the one with the delete rights. -Akira (talk) 00:40, 18 May 2013 (CDT)
I went and created Template:Delete (don't think it'll be used too much though). But, uh, you didn't have translator rights? -Akira (talk) 22:10, 18 May 2013 (CDT)
Thanks. I though that Template:Delete had been created before, but seemed like I was wrong. About translator, well, I'm one. I have been working solo since volume 4 until now
No, it was more, I was surprised you hadn't received translator rights (like the right to rollback and the right to delete), especially since you're listed as supervisor. -Akira (talk) 17:53, 22 May 2013 (CDT)

Which raws do you use?

Which raws for oreimo are u using? Because the v12 is coming out soon and im hoping that you would translate that too. Thanks

I'm using Chinese raw. It's not very accurate, but it is much easier to get compare to Japanes and Korean raw.

I see... but how long is the gap normally, between the publication of the japanese release and the chinese translation? Thanks