User talk:Idiffer

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Оставьте сообщение после сигнала...

gh

gh

gh

Таблица выполненных работ

idiffer Rock96
SS vol.1 chapter 1

eng + rus

Tomodachi vol.4

Sister

SS vol.1 chapter 2

part 1 eng + rus
part 2 eng + rus
part 3 eng + rus
part 4 eng + rus
part 5 eng + rus
part 6 eng + rus

Tomodachi vol.4

The Homoge Club
Кружок хомогэ
punctuation
overall edits

SS vol.1 chapter 3

part 1 eng
part 3 eng

Tomodachi vol.4

Service Time

$$$ Tomodachi Vol.4

The tower

=== @@@

Book blog (Dead)



Ирис

На русский. Но пока что страницу не создал, а то, что есть, - на эдите. --Rock96 02:55, 21 January 2012 (CST)

Прочее

Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Russian Project

Dear ldiffer,

Welcome to Baka-Tsuki and Thank you for contacting me.

There isn't much for me to say, since you already read the guidelines! :)

Thank you for helping bring this project to the Russian community and i look forward to seeing your translation on the wiki.

Best Regards,

Onizuka-GTO 02:04, 28 January 2012 (CST)

Your Haganai Vol. 4 Edits

I look at all the edits and anything I didn't undo was good. --Dan. 20:40, 11 February 2012 (CST)

Re: Экскурс...

Привет еще раз. Да, лучше сразу на "ты". Спасибо за информацию, начну работать.

Что касается имен, то в целом я согласен с соглашением, об этом еще в дискуссии думаю поговорим.

P.s. 384501417 - ICQ для контакта, буду рад обсудить подробности. --Nihilim 07:52, 04 March 2012 (CST)

Привет

Just a question.

http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gh&rcid=149674

Just wondering what story this is, because it's very vague when you leave the title as Gh and not link any pages to it. (Other than your talk page)--Teh Ping 07:00, 7 April 2012 (CDT)

Looking at the English translation, it is the story from Sayonara Piano Sonata Volume 1 Chapter 3.--Gwilthyunman 07:05, 7 April 2012 (CDT)

yes, piano sonata. but dudes, you all probably know that i don't TL into english. i just needed to get the text without symbols specific to BT, like <!-- -->, or <em></em>. hence, i didn't put a chapter or project name on the page. if it's on my user or talk page - it's for personal use.--Idiffer 07:31, 7 April 2012 (CDT)

Okay then, but just remember to give proper names to your pages because other people will be asking the same time (and will sometimes delete, just in case).--Teh Ping 08:26, 7 April 2012 (CDT)

Hi! I don't know If I'm doing this right or not... But yeah I do have it posted somewhere, it's on Mibba.com, my screen name there is also 'deck of cards' so you should be able to find it no problem! On my profile I have all my chapters and some character designs. If you check it out please tell me what you think! Deck of cards 01:00, 18 May 2012 (CDT

You press the 'Stories' link at the top of the page and that will send you to a page where in the middle right portion of it will have a box that says 'Story links'. Under there you will find the links that will allow you to search for screen names Deck of cards 01:22, 18 May 2012 (CDT)

Cool! Please don't mind the spelling errors and the flat out bad writing on the first few chapters. I didn't actually get a proper grasp on how to write until at least the 5th one. I'm editing them properly for BT right now. Thanks again for reading! Deck of cards 02:02, 18 May 2012 (CDT)

Kikou Shoujo

Since you didn't know, Kira was the one translating the prologue originally. The new translator didn't notice that Kira was the one translating so he ended up starting it from scratch. But Kira is letting him take over the prologue. Stellarroze 13:53, 7 April 2012 (CDT)

Page for personal use

Can you please move the "This page is for personal use" into a more specific page name? Sorry, but it's just that the page name is a bit...general. XD Kira (Talk) 16:51, 17 April 2012 (CDT)

i can try... and why is everyone interested in pages i create for myself only?

--Idiffer 17:00, 17 April 2012 (CDT)

Well, the thing is that it would be better to title it properly. I mean, you can put something like "Page for personnel Use - Idiffer" since it would create less confusion on whom does the page belong to. Kira (Talk) 21:10, 17 April 2012 (CDT)

Legend of the sun knight

Dear ldiffer,

Sorry for the slow reply, very busy RL unfortunately.

Regarding your new project, the answer is yes.

You will have to create an English index page, however you only have to create a minimum layout, my suggestion is that you simply mirror the current Russian index page of LotSK, minus the links to the translated chapters. Then link the Russian alternative language index page to this English page.

Please email me the link to this English page, when you have done and i will approve this project ASAP. :)

Best Regards,

Onizuka-GTO 16:00, 4 May 2012 (CDT)

Соната

С возвращением) Можешь прислать мне полную версию второй главы третьего тома Сонаты? --Rock96 04:38, 6 July 2012 (CDT)

Tsukumodo Antique Shop

Thanks for your friendly words for my work on Tsukumodo. I'm not actually new here - did very minor edits on Haruhi, a little bit on Toradora, and quite a lot of work on Gekkou, Utsuro no Hako, and Tabi ni Deyou. When I saw that EEE had a new project in the teaser section I was delighted - I generally like what he chooses to translate. I'll probably be putting some labor into Iris on Rainy Days because it needs and deserves help as well... --Senile seinen 19:00, 8 July 2012 (CDT)

I put you some edits and notes in on Tsukumodo V2C1. Please clean them up after reading. Can't edit live from work, so interactive time at BT is limited. --Senile seinen 21:41, 9 July 2012 (CDT)

I have gone back and am working on the last two stories of V1. So do whatever you want with V2C1. I'll go back to that in another couple of days. Iris is going to take a lot of work, so I can work on that until you have integrated the edits on Silence. EEE looks like he is working on the new volume of Hako, so I don't expect to see him around Tsukumodo at all for a while.


inb4 RENAME PERSONAL USE PAGE - i forgot about this one, okay? i have a lot of them...--Idiffer 13:06, 14 July 2012 (CDT)