User talk:Link2link8

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search

Kyoukai Senjou no Horizon[edit]

Of course you can; go ahead and do whatever you see fit. I won't be watching too closely, so you've pretty much free rein at this point. If you want to do some serious editing (in the language capacity), you're more than welcome to do so, (God knows it needs it.)

The scan looks really good by the way.

Welcome to the team, and I hope you continue on into the future. Maybe I'll translate a little bit, since it's always nice not to have to work solo. -YoakeNoHikari (talk) 00:50, 2 October 2012 (CDT)

You won't be letting me down, even if you did nothing at all after this point. I'm the one that feels bad for not doing anything and playing games all day.

As for the trans*** on /a/, that's good news. If it's true, maybe I should start with translating 3B. I have no idea what on Earth is happening, so I might have to read volumes 1 and 2 though (which I just know is never going to happen. Ever.) At any rate, I'd be glad to have someone's translations replacing my boatloads of fail. (Seriously have you read some of what I translated.) -YoakeNoHikari (talk) 17:16, 6 October 2012 (CDT)

For which project are all those pics you did load up? --Darklor (talk) 02:51, 8 October 2012 (CDT)

Argh. K, I wasnt logged in, so it did show that the files werent used anywhere... --Darklor (talk) 01:52, 9 October 2012 (CDT)

Those pictures look really awesome. - YoakeNoHikari (talk) 10:22, 11 October 2012 (CDT)

Yeah, it's great. I went through the chapter titles and retranslated them from the time when I was less experienced, so I shouldn't have to ask you to do redo any of them. Signatures can be added with 4 tildes, by the way. - YoakeNoHikari (talk) 17:02, 11 October 2012 (CDT)

So, apparently the accepted terminology for First Special whatever is agent, so you might have to go back and change that in the character pictures. Sorry for giving you more work, but I have to agree, it sounds better.

Take your time and have fun~ - YoakeNoHikari (talk) 11:57, 23 October 2012 (CDT)

You are my favourite person ever <3 I'm dangerously close to being creepy now, so I'll stop talking.- YoakeNoHikari (talk) 11:52, 24 October 2012 (CDT)

I'm probably going to host my translations on another site, so I was wondering if I could use your images on a site other than BT. Is that fine with you? - YoakeNoHikari (talk) 03:59, 9 November 2012 (CST)

Cool beans. - YoakeNoHikari (talk) 16:11, 16 November 2012 (CST)

Sorry for causing you trouble yet again, but could you consult http://kyousenthetranslation.wordpress.com/ for what to add on the pictures for now on? It's just that I'm retranslating some parts, so I'd like to use a version that corresponds with the site I'm updating. I realise it's a selfish request, but since I'm the only active translator for volume 1, I'm hoping you'll do this for me.

Thanks for all the time you've already contributed and sorry for asking more of you. - YoakeNoHikari (talk) 09:06, 19 November 2012 (CST)

Log Horizon[edit]

The translation done at /a/ are based off the published versions, not the web versions. --KuroiHikari (Talk | ) 07:13, 1 November 2013 (CDT)

EnigmaticAxiom has a question for you, which I also hope can be clarified clearly. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Log_Horizon:_Volume_2_Chapter_4 --KuroiHikari (Talk | ) 23:41, 1 November 2013 (CDT)