Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 4 Capítulo 2

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capitulo 2: Intenta todo lo que puedas, nunca podras escapar de Hiratsuka Shizuka

2-1

Las cigarras eran ruidosas desde el amanecer. De acuerdo al televisor que había dejado encendido en el fondo, hoy iba a ser la mayor ola de calor del verano hasta ahora, o algo así. ¿Esos tipos no lo dicen todos los días? Son como esos ídolos súper talento de talla, los cuales sólo se ven una vez cada decada, y sin embargo, por alguna razón, aparecen cada año.

El calor me estaba dando mal humor, así que apague el televisor bruscamente. Entonces me desplomé en el sofá y encendí mi juego de mano. Hoy decidí no salir a la calle, sino encorvarme alrededor de la casa todo el día. Parecía que Komachi se encerró en su cuarto estudiando, así que estaba solo en la sala de estar.

Habían pasado casi dos semanas desde que las vacaciones de verano había comenzado.

En todas las vacaciones de verano, mi estilo de vida sigue siendo la misma. Duermo hasta el mediodía, miro “Festival de anime de vacaciones y enciclopedia de animales” y Festival de verano de los niños y luego de repente recuerdo que debo salir a la librería. Por la tarde, me gustaría leer o jugar juegos y luego estudiar. Yo era muy aficionado a este modo de vida.

Vacaciones de verano - eran una zona liberada para solitarios. No era un santuario ángel[1].

No molestaras a nadie, incluso si holgazaneas todo el día. O eso es de suponer, pero ya que nunca he tenido nada que ver con la gente, realmente nunca he incomodado a nadie, para empezar. Yo tenia demasiado de un buen chico.

De todos modos, no había nadie para atarme durante las vacaciones de verano. De hecho, yo era libre. En Inglés, lo llamarias FREEDOM. Gundam [2]. Yo - no - somos Gundam [3].

Yo no tengo que hacer nada más. Era bastante espléndido. Yo estaba contento con mi suerte en la vida. Sólo que, no es tan bueno si tu jefe en el trabajo te dice, "Usted no tiene que hacer nada más." Eso es duro, tan duro que lo dejo.

Ahora que lo pienso, no he tenido ningún trabajo a tiempo parcial desde hace un tiempo.

Antes de entrar al club de servicio tenía puestos de trabajo a tiempo parcial, aquí y allá ... en la mayoría de los casos, no podía acercarme el final de todo esto y por lo general lo dejaba después de unos tres meses. Era molesto volver a devolver el uniforme, por lo que sólo les enviará por correo un cheque de pago.

Cuando pensaba en ello, el Club de Servicio había absorbido un poco de mi tiempo. Pero no había necesidad de mostrar mi cara allí durante las vacaciones de verano.

Mwahahahahaha!

Mientras me reía en voz alta, mi celular sonó. Me preguntaba si era otro email enviado por Amazon. O tal vez fue enviado desde un almacén en la ciudad de Ichikawa en la prefectura de Chiba. Mientras esos pensamientos pasaron por mi cabeza, cogí el teléfono celular de la mesa.

Cuando mire a la pantalla, un único texto estaba esperando en mi bandeja de entrada.

El remitente era Hiratsuka-sensei.

Cerré la pantalla del mensaje.

Je, lo tengo ... ahora sólo tenía que responder a altas horas de la noche con "soooorry, mi batería se agotó" o "parece como si estuviera fuera del alcance de la señal" o algo. Si usted responde de esa manera, la otra persona no lo puede culpar por ello. Fuente: yo. De vuelta en la secundaria, hice acopio de valor para enviarles mensajes a las chicas, sólo para obtener una respuesta el cuarenta por ciento de las veces. Por cierto, no tengo respuesta treinta por ciento de las veces, y el otro treinta por ciento consistía en textos de un extranjero llamado Mailer-daemon. No vale la pena poner esfuerzo.

Una vez que había conseguido mi objetivo, volví al sofá, sintiendome muy bien conmigo mismo.

Cogí mi juego (que había estado en el modo de reposo) una vez más. Es agradable cómo las últimas consolas portátiles tienen un modo de espera. Usted puede utilizar su tiempo de forma inteligente.

El problema es cuando se pone demasiado flamante, porque habian un montón de características que no podía sacar de mi cabeza, e inevitablemente las seguia. La función de la comunicación era una cosa, pero cosas como el panel táctil trasero me dejó rascándome la cabeza. No podía dejar de pensar fuera de la cuneta, tampoco.

Mi celular sonó de nuevo.

¿Qué? ¿Qué clase de broma barata es? Pensé, tratando de alcanzar mi teléfono, sólo para escucharlo sonar un largo tiempo. Por alguna extraña razon, estaba recibiendo una llamada. A juzgar por la cantidad de tiempo que había pasado desde que llego que el texto anterior, era probablemente de Hiratsuka-sensei.

Yo no sé por que muchas personas normalmente son eufóricas tras la recepción de una llamada de su maestro, y yo no era la excepción. Además, ya que la había ignorado justo antes de recibir la llamada, había una posibilidad de que me fuera a desollar por ello si respondo ahora, por lo que decidí dejarlo. Mientras tanto, mi teléfono de repente se quedó en silencio, lo que indica que tal vez ella se había rendido.

Y en ese corto período de calma, un torrente de textos había irrumpido en mi bandeja de entrada.

Que-? Esto fue espeluznante. Ni siquiera manda mensajes asi a su novio?

Temiendo que otra inundación podría asaltar mi bandeja de entrada, miré a los textos con gran inquietud.

Abrí el texto en la parte superior de la carpeta - en otras palabras, la más reciente.

Remitente: Hiratsuka Shizuka

Asunto: "Este es Hiratsuka Shizuka. Por favor, póngase en contacto conmigo una vez que leas esto ".

Cuerpo: "Hikigaya-kun, me gustaría que entres en contacto conmigo de inmediato sobre las actividades de las vacaciones del club. Por favor, póngase en contacto conmigo lo antes posible.

Por casualidad, ¿está todavía dormido? (Haha)

Te envié un mensaje y te he llamado infinidad de veces ahora. ¿En realidad leyendo esto ahora mismo?

Oye, dime que estás leyendo esto.

“Coge el teléfono.”[4]

Mierda! casi me molesto con mis pantalones!

Creo que alcancé a ver una razón por la cual Hiratsuka-sensei no podía casarse. Maldita sea, que tanto lo desea? Horripilante. Espeluznante.

Cuando me desplacé entre los mensajes, eran todos más o menos lo mismo. Básicamente, ellos dijeron: "Participar en una actividad de voluntariado durante el período de vacaciones."

No es broma. Este es uno de esos casos en los que pretender desentenderse era necesario a toda costa.

Apague mi teléfono sin dudar. En momentos como este, que es major que cómo solitario no quede en contacto con los demás!



2-2


Komachi arrastro los pies en la planta baja de su habitación, tomando conciencia, finalmente recuperada. A juzgar por su aspecto, evidentemente había pasado ese tiempo entrando y saliendo del sueño, y lo único que llevaba encima de su ropa interior mi camiseta hand-me-down.

"Tomando un descanso?", Pregunté.

"Sí, he terminado casi todo, excepto el informe del libro y el proyecto de investigación ", dijo.

"Buen trabajo. Quieres algo de beber? Café o té de cebada o MAX coffee ...? "

"Así que café y MAX coffee son diferentes cosas ahora ... vale, voy a tomar el té de cebada."

MAX coffee no es mero café. Eso es sentido común. Café con leche y MAX coffee son tan diferentes como la noche y el día. En lo que a mí respecta, el primero se clasifica como café, mientras MAX coffee se clasifica como leche condensada.

La anomalía del mundo del café – Este fue MAX coffee para usted. Por cierto, la anomalía del mundo de la novela ligera es Gagaga Bunko[5].

Fui a la cocina, saqué una botella de té de cebada bien refrigerado de la nevera y serví una taza para ella.

"Toma."

"Gracias".

Komachi tomó la copa con ambas manos y se la bebió con fruición. Dejando escapar un profundo suspiro de satisfacción, ella dejó la taza.

"Sabes, Onii-chan." Komachi de repente se puso seria. "Estudié muy, muy duro."

"Seguro, supongo. No es que hayas terminado todavía ".

Ella todavía tenía su informe del libro y proyecto de investigación. Además, cuando se trata de estudiar para los exámenes de ingreso, sin fin es el final – ese es mi Gold Experience Requiem [6]

Aún así, se podría decir que había trabajado duro para terminar casi toda su tarea en el último par de días.

"Desde que he trabajado tan duro, pensé que sería bueno darme a mi misma una recompensa."

"Así que eres una mujer de carrera?" En cualquier caso, las palabras "darme a mi misma una recompensa" absolutamente apestaban a algo que una mujer soltera diría. Por un breve instante, la cara de Hiratsuka-sensei parpadeaba en mi mente.

"De todos modos, necesito una recompensa. Es por eso que tienes que ir conmigo a Chiba, oniichan ".

"Admiro tu lógica. Ese fue un salto con el que podrás ganar un Rally Birdman ", le dije.

Komachi resopló y puso mala cara. De alguna manera, no parecía que tomaría un no por respuesta.

"Esta bien, lo entendi. ¿Hay algo que quieres? Si es demasiado caro, voy a tener que pasar. Sólo tengo 400 yenes en la cartera ".

"Incluso si es barato, tendrías que pasar ..." Komachi dijo entre dientes. "Realmente no quiero algo que se puede comprar con dinero", insistió. "Sólo salir con mi Onii-chan es suficiente. Ah, mis puntos Komachi son bastante altos en este momento! "

"Eres muy molesta…"

Pero parecía que en realidad no estaba exigiendo nada físico. El punto era que de repente sintio pasando el rato conmigo por diversión. Sería bueno si lo hacía con un amigo, pero, bueno, no me gustaba la idea de alguien intentara recogerla mientras ella estaba en Chiba con otras chicas.

En realidad, había un lugar cerca de la estación de Chiba que conduce a un distrito de entretenimiento, también conocida como "Calle Pick-up". Hace mucho tiempo, habían delincuentes y matones rondando cerca, y yo no había estado cerca del lugar desde entonces.

Además, si ella fuera a hacer cosas extrañas con un chico por diversión, no tendría más opción que manchar mis manos con sangre. Sería mejor que contar sin Komachi.

"No me importa ir, pero sí te debes cambiar de ropa. Si sales con ese aspecto, tendría que llevar un rayo láser para detener a los chicos en la calle. Ah, mis puntos Hachiman están altos en este momento?"

"No lo sé... ese acto SISCON es sinceramente espeluznante. Además, tus métodos son horribles".

Mi hermanita querida retrocedió dos pasos enteros.

…¿Oh enserio? Pensé que tenía alrededor de 80.000 puntos o más. Solo para los ojos de Hachiman - Encerré en secreto su opinion en mi corazón. El sistema de clasificación de Komachi es duro, es por eso.

Los hermanos que viven en Chiba tienen una alta probabilidad de ser siscons. Mi hermana pequeña era linda, así que no tenía opción [7]. La gente suele decir cosas como, "Tengo una hermana pequeña, pero ella no es linda en absoluto", pero ya se sabe cómo es. Sólo dicen que su hermana no es linda porque están relacionados entre sí.

"No sé lo que estaremos haciendo en Chiba, pero no me importa ir allí, supongo," dije.

"Oooh, gracias. Vale, voy a alistarme, entonces. Debes cambiarte de ropa con que sea fácil moverse demasiado, Onii-chan".

Ropa con que sea fácil moverse. Vamos a hacer algo aburrido o algo? Eso sonaba lo suficientemente cerca de los bolos.

Aun así, cuando la gente dice 'ropa en que sea fácil moverse', es más fácil para todos moverse desnudo, en mi opinión. Había gente así en la escuela primaria cuando hicimos la carrera de 50 metros. Ellos dijeron: "Voy a tomarmelo en serio", mientras iban descalzos. Y por la gente, me refiero a mí.

Cambiando mi camiseta y un par de pantalones vaqueros, pase un rato en la selección de una camisa para la parte superior. Sólo me estaba poniendo los zapatos cuando Komachi comenzó a poner la casa patas arriba.

¿Qué estaba pasando con su incesante vagancia? Ella había estado haciendolo durante un tiempo.

Sin embargo, tengo que admitir que era como un pequeño animal y su medidor de ternura fue por las nubes.

Mientras esperaba con la mirada perdida en el techo (una de mis habilidades especiales), Komachi terminó de cambiarse también. Una vez más, se había cambiado frente a mí como hacía normalmente, pero parecía que me había estado ignorando por completo - que era demasiado como de costumbre.

Por último, se posó en frente del espejo con la mano en la barbilla. Sí, sí, que eres linda y todo. Ahora podrías apresurarte un poco?

Por fin, Komachi, montando un casquillo del vendedor de periódicos en la cabeza se dio la vuelta para mirarme. "¡Vale, vamos!", Anunció mientras se pegó a su equipaje con las dos manos.

Había dos bolsas. Ambas estaban llenas hasta el borde, por lo que parecía bastante pesado. Cuando en silencio extendí mi mano, Komachi entregó un tanto alegremente uno de ellos para mí. No te pongas tan feliz. Era una de esas heroínas ditzy que están de moda en estos días.

Me aseguré de que la puerta se cerró de forma segura antes de salir, y luego nos dirigimos a la estación.

"Vamos, ¿qué pasa con todo este bagaje?", le pregunté a Komachi, que apuntaba a la bolsa que sostenía mientras caminábamos. "¿Por qué estoy llevando esto? ¿Soy su chofer personal?"

En respuesta, Komachi puso su dedo índice en la boca. "Es-un-se-cre-to!" Cantó ella, guiñándome un ojo mientras ella estaba en eso.

"Eres muy molesta…"

"Je, Onii-chan. Un secreto hace a la mujer mujer."

"¿Estás citando a Sherry? Lo recuerdo de Conan [8] ... "

Esto tiende a ocurrir entre hermanos cuando se trataba de manga - particularmente el manga que se comparte en la escuela primaria. La tendencia es aún más sorprendente cuando era un manga popular entre ambos sexos. Naturalmente, era fácil de conseguir este tipo de referencia.

... Bueno, cuando estaba leyendo, estaba sobre mí, así que mi madre iba a ver eso y decir cosas como: "Déjale a Komachi leerlo." Esto paso una vez cuando estaba escuchando en mis auriculares, ella dijo algo así como: "que Komachi escuche a través de un oído."

Que bufonada. ¿Pensaba que éramos una pareja acaramelada o algo? O tal vez chicos de secundaria en el tren de camino a casa. Si Ebina-san lo viera, se volvería loca...

Dirigí a Komachi, que estaba jugando con su teléfono celular mientras caminaba, hacia el lado de la acera y, a continuación, inspeccione la calle silenciosa. El sol ardía sobre el camino hasta llegar a la estación. Los árboles por el borde de la carretera extendieron sus hojas y ramas sobre las partes clave de la calle, mientras que los gatos callejeros dormían profundamente bajo la sombra. El olor a incienso anti-mosquitos de un jardín en algún lugar derivó hacia nosotros, junto con los sonidos de un programa de televisión.

Como Komachi y yo caminamos lado a lado, un grupo de estudiantes de primaria que montan bicicletas de montaña nos pasó desde el lado. Parecían estar teniendo un buen momento.

Por alguna razón, Komachi y yo los vimos pasar antes de continuar una vez más. Mi ritmo de marcha era un poco más lento de lo habitual, lo que coincide con la velocidad de Komachi, hasta que llegamos a la estación.

Llegamos a la estación, y yo estaba caminando hacia la barrera de boletos cuando Komachi comenzó a tirar sin cesar de mi manga. "Onii-chan, por aquí! ¡Por aquí!"

"¿Eh? Si vamos a Chiba, entonces el tren... "empecé, dándome la vuelta. En respuesta, Komachi tiró de mi brazo y señaló. "¡Allí!" Ella terminó por arrastrarme todo el camino hasta la rotonda de autobuses. Una camioneta desconocida estaba aparcada en frente de mí.

Delante de la puerta del conductor había una figura oscura. Viendo la forma rolliza del cuerpo, pude ver claramente que se trataba de una mujer. Estaba vestida con pantalones cortos de mezclilla y una camiseta negra apretada con las mangas enrolladas, y en sus pies llevaba zapatillas de deporte de estilo como los zapatos de escalada de montaña. Su cabello largo y negro estaba atado en una cola de caballo, y llevaba una gorra de color caqui. Debido a que tenía las gafas de sol sobre los ojos, no tenía forma de escudriñar su expresión. Pero cuando me miro a mí, la parte inferior de su labio se torció irónicamente.

Tenía un mal presentimiento sobre esto.



2-3


"Ahora... vamos a escuchar por qué no contestaste mis llamadas - Hikigaya Hachiman."

La persona que se deslizó hacia abajo sus gafas de sol y me envió una mirada afilada- que hacía falta decir - Hiratsuka-sensei. Vaya, estaba furiosa...

"Uhh... conexión inestable. Creo que hay alguna relación entre la cantidad de cabello del presidente de la compañía y cuántas antenas tienen. Es como el pelo de la antena de Kitarou [9]. Debe ser seriamente una debilidad que proviene del nombre de la compañía - todo es culpa de SoftBank! Antes de que sean creativos en su publicación, deben ser creativos sobre su estabilidad de la conexión! Aunque me gusta leer sus libros [10]! "

"Onii-chan, obtendrás tu corte de conexión... estás siendo restringido por el nombre de la justicia..." Komachi me miraba con ansiedad y luego se detuvo.

Yo estaba bien. Yo era una persona muy agradable.

... Estaba bien, ¿verdad? También, por favor devuelva nuestra conexión.

Hiratsuka-sensei suspiró. "Suficiente. No me esperaba una excusa decente, para empezar... "

Entonces no pidas una en primer lugar, por favor... o así estaba a punto de decir, pero no pude porque Hiratsuka-sensei siguió hablando con una sonrisa en su rostro.

"¿Qué? Solo estoy feliz de que no te envuelvas en un accidente. Después de lo que te pasó antes, yo estaba un poco preocupada”.

Luché por un momento para hablar. "Sensei".

Por "lo que te pasó antes", fue sin duda en referencia al accidente de tráfico de aquella vez. Como maestro, era natural que ella supiera acerca de un accidente que le pasó a uno de sus alumnos. Qué puedo decir…? Ella era una persona muy dedicada y de buen corazón.

"Moví algunos hilos y me puse en contacto con su hermana, para que pudiera respirar con tranquilidad."

"…Que miedo."

Su torrente de textos y su manera de confirmar la seguridad de alguien eran horrible! Era casi idéntico al modus operandi de un acosador! Ahora comprendía el horror de ser amado. Yo no te necesito, bebé [11].

"Así que pasa algo? Voy a Chiba con mi hermana ahora, asi qu-" dije, lo que provocó parpadeo en Hiratsuka-sensei un par de veces con sorpresa.

"¿Qué, todavía no has leído mis textos? Todos vamos a Chiba como parte de las actividades de servicio del club".

"¿Eh?"

Había algo así en los textos que tengo? Los abrí al principio, pero gracias a sus textos yandere-ish, apagué mi teléfono por miedo. Pensando que seria mejor echar un vistazo por si acaso, saqué mi teléfono celular.

Mientras lo hacía, una voz me llamó desde atrás.

"Hikki! Llegas tarde."

Cuando me di la vuelta, Yuigahama sostenía una bolsa de tienda de conveniencia, que estaba repleta hasta los topes. Llevaba una visera de color rosa intenso sol, además de una camiseta con mangas cortas y pantalones cortos que casi gritaban "Tengo una deficiencia de armario". Era un traje que existía únicamente en aras de verano. En estos días, ni siquiera los estudiantes de primaria llevaban camisas y pantalones mas cortos de la mitad de manga.

Yukinoshita estaba de pie en la sombra de Yuigahama, como si estuviera oculta en ella. Llevaba unos vaqueros para que coincidieran con su camisa de cuello alto. A pesar de que no expuso mucha piel, su apariencia limpia y ordenada evocaba una sensación de frescor.

"¿Eh? ¿Por qué están ustedes aquí? ", Les pregunté.

"¿Porque preguntas? Las actividades del club, por supuesto, "Yuigahama dijo con indiferencia. "Vine después de que me lo pidió Komachi-chan."

... Madre mía, más o menos ya veo la historia ahora. Veras, Hiratsuka-sensei trató de atraerme hacia las actividades del club, pero después de la ignoré repetidamente, se puso en contacto con Yuigahama, que se vio obligada a ponerse en contacto con Komachi a su vez.

¡Maldita sea! Se llama juego sucio! Hicieron uso de mi amor fraternal - un amor que me obligó a ir alegremente afuera a la entera disposición de mi hermana! Realmente me tienen controlado!

Pero en este caso, supongo que el mayor tramposo de todos fue Komachi, que me había llevado hasta allí sin decirme la verdad. Los resortes de odio más grandes desde el amor más grande. Yo estaría en serios problemas si la quisiera más de lo que lo hago.

Hablando de Komachi, se lanzó a un saludo alegre y entusiasta, tan pronto como vio a las dos niñas. "Yui-san! Yahallo! "

"Yahallo, Komachi-chan!"

Ese saludo era la última tendencia o algo? Paren. Estoy perdiendo las células del cerebro aquí.

"Yukino-san! Yahallo! "

"Ya..." Yukinoshita estaba a punto de responder, a su vez, pero ella parecía volver a sí misma justo a tiempo. "Buenas tardes, Komachi-san."

Su cara se tornó al rojo vivo más rápido de lo que podía parpadear.

Komachi agarró la mano de Yuigahama muy fuerte. "Estoy tan feliz de que me invites también!"

"Debes agradecer a Yukinon," Yuigahama sonó. "Recibí una llamada de Yukinon también, pero parece que Sensei fue quien quería invitarte, Komachi-chan."

Hmph. Así, en otras palabras, el orden era la siguiente: Hiratsuka-sensei -> Yukinoshita -> Yuigahama -> Komachi -> Yo.

Cuando se enteró de esto, Komachi saltó hacia Yukinoshita con un abrazo. "Así que eso es lo que pasó! ¡Muchísimas gracias! Te amo, Yukino-san!" Declaró con franqueza absoluta.

Oregairu 4-2-1.png

Yukinoshita estremeció por un momento en esta pantalla abierta de afecto. Ella volvió la cara lejos de Komachi de remilgo y tosió.

"... Er, es decir... yo era de la opinión de que era necesario que alguien mantenga un ojo en esa cosa."

Sí, contento de conocerla. Mi nombre es "esa cosa".

"Es por eso que mis acciones no son particularmente dignas de mención" dijo Yukinoshita después de otra pausa. "Tu me aprecias precisamente porque así es como normalmente eres."

Yukinoshita se sonrojó. Cuando lo vieron, Yuigahama y Komachi sonrieron con adoración a ella.

Oh no, a este ritmo Komachi caería bajo la influencia del mal de Yukinoshita. Ya era demasiado tarde para Yuigahama, pero quería que Komachi esté en el camino correcto. Tengo que corregir su rumbo!

"Komachi, no tienes que estar agradecida hacia Yukinoshita. Ya que consideraron que era necesario para mi propia hermana velar por mí, realmente deberías estar agradecida hacia mí por ser inútil".

Je, no podría haberlo dicho mejor. Con eso, no había duda de que mi hermana me mostraría la gratitud y el respeto y el amor que un hermano merecía.

"..."

"..."

"..."

O eso pensé. Un silencio interminable me recibió como respuesta. Sólo el ruido de los trenes de alta velocidad asaltó mis oídos.

"..."

"..."

"..."


Como todo el mundo se había quedado sin palabras, Yukinoshita sonrió con dulzura. Sentía como si hubiese sido un largo tiempo desde que había visto por última vez su sonrisa como esa.

"Llamar a Komachi-san era la decisión correcta después de todo. Buena suerte en manejar esa cosa".

"Honestamente, no puedo esperar para sacar datos a otra persona, sin embargo!"

Estaba siendo abandonado por mi propia hermana pequeña.

En un esfuerzo para distraerme de las lágrimas que amenazaban con brotar de mí, miré hacia arriba. ¡Ay, el sol abrasador picó un poco.

Llamé a Hiratsuka-sensei. "Hace calor, por lo que, por favor terminar con esto"

"No tan rápido. La última persona viene ahora”.

En ese momento, alguien bajaba las escaleras de la estación y venía hacia nosotros.

Cuando vi cómo buscó en su entorno como un cachorro perdido, comprendí quien era en un instante.

Antes de que me diera cuenta, estaba levantando mi mano. Eso hizo que me note y corriera en mi dirección. "Hachiman!" A pesar de que él era jadeante, Totsuka reservaba una sonrisa brillante y alegre para mí.

Era más brillante y brillante que el sol del verano. Pero había sonreído a otras personas además de mí... cuando pensé en eso, mi pecho se apretó con el dolor.

Algo quedó atrapado en la garganta, previniendo mi agonía. Las heridas en mi corazón fueron abiertas.

Pero cuando miré la adorable sonrisa de Totsuka, estaba curado en dos segundos. En Inglés, se podría decir que su sonrisa era PRETTY y CURE [12]. Totsuka era tan kawaii.

Era Totsukawaii para abreviar.

Komachi, que estaba de pie junto a mí, se puso en marcha. "Yahallo, Totsuka-san!", Le dio la bienvenida.

"Oh. Yahallo!"

Maldita sea, eso fue adorable. Debemos hacer que sea la última tendencia. "Así que te invitaron también, Totsuka?"

"Sí,porque no habían suficientes ayudantes. Pero... Me pregunto si enserio puedo ir"

"Por supuesto que sí!", Declaré.

Espera, si solo íbamos a Chiba, no es algo de qué preocuparse.

Aun así, Hiratsuka-sensei tuvo el buen sentido de invitar a Totsuka. Buen trabajo. Y con eso, todo el mundo estaba aquí.

…¿todo el mundo?

Miré a mí alrededor sin descanso. "¿Qué hay de Zaimokuza?"

"... ¿Quién es ese?" Yukinoshita ladeó la cabeza con perplejidad.

En respuesta, Hiratsuka dejó escapar un gruñido, como si recordara algo. "Lo llamé así, pero él dijo que no, menciono alguna lucha feroz y un Comiket y una fecha límite o lo que sea", explicó.

Wow, en serio, Zaimokuza? Lo único en lo que le tuve envidia era que tenía la opción de rechazar. Probablemente pasa el mejor momento de su vida saliendo con sus compañeros de arcade ahora... aun así, ¿cómo un wannabe como él tiene una fecha límite aproximandose?

"Pues bien, vamos", dijo Hiratsuka-sensei para todos nosotros.

Estábamos preparados para subir a la camioneta. Cuando abrimos la puerta, había siete asientos: asiento del conductor, el asiento del pasajero, tres asientos en la parte trasera y dos en el medio.

"Yukinon, vamos a comer dulces."

"¿No se supone que los comamos después de que lleguemos?"

Parecía que Yuigahama y Yukinoshita ya planearon sentarse juntas.

Lo que significaba que...

Oho. En otras palabras, me gustaría ser colocado entre Totsuka y Komachi - la Espada de la Vicoria prometida[13]. ¡La victoria es mía! Estaba a punto de subir triunfalmente en el asiento de atrás cuando alguien me tiró por el cuello.

"Hikigaya, vas en el asiento del pasajero," dijo Hiratsuka-sensei.

"¿Eh? Espera, ¿por qué?!" Di una patada y pelee como si estuviera siendo arrastrado lejos.

Hiratsuka-sensei se cubrió la cara de color rojo brillante con una mano. "N-no tengas la idea equivocada! N-No es como si yo me quiero sentar al lado tuyo o cualquier cosa! "

Ohh, Pero que tsundere-ish. Cuando pones a un lado su edad, era lindo.

"¡Es sólo porque el asiento del pasajero tiene la tasa de mortalidad más alta!", Continuó.

"¡Eres lo peor!" Luché en un intento de escapar de los brazos de Hiratsuka-sensei.

Hiratsuka-sensei mostró de repente una sonrisa. "Estoy bromeando", insistió. "Es un largo viaje en coche y yo prefiero no aburrirme durante el mismo, ¿sabes? Sólo hablar contigo es divertido".

"Ya veo…"

Cuando ella me sonrió con tanta calma y con cuidado, perdí toda la capacidad de resistir. Cuando me senté en el asiento del pasajero, obediente, Hiratsuka-sensei asintió con satisfacción.

Una vez que había confirmado que todos estaban dentro del coche, Sensei y yo nos apretamos los cinturones de seguridad. Entonces Hiratsuka-sensei encendió la ignición y pisó el acelerador. La camioneta comenzó a moverse lejos de la estación local familiar. Si vamos a Chiba, entonces no había tiempo que perder para salir a la ruta nacional 14 desde aquí.

Pero por alguna razón, el coche de Hiratsuka-sensei se dirigía hacia el intercambio. El navegador del coche sólo puede ser dirigido hacia la carretera.

"Um, no vamos a Chiba...?", Pregunté.

Hiratsuka-sensei sonrió. "Deja que te pregunte en su lugar. Desde cuando tienes la impresión de que nos vamos a la estación de Chiba...? "

"Er, no tiene nada que ver con las impresiones. Por lo general, cuando se dice que se va a Chiba, quiere decir a la Estacion- "

"Esperabas que la estación de Chiba? ¡Demasiado! Vamos al Pueblo de Chiba!"

"¿Por qué estás exagerando tanto...?"

Las personas que no son tan buenas en las interacciones sociales seguirán interactuando con los demás de vez en cuando, pero cuando se ha pasado mucho tiempo sin hacerlo, la anticipación se dispara por alguna razón. Este fue un ejemplo clásico de cómo buscar volver al día siguiente que te hace caer en el auto-odio, tal vez por el paso del tiempo. Tenía la esperanza de que Hiratsuka-sensei no cayera en una depresión mañana.

Pero de todos modos, así que nos vamos al Pueblo de Chiba, eh...? Yo había oído hablar de él antes... Me preguntaba cómo era.




Referencias

  1. Referencia a un manga shojo del mismo nombre.
  2. El ZGMF-X10A Freedom Gundam aparece en Gundam SEED.
  3. Referencia a la frase de Setsuna F. Seier en Gundam 00.
  4. Una referencia a una historia de horror acerca de un cazador. El titulo era: Asi que fui a un hotel con esta chica rara.
  5. Incidentalmente, es la misma linea que publica Oregairu
  6. Un meme de Aventuras Bizarras de JoJo. La referencia es de Giorno Giovanna de l a la parte 5 del manga.
  7. Creo que ahora sería un buen momento para señalar que la línea “Mi hermana menor no puede ser tan linda!” es de Chiba.
  8. El esta hablando del anime/manga Detective Conan.
  9. Kitaro es un personaje de manga icónico basado en un cuento popular japonés. Su pelo actúa como una antena para detectar la actividad paranormal
  10. SoftBank es una empresa de telecomunicaciones japonesa y de conexión a internet, pero son famosos por su mala seguridad de conexión. SoftBank también tiene una empresa subsidiaria conocida como SB creativo Corp., que publica novelas ligeras bajo la etiqueta GA Bunko
  11. Los japoneses, dicen, "愛なんていらねえよ, 夏" (lit. No necesito amor, verano), que es una referencia a un drama romántico japonés. He cambiado esta línea a una letra de la canción Kenny Rogers "No te necesito"
  12. Una referencia Smile Pretty Cure!, un anime de chicas mágicas.
  13. La Espada de la Victoria Prometida es Excalibur en el Type Moon franchise.


Regresar a Capítulo 1 Avanzar a Capítulo 3