Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru: Volumen 4 Capítulo 5

From Baka-Tsuki
Revision as of 17:26, 28 August 2016 by Araoz (talk | contribs) (→‎Sola, Yukinoshita Yukino mira el cielo nocturno.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 5: Sola, Yukinoshita Yukino mira el cielo nocturno.[edit]

Parte 1[edit]

Kapon - llegó el sonido distintivo de la bañera. Siempre me he preguntado sobre eso, pero ¿de dónde viene este ruido kapon? ¿Es el sonido de la bañera?[1]

Una vez que terminé empapando la cabeza, el cuerpo y la cara, me mojé a mi mismo en el agua caliente.

Se sentía muy parecido a una fuente termal. Como mi sudor se perdía, sentí profundamente que mi cuerpo estaba siendo limpiado.

Había un gran baño público en la casa de visitantes. De acuerdo con la norma para los viajes escolares y campamentos al aire libre, los chicos y chicas tenían diferentes horas del baño. Tras nuestra conversación de hace un tiempo habían pasado horas extraordinarias, y parecía que sólo un grupo podría entrar en el baño a la vez. Claramente, necesitamos tiempos separados para chicos, chicas y Totsuka.

Como resultado de nuestras negociaciones, a los chicos se les permitía usar el baño de interior. Era justo, bueno - ya que esto no difiere demasiado de un baño normal en casa, que tenías que ir uno a la vez. Ahora que lo pienso, no muchos chicos estarían encantados acerca de bañarse juntos, por lo que esta disposición estaba bien para mí.

No era como yo si no podía bañarme con Totsuka, pero que era... bueno, eh, ya sabes. Si por alguna casualidad Totsuka pasara a ser una chica, mi Gae Bolg definitivamente se activaria, y si fuera un niño, mi Gae Bolg aun asi se activaria - de cualquier manera, mi Gae Bolg terminaría activandose[2].

Es por eso que esta disposición estaba bien para mí.

En el baño de chicos, no tenía mucho tiempo para nada más que un chapuzón rápido. Si Totsuka acababa de estar en este baño, me hubiera tomado mi tiempo, pero ya que me había metido justo después de Tobe y Hayama, hice una salida rápida y sin problemas.

En el vestuario (que en realidad no era muy grande) me limpié a fondo, y luego busqué la caja en que puse mi ropa.

"Mi ropa interior, ropa interior... ¿huh?"

El momento en que encontré la ropa interior, la puerta se abrió. En otras palabras, no tuve tiempo para ponerme mi ropa interior. ¡Oh no! Maestro, el enemigo ha llegado> <! [3]

Cuando la puerta se abrió de golpe, la cara que apareció a la vista no pertenecía a otro que Totsuka.

"Er, uh..."

"..."

CEREBRO NO PUEDE COMPUTAR.

"..."


Yahari 5-1.png


Y ahora, el tiempo continúa[4].

"W-Waaaaaah! L-lo siento!"

"A-aaaaaargh! L-lo siento también!"

Un Totsuka nervioso cerró la puerta. Por mi parte, no perdí tiempo en ponerme ropa. Mi ropa interior estaba de seguro Pileada[5]. Después de eso, me puse una camiseta y unos pantalones cortos. Dudo que haya durado más de diez segundos.

"E-esta bien ahora," Llamé a la puerta.

Muy lentamente, la puerta se abrió tres centímetros exactamente. Totsuka se asomó por el hueco sólo para asegurarse de que estaba vestido. Con un suspiro de alivio, entró en el vestuario.

"S-lo siento. Pensé que ya estabas fuera..." se disculpó Totsuka, inclinando la cabeza.

Pero cuando él levantó la cabeza y sus ojos se encontraron con los míos, él dejó escapar un gritito y rápidamente desvió la mirada, con su rostro enrojecido.

...¿Por qué estaba sonrojado? Esto estaba empezando a hacerme sentir vergüenza.

"E-está bien, voy a bañarme", dijo.

"S-seguro".

Y con esa respuesta, una vez más nos miramos el uno al otro sin decir nada.

"Um... Me voy a quitar mi ropa ahora..." Totsuka dirigió su vista hacia mí con los ojos llorosos. Mientras se desabotonaba las mangas de la camisa, me miró con reproche. "Si te mantienes mirándome... va a ser difícil."

"Cierto. Voy a irme ahora.”

Bueno, supongo, que te miren mientras te estas cambiando obligatoriamente se siente desagradable, incluso si otro tipo lo está haciendo.

Cerré la puerta del vestuario y empecé a caminar. Mientras me iba, podía escuchar el sonido del agua y me molestaba ridículamente.

En cualquier caso, esta situación era diferente del típico "encontrar a alguien en el baño”.

Dios de las Comedias Románticas, usted, mi señor, es un idiota.

Al menos invierte las posiciones... no, eso aun seria estupido.


Parte 2[edit]

Hayama y Tobe ya estaban en el bungalow.

Los dos estaban jugando con sus teléfonos celulares, parecía que no sabían qué hacer entre ellos. El dedo de Hayama revoloteaba rápidamente en su Tablet.

De hecho, sus gestos frescos y elegantes tenían una especie de onda. Voy a decirlo todas las veces que sea necesario, las personas que utilizan ese tipo de dispositivos no saben qué tan cool se ven, a pesar de que deberían ser conscientes de que ellos no son los cools – Sus dispositivos lo son.

Tras jugar a las cartas, fueron esparcidas alrededor de sus pies, pero no había manera en el infierno de que jugarían conmigo. Hayama y Tobe realizaban alguna charla amistosa de vez en cuando, pero sólo entre ellos.

Me tomé la libertad de colocar mi futón en un rincón de la habitación, y una vez que llené mi lugar, me acosté cansado. Intente buscando en mi equipaje, pero no parecía haber ninguna herramienta en particular para matar el tiempo. Ni siquiera Komachi podía preparse para eso en tan poco tiempo, parecía.

Pues bien, en estos días, podrías hacer casi cualquier cosa si tuvieras un teléfono celular. Esperé a cansarme con mi teléfono, tocando botones aquí y allá.

Mientras tanto, podía escuchar a los dos chicos teniendo una conversación desde donde yo estaba.

"Yo, q’miras ahi, Hayato-kun? ¿Porno?"

"No, sólo estoy mirando un libro de referencia. Es un archivo PDF."

"Whoa, eso suena súper inteligente, yo!"

No había nada de inteligente en lo absoluto acerca de esta conversación.

Aun así, es una buena idea llevar libros de referencia como archivos PDF. Imagina lo pesado que serías si fueras una enciclopedia andante. Ni siquiera puedo recordar el contenido de un libro.

"Hayama, eres tan inteligente", me dije a mi mismo, sin tener cuidado en si alguien me escucha o no. Esta es la manera de hablar de un solitario.

Pero Hayama, que era la encarnación de la bondad equivocada, no podría dejarlo pasar. "No soy realmente tan inteligente, ya sabes."

"Espera, Hayato-kun, tus calificaciones están mal. ¿En qué puesto clasificas en literatura?"

Pensé que normalmente utilizas la palabra “mal” para referirte a algo malo, pero los jóvenes en estos días lo utilizan para el sentido contrario. Es lo mismo que decir:

"No te gusta nada, hermanazo!"[6]

"Bueno, mis notas están bien, supongo..." Hayama respondió con una sonrisa vaga, un tanto problemático.

Bueno, ¿así que este tipo era uno de esos tipos? ¿Los que echan cosas un poco irritantes como que los resultados del examen y el intelecto son dos cosas diferentes?

"Dices que solo estas bien, ¿pero no estas entre los primeros?"

"Pero Yukinoshita-san está por encima mío, sabes."

...

Está bien, lo entiendo. Lo entiendo totalmente ahora.

Estoy hablando acerca de por qué siempre termino en tercer lugar.

La verdad era que el primer y segundo lugar ya estaban escritos en piedra.

Buena apariencia, personalidad y cerebros... que pesadilla. Era como si Goku y Vegeta hicieran una fusión Potara[7]. ¿Por qué esta este tipo aún con vida? Al menos déjame ganar en japonés, maldita sea.

Justo cuando estaba decidido a conciliar el sueño, la puerta se abrió.

Hubo un suspiro. "Ya salí del baño..."

Totsuka, que ahora había vuelto a nosotros, cerró la puerta tras de sí. Al pasar cerca de mí, secándose el pelo todavía goteando con una toalla, el olor de su champú flotaba encima. Totsuka se dejó caer y comenzó a secarse el pelo con un secador que sacó de su bolsa.

Después de haber estado hace poco en el agua, el contraste entre su cabello húmedo y el enrojecimiento de su piel era extrañamente sensual. Terminé mirándolo, entrando en trance.

Por último, Totsuka movió su cabello sólo para asegurarse de que no estaba todavía húmedo, antes de suspirar con satisfacción. "Ya terminé…"

"Bueno, vamos a dormir un poco" respondió Hayama Totsuka.

Tobe y Totsuka comenzaron a hacer los preparativos para la cama también. Yo no tenía que hacer eso, ya que ya había sacado mi futón. Hombre, tengo que ser psíquico.

Con una gran cantidad de esfuerzo, Totsuka llevó su futón y lo puso a mi lado. Mientras palmeaba su almohada, me miró a través de la comisura de los ojos.

"¿Esta... bien aquí?"

"...sí."

Cuando llegamos a tener una buena mirada el uno al otro, pude sentir la incomodidad de nuestro encuentro en el baño por el aire. Era embarazoso pensarlo. Totsuka había conseguido una imagen a vista de mí... tengo que asumir la responsabilidad.

Pero Totsuka no parecía demasiado preocupado por su parte, y él rodó en su futón alegremente. Hey vamos. En esa posición, acabaríamos besándonos si te dabas la vuelta.

Luego de terminar de poner su cama, Hayama extendió la mano hacia el interruptor de la luz. "Voy a apagar las luces."

Y con un ping, la bombilla de luz se apagó.

"Hombre, Hayato-kun," dijo Tobe. "Esto se siente como una noche en el viaje de la escuela, yo."

"Sí. Algo como eso."

Eso fue una respuesta bastante evasiva. Tal vez Hayama también estaba muy cansado.

"... Vamos a hablar de quien nos gusta", sugirió Tobe.

"No estoy de humor."

Para mi gran sorpresa, Hayama se negó en términos muy claros.

"Ajaja... es un poco embarazoso," Totsuka se rió en voz baja, sonando a disgusto.

"¡¿Cómo?! No seas tímido. Suelta la sopa, yo! ¡Lo tengo! Voy a decir quien me gusta en primer lugar.” Este tipo estaba fingiendo tener una conversación; en realidad sólo quería hablar de sí mismo...

Hayama y Totsuka deben haber tenido la misma impresión que yo, porque oí un suspiro junto con una risa seca.

"La verdad es que, yo"

No hay mucho que ver aquí. Tobe iba a decirnos todo sobre su agolpamiento en Miura.

"-pienso que Ebina-san es un poco linda."

"... En serio?!" espeté al escuchar esas palabras inesperadas.

"¿Eh?" Tobe vaciló al responderme, como si por un momento no tuviera idea de que dijo eso. "S-sí. Ah, claro, Hikitani-kun también esta escuchando! Pensé que estaba dormido ya que no decías ni pío!"

"Sí, pero me sorprende", dijo Totsuka. "Pensé que te gustaba Miura-san, Tobe-kun."

"No, Yumiko no es para mí... ella me asusta."

Así que él pensaba que daba miedo también. Eso significaba más o menos que cada chico se asustó de ella cuando haces los cálculos.

Wow, esto no significa que ahora todos creen en espíritus malignos, ¿verdad? Por ahora, dio tanto miedo, se podría decir que nuestra clase era una clase encantada.

"Pero aun así, en realidad sólo hablas con Miura-san, ¿verdad?", Preguntó Totsuka.

"Oh, sí... eso es, como, ¿porque tengo que hacerlo? Si quieres ganarte a la hija, debes ganarte a la madre primero- ese tipo de cosas.”

"No creo Miura apreciaría que digas eso," dije.

Pero podría relacionarme con Tobe en un grado sorprendente. No ser capaz de hablar con la chica que te gusta es algo que lo chicos pueden entender muy bien.

"Yui es bastante agradable también, pero es un poco tonta, ¿sabes?"

Oh sí. Ella es bastante tonta. Pero decir eso por parte de alguien tan idiota como él era más o menos como poner paja en el hervidor de agua.

"Además, es obvio que es popular, por lo que hay mucha competencia".

...

Bueno, sí, supongo.

Las chicas amables son populares. Da miedo cómo chicos impopulares y despistados están tan atraídos por ellas. Ellos te jalan como un gancho. Terminas con la cara azul como Grander Musashi[8].


Es por eso que No me sorprenderé No temblare No bajare mi guardia No me impactará No temblare No me sorprenderá. Pero que mier… Estaba temblando como una hoja.


Indiferente a mis susurros, Tobe continuó. "Ebina-san es, bueno, un montón de chicos se olvidan de ella por lo que eso me da una oportunidad, ¿sabes?"

Era cierto que Ebina-san no sólo pertenecía a la casta superior de la escuela, ella tenía una cara linda para mostrar.

Sólo que sus aficiones causaban que los chicos mantengan su distancia.

Sin embargo, ella no hizo su afición un secreto, y uno no podía dejar de tener la impresión de que su apertura era una táctica de defensa. Si ese era el verdadero fin, lo estaría escondiendo, calculo. No, yo podría estar viendo demasiado de ella.

Tal vez se dio cuenta de que estaba hablando solamente de sí mismo. Tobe nos dirigió directamente una pregunta. "¿Qué hay de ustedes?"

"¿Quieres decir la chica que me gusta?" Totsuka pensó en ello. "Una chica, ¿eh? Hm. No hay nadie en particular.”

A Totsuka no le gustaba con una chica. E-entonces se ha enamorado de un chico, me pregunto. Mi corazón latía rápidamente.

Por alguna razón, Tobe paso encima mío. "¿Y tú, Hayato-kun?", Dijo a Hayama.

"Yo; A mi... Oh, no importa."

"Espera sólo un segundo, Hayato-kun. No lo haras. Te gusta alguien, ¿cierto? Tienes que soltarlo hombre.”

Hayama no dijo nada.

"Sólo sinos la inicial", insistió Tobe.

Hayama suspiró con resignación. "Y", dijo, después de una larga pausa.

"Y, huh. Espera, ¿eso significa?"

"Es suficiente. Es hora de dormir."

La voz de Hayama sonaba enojada por una vez, como si él no estaba dispuesto a permitir más palpación. Era raro ver así a Hayama, que normalmente era tan agradable hacia todo el mundo y que así, se ponga tan molesto. Para decirlo de otro modo, su actitud hacia Tobe podría ser la prueba de que era humano después de todo.

"No puedo dormir ahora que estoy curioso! Si muero del insomnio, es tu culpa, Hayato-kun!" Tobe eliminó la ira de Hayama con una broma. Estos chicos tenían la habilidad de manipular el estado de ánimo para que las cosas no se fueran demasiado de las manos. Los chistes era una táctica estándar para evitar mal humor o una relación.

Por un tiempo, mientras la tranquila oscuridad reinaba, me quedé perdido en el vacío.

¿A quién se refería Hayama con “Y”?

Una serie de nombres vino a la mente.


Parte 3[edit]

Gracias que las cosas se habían puesto tan extrañamente sombrías, no podía dormir a pesar de que todos los demás habían quedado en silencio.

Cuando me di la vuelta, el rostro de Totsuka estaba ahí, delante de mí. Podía oírlo respirar rítmicamente en su sueño.

"...nnggh."

Un suspiro se deslizó fuera de mí.

La luz de la luna que entraba por la ventana iluminaba la cara de Totsuka. A medida que sus atractivos labios susurraron el nombre de alguien, él se retorció ligeramente. Una sonrisa suave apareció en su cara; parecía feliz por algo.

Tan pronto como me di cuenta, simplemente no podía dejar de fijarme en la boca de Totsuka. Estaba hiperconsciente de su leve ronquido e incluso el sonido de él arrastrando los pies mientras se giraba en la cama.

"No creo que pueda dormir así..."

Cuando vi en el teléfono celular, ni siquiera eran las 11:00, por sorprendente que parezca. Parecía que el tiempo pasaba más lento cuanto más lejos se está de la ciudad. Los ruidosos trenes y las parpadeantes luces de la ciudad se habían ido también. Era una noche tranquila.

Pensé que la sensación del viento de la noche contra mi piel me calmaría.

Parándome en silencio, para que no despierte a los demás, salí.

Era de noche en la meseta. Poco a poco, la tranquila frescura me hizo sentir a gusto.

O eso es lo que yo esperaba, pero así no es como funciona - por lo general me asusta. Por alguna razón, casi chillé con sorpresa al oír el pitido de los búhos y las hojas moviéndose ligeramente.

A medida que mi corazón latía con violencia, examiné mi entorno. Intuitivamente, pude distinguir la silueta de una persona entre las arboledas.

... Espera, ¿era este un espíritu de árbol...?

Eso sonó más friki de lo que debió. El término correcto es "sólo mi imaginación", supongo. Permítanme dejar claro que no se llaman “Espíritus dríadas en Ingles”. No tengo ni idea de si dríada es una palabra en inglés en primer lugar.

Dentro del grupo de árboles, había una muchacha cuyo pelo largo llegaba hasta el suelo.

Esa escena en particular fue ajena a la realidad, como si estuviera mirando algún tipo de espíritu o hada. Tenía que estar alucinando.

Cuando la luna brilló suavemente sobre ella, su piel pálida llegó claramente a la vista. Cuando la brisa bailaba, su pelo balanceándose bailaba junto con ella. Mientras esta chica era bañada por la luz de la luna, se puso a cantar - suavemente, oh, tan suavemente. En la fría oscuridad del bosque, su tranquila voz cantando se sentía inusualmente agradable para los oídos.

Por mi parte, yo simplemente miraba la escena. Si daba un paso, podría destruir este mundo donde sólo existía ella. Con ese pensamiento en mi mente, me quedé atrás y admiraba la música.

Me preguntaba si debería volver...

Me di la vuelta lentamente, lo que significaba volver sobre mis pasos. Pero tan pronto como puse mi pie en el suelo, pisé accidentalmente una pequeña rama, haciendo que la misma se rompa.

El canto llegó a un abrupto fin.


"..."


"..."


Uno, dos, tres segundos pasaron - la mínima cantidad de tiempo para que reconozcamos nuestras presencias.

“...quien eres”

La voz de una chica ordinaria – Yukinoshita Yukino. Si maullara como un gato alguien podría reaccionar como, “Oh, ¿es un gato?” Pero en el caso de Yukinoshita sería más como, “Oh, ¿es un pececito?”

Me di por vencido y mostré mi cara delante de Yukinoshita.

"…soy yo."

Hubo una pausa.

"¿Quién eres?"

"¿Por qué haces la misma pregunta que antes? Somos conocidos.”

Así que deja de inclinar la cabeza, maldita sea. El hecho de que su cara era linda me molestó mucho más de lo que debería.

"¿Qué haces aquí a estas horas? Deberías estar en tu sueño eterno.”

"¿Podría dejar de anunciar mi muerte oh tan amablemente?"

Yukinoshita apartó los ojos, declarando el poco interés que tenía en mí, o cualquier otra persona en esa materia. En su lugar, optó por mirar hacia el cielo. Cuando seguí sus ojos y miré hacia arriba, todo el cielo se encontraba centelleando con las estrellas.

"¿Estabas observardo las estrellas?"

En comparación con la ciudad, podías ver las estrellas claramente por cada centímetro del cielo. Ellas brillaban intensamente, lo que corresponde a la falta de luces en todas partes. Cuando piensas en las consecuencias, no me cabe duda de que los solitarios brillarán lejos de otras personas. Mierda, mi futuro era demasiado brillante.

"Eso no es lo que estaba haciendo."


Yahari 5-3.png


¿Qué, quería decir que ella estaba a merced del cielo?[9] ¿O tal vez era la propiedad perdida del cielo?[10]

Yukinoshita dejó escapar una especie de suspiro sombrío. "Tenía una especie de encuentro con Miura-san..."

Su cara estaba abatida, se miraba bastante deprimida.

Oh, qué raro que ella porte la cara perdedora. Justo lo que se espera de Miura - ella no era la Reina Ardiente por nada.

"Destruí su argumento en media hora y la hice llorar. Hice algo muy impropio..."

La Reina Helada era demasiado fuerte. Ella no tenía ninguna necesidad de espectáculo. Ella era el Rey Demonio del Sexto Cielo, en serio[11]. "Así que, naturalmente, terminé sintiéndome mal y vine aquí."

"En efecto. Nunca pensé por un momento que ella lloraría... Yuigahama-san la está reconfortando en estos momentos.”

Capté un poco de auto-reflexión. Tal vez incluso la gran Yukinoshita era débil hacia las lágrimas. Wow, la próxima vez debo dejar de preocuparme de lo que piensen los demás y simplemente mojar mis ojos. No es una buena mirada.

Yukinoshita se alisó el cabello, como para indicar que estaba cambiando el tema.

"Esa chica... tenemos que hacer algo por ella."

"Realmente sales de tu camino por una chica que ni siquiera conoces."

"Hemos estado haciendo todo este tiempo cosas únicamente para las personas que no conocemos. No extiendo una mano de ayuda a las personas que conozco a través de la asociación. Además... ¿no crees que se parece un poco a Yuigahama-san?"

"¿Eso crees?"

Nunca pensé de esa manera en lo absoluto. De hecho, había alguien aquí que se parecía a ella mucho más. Yukinoshita me miró con una expresión muy ligeramente solitaria en su cara.

"Creo que... Yuigahama-san podría haber pasado por algo como esto antes."

Ah, si ella lo pone de esa manera, entonces puedo entenderlo.

Yuigahama estaba, sin duda, envuelta en las políticas de nuestra clase. No quiero pensar demasiado en ello, pero... Estoy seguro de que había jugado junto con los otros una o dos veces.

Y debido a eso, lo sabía. Ella conocía el sentimiento de culpa. La bondad de Yuigahama no era la de una madre cariñosa. Ella actuó de esa manera porque ella era tan agudamente consciente de que ella era una persona desagradable, cruel y cobarde de corazón. Aun así, ella extendió una mano firme en la bondad sin tener que mirar hacia otro lado.

"Además..." paseando su mirada hacia abajo, Yukinoshita pateó una piedra cerca de sus pies ligeramente. "Dudo que Hayama-kun pueda olvidarlo", dijo al fin.

"Sí, él tiene su mente en ella, supongo."

Tenía la disposición de un líder en ese sentido. Se podría decir que la suya era la historia de una líder en el extremo de la galaxia[12]. Podría tener la disposición de un héroe. Me preguntaba si se crio en un manga Shonen Jump. Nada como ser sobreprotegido.

"Eso no es..." Yukinoshita dijo con incertidumbre.

Tan pronto como ella habló, sus palabras fueron tragadas por los sonidos de la selva, dejando el silencio a su paso.

"Hey, ¿Pasó algo contigo y Hayama?"

Se podría decir que Yukinoshita tenía una actitud marcada hacia Hayama o que ella lo trataba con frialdad. Podía sentirlo la primera vez que Hayama entró en el salón del club. Durante este campo de entrenamiento, su actitud se había vuelto aún más sorprendente.

Cuando plantee la pregunta con leve curiosidad, Yukinoshita respondió perfectamente uniforme como si no fuera nada. "Fuimos a la misma escuela primaria, eso es todo. Nuestros padres se conocen entre sí. Su padre es el asesor legal de nuestra empresa. Su madre es médico, por cierto.”

Por lo que el niño bonito riajuu de una familia de élite, un deportista de todos los aspectos con notas de primera categoría, también tenía una niña hermosa como su amigo de la infancia.

Hum... era difícil encontrar las palabras adecuadas, pero no estaba a punto tener celos hacia él.

Todo lo que yo tenía era una cara bastante agradable, un talento para la literatura, una aversión por los deportes de equipo y la pequeña hermana más linda del mundo. ¡Muy bien, estamos a la par! Hora de hacer que conozca la derrota.

Si resultaba que este tipo incluso tenía una hermana pequeña, entonces gritaría... sería mi derrota.

"Aunque se trata de amigos de la familia suena como un dolor."

"Supongo que sí."

"Lo haces sonar como que no es tu problema..."

"Esto se debe a que es el trabajo de mi hermana a aparecer en aquellas situaciones públicas que he mencionado. No soy más que un sustituto.”

Zas, el viento sopló, haciendo crujir las copas de los árboles. En ese silencio de la noche, el sonido de las hojas se amplificó; era como oír caer un alfiler.

Aún con todo este ruido, la voz de Yukinoshita llegó.

"Aún así... Me alegro de haber venido hoy aquí. Me pareció que era imposible.”

"¿Eh? ¿Por qué?"

Miré a Yukinoshita, sin captar el significado de lo que estaba diciendo. Pero Yukinoshita miraba hacia la noche estrellada, inmóvil. Era como si no hubiera dicho nada en absoluto.

Y aun así, esperé a que Yukinoshita diga algo.

Los insectos chirriaban con impaciencia. Tal vez porque se había vuelto más frío a medida que avanzaba la noche, un viento de otoño soplaba a través del aire.

En ese preciso momento, Yukinoshita giró la cabeza hacia mí. A pesar de que tenía una leve sonrisa en su cara, ella no dijo nada.

Nunca respondería a la pregunta que nunca plantee. Así fue como nació el silencio entre nosotros.

Después de un momento, Yukinoshita se enderezó. "Deberíamos volver ahora.”

"…oh cierto. Te veo luego."

"En efecto. Buenas noches."

Al final, nunca pedí nada más que eso. No tengo el hábito de empujar preguntas sobre cosas que no quiero hablar. Supuse que sería mejor no saber demasiado el uno del otro, manteniendo una relación cómoda hecha por nosotros.

Yukinoshita caminaba por el camino sin luz con pasos seguros. La vi desaparecer rápidamente en la oscuridad.

Ahora que yo era el único que quedaba, miraba bruscamente en el cielo de la noche, del mismo modo como lo miraba Yukinoshita Yukino.

He oído que la luz de las estrellas es una reliquia de un pasado lejano. Debido a que la luz estelar se extiende a partir del pasado, trasciende a muchos meses y años. La luz de esos días pasados salta a nosotros.

Todo el mundo es esclavo de su pasado. No importa lo mucho que deseas moverte hacia adelante, los acontecimientos del año pasado te llevarán hacia abajo como la luz de las estrellas, tan pronto como echas un vistazo hacia arriba. Sin poder reír o desterrar tu pasado, lo llevas sin cesar en un rincón de su corazón, esperando a que resucite en un momento inoportuno.

Eso es lo que era para Yuigahama, Hayama - y, probablemente - para Yukinoshita.


Regresar a Capítulo 4 Avanzar a Capítulo 6

Notas de Traducción

  1. Kapon es la onomatopeya para Shishi-Odoshi, una fuente pequeña lentamente se llena de agua.
  2. Un Gae Bolg es una mitica lanza celta. Aquí, Hachiman parece referirse a su p…
  3. Una frase del Eroge Koihime Musou
  4. Frase de Dio Brando, de Las aventuras Bizarras de JoJo, cuando usa su habilidad de espera
  5. Referencia al mecha Mazinger
  6. Ese es el título de la novela ligera Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne‐!!
  7. Goku y Vegeta son los protagonistas en la serie Dragon Ball Z. Cuando realizan una fusión Potara, sus poderes se combinan
  8. Una manga de Pesca
  9. Es la traducción de Sora no Manimani, un manga
  10. Otro título de manga, esta vez Sora no Otoshimono
  11. Así es aparentemente como Oda Nobunaga se hace llamar a si mismo por su brutalidad
  12. Otra traducción. Seikimatsu Leader den Takeshi!