Editing Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 5 Chapter 4
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 97: | Line 97: | ||
“Sorry desu…” Lotte meekly hung her head down. |
“Sorry desu…” Lotte meekly hung her head down. |
||
− | “By the way, I’m greatly changing the |
+ | “By the way, I’m greatly changing the talk here, but what kind of romantic situation is Lotte looking for?” |
“Romantic, desu…?” |
“Romantic, desu…?” |
||
Line 107: | Line 107: | ||
“What do you mean?” |
“What do you mean?” |
||
− | “Because…I am a princess that took flight from my country, you know? My life was aimed at by the motherland, even in the country where I escaped to, I was not accepted, everyone was using my life as |
+ | “Because…I am a princess that took flight from my country, you know? My life was aimed at by the motherland, even in the country where I escaped to, I was not accepted, everyone was using my life as political tool…at that time, I encountered a man who saved me even at the risk of his life desu!” |
“…Certainly, I didn’t realize as a person that was involved in it myself, but that was amazingly romantic huh.” |
“…Certainly, I didn’t realize as a person that was involved in it myself, but that was amazingly romantic huh.” |
||
Line 133: | Line 133: | ||
“Karin-oneesan! To lose against your shameful heart…you don’t have the quality to introduce yourself as Red desu!!” |
“Karin-oneesan! To lose against your shameful heart…you don’t have the quality to introduce yourself as Red desu!!” |
||
− | “!” Karin |
+ | “!” Karin receiving Lotte’s scolding, she made a face of realization. |
It was an expression completely like she was noticing that she almost threw away something important to her by her own hand. |
It was an expression completely like she was noticing that she almost threw away something important to her by her own hand. |