Editing Phenomeno

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
 
[[File:Phenomeno 1 Cover.jpg‎|thumb|Phenomeno Volume 1 Cover]]
 
[[File:Phenomeno 1 Cover.jpg‎|thumb|Phenomeno Volume 1 Cover]]
   
"Phenomeno" (フェノメノ) is a Japanese light novel series written by Ninomae Hajime (一肇) and illustrated by Abe Yoshitoshi. The series is complete with 6 volumes. There is also a free visual novel based on the first chapter of the first volume in the series. The updated translation for the visual novel has a link below.
+
"Phenomeno" (フェノメノ) is a Japanese light novel series written by Ninomae Hajime (一肇) and illustrated by Abe Yoshitoshi. The series is complete with 6 volumes. There is also a visual novel based on the first chapter of the first volume in the series.
   
 
Other Languages:
 
Other Languages:
Line 10: Line 10:
   
 
==Story Synopsis==
 
==Story Synopsis==
Yamada Nagito is a university student living away from home. Needing a cheap place to live, he finds out about a mysterious “House that grants wishes” on the market for a ridiculously low rent; he snaps up the house and starts living there. A few nights in he starts hearing strange creaking noises. Each and every night he’s assaulted by these torturous noises. The last straw is when he finds the number 7 carved into the wall, as if counting down to something. Yamada, having an interest in the occult seeks help from a website he frequently visits: “Ikaigabuchi”, which specializes in occult topics.
+
Yamada Nagito, a university student living away from home, needing a cheap place to live he finds out about a mysterious “House that grants wishes” on the market for a ridiculously low rent; he snaps up the house and starts living there. A few nights in he starts hearing strange creaking noises. Each and every night he’s assaulted by these torturous noises. The last straw is when he finds the number 7 carved into the wall, as if counting down to something. Yamada having an interest in the occult seeks help from a website he frequently visits: “Ikaigabuchi”, which specialises in occult topics.
   
 
==Translation==
 
==Translation==
Line 46: Line 46:
 
*19 September 2021
 
*19 September 2021
 
**Translation of Case 07 complete.
 
**Translation of Case 07 complete.
*21 June 2022
 
**Translation of Case 08 complete.
 
*15 February 2023
 
**Translation of Case 09 complete.
 
*9 March 2023
 
**Translation of Case 10 complete.
 
*22 March 2023
 
**Editing and correction of Case 01 complete.
 
*25 March 2023
 
**Editing and correction of Case 02 complete.
 
*30 March 2023
 
**Updated Translation for Visual Novel released.
 
*24 April 2023
 
**Translation of Case 11 complete.
 
*21 June 2023
 
**Translation of Case 12 complete.
 
*13 August 2023
 
**Translation of Case 00, Chapter 1 complete.
 
*31 October 2023
 
**Translation of Case 00, Chapter 2 complete.
 
*12 February 2024
 
**Translation of Case 00, Chapter 3 complete.
 
*7 April 2024
 
**Translation of Case 00, Chapter 4 complete.
 
   
 
==The ''Phenomeno'' series by Ninomae Hajime==
 
==The ''Phenomeno'' series by Ninomae Hajime==
Line 95: Line 71:
 
[[File:Phenomeno_Volume_3_Cover.jpg|thumb|left|x120px]]
 
[[File:Phenomeno_Volume_3_Cover.jpg|thumb|left|x120px]]
   
===[[Phenomeno:Volume_3|Volume 3. Shrinking Fafrotskies]]===
+
===Volume 3. Shrinking Fafrotskies===
 
*[[Phenomeno:Case 07|Case 07: The Portrait of a Lily]]
 
*[[Phenomeno:Case 07|Case 07: The Portrait of a Lily]]
  +
* Case 08
*[[Phenomeno:Case 08|Case 08: Does the Place Underground Exist, or not?]]
 
*[[Phenomeno:Volume 03, Afterword|Afterword]]
 
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
   
  +
===Volume 4===
  +
* Case 09
  +
* Case 10
  +
* Case 11
  +
* Case 12
  +
* Epilogue
   
  +
*[[Phenomeno:Raven Notes|Raven Notes]]
[[File:Phenomeno_Volume_4_Cover.jpg|thumb|left|x120px]]
 
===[[Phenomeno:Volume_4|Volume 4. The Four Corridors Incident]]===
 
*[[Phenomeno:Volume 4 Prologue|Prologue]]
 
*[[Phenomeno:Case 09|Case 09: Dear Nostradamus-sama]]
 
*[[Phenomeno:Case 10|Case 10: The Invisible Friend]]
 
*[[Phenomeno:Case 11|Case 11: The Melancholy of the Planet]]
 
*[[Phenomeno:Case 12|Case 12: The Gravestone of a Sixteen-Year-Old]]
 
*[[Volume 4: Epilogue|Epilogue]]
 
*[[Phenomeno:Volume 04, Afterword|Afterword]]
 
   
  +
===Volume 5===
[[File:Phenomeno_Volume_5_Cover.png|thumb|left|x120px]]
 
  +
* Chapter 1
===[[Phenomeno:Volume_5|Volume 5. A Person Who Is Nothing]]===
 
  +
* Chapter 2
*[[Phenomeno: Volume 5 Prologue| Prologue]]
 
  +
* Chapter 3
*[[Phenomeno:Case 00: Chapter 1|Case 00: Chapter 1]]
 
  +
* Chapter 4
*[[Phenomeno:Case 00: Chapter 2|Case 00: Chapter 2]]
 
*[[Phenomeno:Case 00: Chapter 3|Case 00: Chapter 3]]
 
*[[Phenomeno:Case 00: Chapter 4|Case 00: Chapter 4]]
 
 
* Chapter 5
 
* Chapter 5
 
* Epilogue
 
* Epilogue
*[[Phenomeno:Raven Notes|Raven Notes]]
 
   
 
===Volume 6===
 
===Volume 6===
Line 131: Line 101:
 
* Epilogue
 
* Epilogue
 
* [[Bonus story]]
 
* [[Bonus story]]
 
==Epub collection of Translated works so far==
 
https://mega.nz/file/yEFTyJgQ#T1mtwvGPlMUzzNUsAIQ5ujUFTKhGErx-PZQURgSEwS8
 
 
==Visual novel translation link==
 
Guide on how to download:
 
 
Download and extract the game: https://mega.nz/file/zRU02SiZ#0gVLa-Fosdbh4Q-H1P68zHn8lPqTjTTEy2aKDSB41rI
 
 
Run using Phenomeno_en.exe
 
 
 
Japanese locale is required to start the game. The game will ask you to switch to full screen in the first pop up message. Please give feedback in my talk page if there is any issue.
 
 
 
Credits:
 
 
Suiminchuudoku for the original translation.
 
 
Editing and Correction:
 
 
pakkit
 
 
4digitmen
 
 
Ax1m
 
 
Special Thanks to:
 
 
Mortelight for helping me translate the VN files.
 
 
Пони for his moral support in translation efforts.
 
 
The original team who translated the old version of the VN.
 
   
 
==Project Staff==
 
==Project Staff==
Line 173: Line 109:
 
===Translators===
 
===Translators===
   
:*Suiminchuudoku (inactive)
+
:*[http://www.suiminchuudoku.net Suiminchuudoku] (inactive)
 
:*[[user:Pakkit|Pakkit]]
 
:*[[user:Pakkit|Pakkit]]
   
 
===Editors===
 
===Editors===
 
:*[[user:4digitmen|4digitmen]](inactive)
 
:*[[user:4digitmen|4digitmen]](inactive)
  +
Editor required, join the baka-tsuki Discord to apply.
   
 
==Project Status==
 
==Project Status==

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: