Editing Talk:Log Horizon
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
== About honorific == | == About honorific == | ||
Line 93: | Line 66: | ||
Alright, I think that's a clear majority then. LiTTleDRAgo, if you can get rid of that draft with the brackets? (I dunno how to go about it in a clean way) -- [[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 23:43, 14 November 2013 (CST) | Alright, I think that's a clear majority then. LiTTleDRAgo, if you can get rid of that draft with the brackets? (I dunno how to go about it in a clean way) -- [[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 23:43, 14 November 2013 (CST) | ||
== Updated annex monster description images to English == | |||
I don't want to put them up yet without having someone look at them first see if looks OK and I didn't happen to misspell something. | |||
[http://puu.sh/5iwE2.png Log_Horizon_Vol03_326-327.png], [http://puu.sh/5iwGk.png Log_Horizon_Vol03_324-325.png], [http://puu.sh/5iwHz.png Log_Horizon_Vol03_322-323.png] --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 17:17, 14 November 2013 (CST) | |||
:I think you should overwrite the level number to Anime Ace as well, it's kind of out of place there. Also, the font color in the rank names & places (Normal, Party, Raid 1, Dungeon, Waterfront, etc) should be very dark grey like in the raws (it's hard to read because the color blends with the word ''Rank:'' & ''Found In:'') | |||
:And you misspell at Mad Arousal Golem's rank, it's not '''Normal''' but '''Raid 1''' -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 20:37, 14 November 2013 (CST) | |||
:I had a go at editing the descriptions in the annex chapters, so go there for the updated text. Mad Carousal Golem's description still reads weird (the curse destroying the surrounding facilities doesn't sound right) so you may want to avoid editing that image for a while.--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 20:46, 14 November 2013 (CST) | |||
::I'll work on them this weekend. I'll also post the psd file which has all of the annex images in the volume 3 for anyone else who want to tweak them some more after my edits. | |||
::--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 00:38, 16 November 2013 (CST) | |||
Did the changes to the images please take a look again to see if it meets everyone's expectations. Drowzycow I added in the updated text for the mad carousel golem but like you said I'll wait for you to do a bit more editing on the wiki. | |||
[http://puu.sh/5mdR7.png 1], [http://puu.sh/5mdUj.png 2], [http://puu.sh/5mdDi.png 3] --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 11:59, 18 November 2013 (CST) | |||
:I think that's already OK, you can upload them anytime (there are revert button even if there are mistake) -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 15:58, 18 November 2013 (CST) | |||
Speaking of the annex, didn't someone say that they were really "appendix"? Should we change them to that? --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 17:40, 18 November 2013 (CST) | |||
:It's obviously meant to be appendix (It says so in the bottom corner of each appendix page). 2 options; move the pages to the correct pages and delete the redirects (leaving this to those with page deleting powers) OR just relabel the links, leaving the pages as they are (this option may break all the fancy navbars tho which is why I left it as is, since it's a relatively minor thing).--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:33, 18 November 2013 (CST) | |||
Is it possible to get one of you guys to place the images for volume 4 in the place where the text is like the rest of the other novels? I would do it but I don't have the actual LN in hand to figure where they go. --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 21:56, 25 November 2013 (CST) | |||
== Missing lines of text == | |||
So...something I've noticed is that sometimes there are missing lines/text. I've tried to translate them when I could, but other times, we're missing entire pages' worth of stuff. Almost 6 pages in volume 4, chapter 1 alone. Should we leave them alone, or is there someone in contact with the translator, who could ask if he/she might be willing to translate those? --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 09:39, 27 November 2013 (CST) | |||
:Did you look in pastebin to see if this isn't a bad copy and paste when transferring it on Baka-Tsuki? --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 10:35, 27 November 2013 (CST) | |||
::I checked one instance, and the text was not there either. Besides, I'm pretty sure when whoever brings it over to BT, they just wait until the translator finishes the entire chapter before copying-pasting everything in one large chunk. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 10:39, 27 November 2013 (CST) | |||
:Can you post those missing text at forum? Maybe someone with great insight will translate those text -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:27, 27 November 2013 (CST) | |||
::Not sure how I could do that. All I have are pictures of the pages, and I believe there're rules against posting up the raws. S'why I marked the places missing with "--missing text/line--" in the story (tagged so that they don't show up normally). I'm hoping between those and the page numbers, it should be relatively easy for someone with the novel to find the stuff. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 11:34, 27 November 2013 (CST) | |||
:::You can extract those images to text with OCR or text recognition software (personally, I use this: <nowiki>www~mediafire~com/?ykvn1njkoo4</nowiki>) -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:57, 27 November 2013 (CST) | |||
::::Ok, I'll give it a shot the next time I shut down my computer. (Happens less often than you would think.) In the meantime, anyone know about the original translator? --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 14:02, 27 November 2013 (CST) | |||
::::Ok, so SimpleOCR needs Microsoft.net framework 1.1. Does it specifically have to be 1.1, or will a later version like 4.something work? --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 20:17, 30 November 2013 (CST) | |||
:::::Yeah, it specificially needs 1.1 ([http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=262d25e3-f589-4842-8157-034d1e7cf3a3&displaylang=en Microsoft .NET framework update 1.1] + [http://download.microsoft.com/download/8/b/4/8b4addd8-e957-4dea-bdb8-c4e00af5b94b/NDP1.1sp1-KB867460-X86.exe SP1]), also [http://download.microsoft.com/download/7/3/e/73ec6013-6db6-4789-857b-73dc0a831d64/langpack.exe japanese language pack] -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 09:19, 6 December 2013 (CST) | |||
::::::Well, installed all of those, but it doesn't seem to work. Just throws back a chime and an error message. Shazbot. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 12:52, 8 December 2013 (CST) | |||
:::That's weird, what is your OS? Maybe you should do a google search for a free OCR according to your OS -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:27, 8 December 2013 (CST) | |||
Doesn't look like Skythewood is taking a break on pastebin. He is already posted 2 chapter of volume 5. See if you can hit him up on twitter: https://twitter.com/skythewood because he mentions about edits you can contact him there. | |||
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 14:22, 27 November 2013 (CST) | |||
:Ah....I don't use Twitter. Social media, especially ones that only mean anything when you have a smartphone, are anathema to me. Also, because I don't have a smart phone. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 14:32, 27 November 2013 (CST) | |||
::Tell me the locations of the missing pages where they sit at what parts and I'll attempt to contact him about it. --[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 19:43, 27 November 2013 (CST) | |||
===Missing Text Locations=== | |||
Ok, here's what I found so far, also bear in mind that page numbers may be different in Japanese version(mine) from Chinese version (his). I also put up the lines that immediately precede and follow the missing text, to make it easier to find. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 23:11, 27 November 2013 (CST) | |||
VOLUME 1 | |||
Chapter 3 | |||
Page 161, between lines | |||
:This class needed a party, and the effectiveness of an Enchanter widely depended on how good their teamwork was. | |||
:This had nothing to do with the stats of the player; how well you worked with others could not be measured numerically. | |||
Chapter 4 | |||
Page 260, at the end of line | |||
:Shiroe avoids the question, even though he has already decided to fly over.<!--missing line--> | |||
VOLUME 2 | |||
Chapter 1 | |||
Page 32, Between lines: | |||
:"In simple terms, it lets high-level players play with low-level players by dropping their levels and stats to match the lower level players." | |||
:"Shiroe was an experienced player with deep insights into the game as well as top tier equipment. Using the 'Mentoring' system, Shiroe would be roughly one or two levels better than the twins, which is an ideal level to lead the twins as a mentor." | |||
Chapter 5, | |||
end of page 314, between lines, the side comment in parentheses. | |||
:"Harmonious in his dealings, but once he is set on something, he will do whatever it takes to achieve his goal. The enchanter Shiroe with the nickname he dislikes, 'Black Heart Glasses.'" | |||
:"An apostle of panties, frivolous, witty, and loves to jokes around, the guardian who is like an iron wall Naotsugu." | |||
VOLUME 3 | |||
Chapter 1 | |||
Page 63, Between lines, one missing line: | |||
:"Shiroe has put in a lot of effort before the trip to collect intelligence on the 'League of Freedom Cities Eastal', but that is only from city bars and books. The first-hand information of the nobles' social network rarely flows out to the commoners." | |||
:"The noises in the hall disappear like a retreating tide, the people near the door separate to either side. A prominent group appears from the door. In the crowd's gentle expectation and soft chatter, 3 ladies appear with their male escorts." | |||
VOLUME 4 | |||
Chapter 5, | |||
page 315, missing text, between lines: | |||
:"Are you okay?" | |||
:Maryele pressed her temples. She has been using magic non-stop the whole day which makes the her head heavy and numb. | |||
-------------------------- | |||
Sorry for not getting back to this sooner but I've twitted him so let's see if he gets back with us. | |||
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 02:07, 30 November 2013 (CST) | |||
:Rasen, here is the pastebin for the missing items that you've reported. Skythewood went to each one and did a check and wrote in what was missing for ya. http://pastebin.com/ThEzFadJ | |||
:--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 16:17, 30 November 2013 (CST) | |||
::Awesome, I've pasted in the new text. --[[User:Rasen|Rasen]] ([[User talk:Rasen|talk]]) 20:14, 30 November 2013 (CST) | |||
Could someone ask skythewood about the missing text in volume 4? I wanted to wait until after Christmas to start bothering him again. --~~ (Rasen) | |||
::Ok, added in the missing texts. What remains is apparently stuff not in the chinese novels. | |||
As of 2/11/2014 - new missing lines, if someone could pass it along to skythewood? | |||
I've sent him a message. I'll let you know what his response is. --Shido (talk) 20:06, 26 February 2014 (CST) | |||
Thanks so much! Most of them are pretty small, but one of them is over a page. | |||
Added in missing text! Thanks to you two! | |||
-------------------------- | |||
== Volume 5, Chapter 3 == | == Volume 5, Chapter 3 == | ||
Line 186: | Line 288: | ||
::::I could have sworn I replied, but I'm not seeing them... I'm rather lazy to type them over, so Thank You (and yes, i agree, where applicable), to the people above... | ::::I could have sworn I replied, but I'm not seeing them... I'm rather lazy to type them over, so Thank You (and yes, i agree, where applicable), to the people above... | ||
== Volume 5 Appendices == | == Volume 5 Appendices == | ||
Line 348: | Line 443: | ||
Grilled bits of meat on a skewer, does '''not''' qualify as being "kebab". Kebab is a specific food. Either the stuff that is usually called kebab in "the west" (i.e. the rotating slab of meat, from which slices are carved. What is sometimes called doner kebab), or real kebab, which is a mix of ground meat, spices and stuff, usually grilled on a spit.--[[Special:Contributions/213.113.134.20|213.113.134.20]] 07:01, 14 May 2014 (CDT) | Grilled bits of meat on a skewer, does '''not''' qualify as being "kebab". Kebab is a specific food. Either the stuff that is usually called kebab in "the west" (i.e. the rotating slab of meat, from which slices are carved. What is sometimes called doner kebab), or real kebab, which is a mix of ground meat, spices and stuff, usually grilled on a spit.--[[Special:Contributions/213.113.134.20|213.113.134.20]] 07:01, 14 May 2014 (CDT) | ||
== volume 7 == | |||
== | |||
i assume since there hasn't been a single link change for it since vol6 was finished, that we are waiting for the volume itself. | i assume since there hasn't been a single link change for it since vol6 was finished, that we are waiting for the volume itself. | ||
Line 368: | Line 452: | ||
[[User:AkaSora|AkaSora]] ([[User talk:AkaSora|talk]]) 20:15, 21 May 2014 (CDT) | [[User:AkaSora|AkaSora]] ([[User talk:AkaSora|talk]]) 20:15, 21 May 2014 (CDT) | ||