Difference between revisions of "Teh Ping Talk:DenYuuDen"
m |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
Thanks. Don't really watch out for careless mistakes when it comes to translating the entire chapter in 4 hours. Sorry guys...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:26, 20 February 2012 (CST) |
Thanks. Don't really watch out for careless mistakes when it comes to translating the entire chapter in 4 hours. Sorry guys...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:26, 20 February 2012 (CST) |
||
+ | |||
+ | I can't believe I missed one Slon, thought I got em all. Also, thank's for fixing, fortunately I didn't replace those with my own intepretations(which are dead wrong.) Fear not when it comes to making mistakes, that is what editors are for. --[[User:Pryun|Pryun]] 21:57, 20 February 2012 (CST) |
Revision as of 05:57, 21 February 2012
DenYuuDen, seriously? Woah, what volume will be your fist? --Rock96 09:07, 31 December 2011 (CST)
Right from the beginning, but I don't intend to be very fast with this. Yet--Teh Ping 09:57, 31 December 2011 (CST)
That's great! Speed doesn't matter, what matters is the fact of translation in the future ^^ --Rock96 10:30, 31 December 2011 (CST)
Thanks for this too. Actually the supervisor of Densetsu has requested me for a Nav but there aren't enough translated chapters for me to get a feel on the pattern for the page names. Thanks to you translating I know that I'll be able to do it soon. You're the best. Zero2001 - Talk - 22:35, 31 December 2011 (CST)
I'm lazy to open a new discussion page. V1C2:
men clad in men <-- this is funny.Id replace it but I've no idea what they're actually wearing. Dangos could use a ref(although anyone watching the anime would know what it is).
can Iris please how us out<-- Im going to assume sion asked iris to stop...but no idea what words were used. Also, could you tell me where you prefer these comments? --Pryun 21:13, 20 February 2012 (CST)
I fixed the typos for you. It should be fine now. -Hiro Hayase 21:24, 20 February 2012 (CST)
Thanks. Don't really watch out for careless mistakes when it comes to translating the entire chapter in 4 hours. Sorry guys...--Teh Ping 21:26, 20 February 2012 (CST)
I can't believe I missed one Slon, thought I got em all. Also, thank's for fixing, fortunately I didn't replace those with my own intepretations(which are dead wrong.) Fear not when it comes to making mistakes, that is what editors are for. --Pryun 21:57, 20 February 2012 (CST)