Difference between revisions of "User talk:Monsterbandage"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
   
 
Oh thanks for the TL, but i thought this is Riki's or Rozen's ?
 
Oh thanks for the TL, but i thought this is Riki's or Rozen's ?
  +
  +
Thx for translating Date A Live ~~ am looking forward for more of it before the anime is release~

Revision as of 10:33, 5 February 2013

Started reading the manga for Date A Live and loved it. Now helping out as an editor to help out the translation efforts.

What to say, you are brave to edit THE volume 2 of D.A.L. I´ve given up after reading couple of lines.--KaprJarda (talk) 14:42, 2 November 2012 (CDT)

Thanks for the edit for Sakurasou no Pet na Kanojo. Here are a few remarks. First, it's meant to be in British English, so all 'moms' are 'mums'. Second, 'however' is best used with A + ';' + 'however, '+ B. Third, Please don't make incomplete sentences like 'Poor teachers'. There are also some spelling mistakes but I guess others can spot them out.

All in all, the edits were fine and good.

Pudding321 (talk) 17:37, 4 November 2012 (CDT)

Oh thanks for the TL, but i thought this is Riki's or Rozen's ?

Thx for translating Date A Live ~~ am looking forward for more of it before the anime is release~