Difference between revisions of "OreShura: Volume 1 Chapter 4"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===Chapter 4 - Newly Formed Club is Mayhem=== Three days after all the commotion: Since the first day, Chiwa never came back to my house to eat dinner. How would she solve ...")
 
Line 1: Line 1:
 
===Chapter 4 - Newly Formed Club is Mayhem===
 
===Chapter 4 - Newly Formed Club is Mayhem===
  +
  +
  +
[[File:Oreshura_v01_103.png|thumb]]
   
   
 
Three days after all the commotion:
 
Three days after all the commotion:
   
Since the first day, Chiwa never came back to my house to eat dinner. How would she solve her own food problems? Eat bentos from the convenience store? Or cooked food from the supermarket? Chihuahua must be craving her favorite kinds of meat.
+
Since the first day, Chiwa never came over to my house for dinner. How would she solve her own food problems? Eat bentos from the convenience store? Or cooked food from the supermarket? Chihuahua-chan must be craving her favorite kinds of meat.
   
 
I was a little...
 
I was a little...
Line 18: Line 21:
 
"Not enough meat."
 
"Not enough meat."
   
......Even though she trampled my generous heart…
+
......Even though she trampled my generous(?) heart…
   
 
But it she seemed like she had cooled down.
 
But it she seemed like she had cooled down.
   
I had begun to think there weren’t any problems anymore. Yet I never expected at lunch break--
+
I had started to think that there weren’t any problems anymore. Yet unexpectedly at lunch break--
   
"Does Eita know? The new rumors about Chihuahua?"
+
"Does Eita know? The new rumors about Chihuahua-chan?"
   
When was I eating in the classroom, Kaoru began.
+
As I was eating in the classroom, Kaoru began.
   
 
"What? Was she called to the staff room again?"
 
"What? Was she called to the staff room again?"
Line 36: Line 39:
 
"Specifically, how strange?"
 
"Specifically, how strange?"
   
She ran in late for school while biting bread."
+
She ran in late for school with a slice of bread in her mouth."
   
 
"Ah?"
 
"Ah?"
   
  +
What's with that?
So it was like this?
 
   
"Also, when she speaks, she adds "meow" to the ends of all her sentences."
+
"Also, when she speaks, she adds "meow"<ref>She uses the japanese equivalent "nya" in the original</ref> to the ends of all her sentences."
   
 
"...To high school students, this was too shocking."
 
"...To high school students, this was too shocking."
Line 48: Line 51:
 
No, even to middle school students, it was also shocking behavior.
 
No, even to middle school students, it was also shocking behavior.
   
Even in anime or games, such a character with such a rough personality “does not exist”—Saeko-san, presumably would say so.
+
Even in anime or games, such a character with such a rough personality “does not exist”—Saeko-san, certainly said say that.
   
"And she also came to school wearing oversized ribbons like something from a children's cartoon heroine, and chemical makeup like those worn by Kabuki actors. She made the teacher very angry."
+
"And she also came to school wearing oversized ribbons like something that would use an heroine from a kiddy anime, and ultra-thick makeup like those worn by Kabuki actors. She made the teacher very angry."
   
 
Disregarding the ribbon... she put on makeup?
 
Disregarding the ribbon... she put on makeup?
Line 58: Line 61:
 
"Does Eita have any idea why she’s acting like this?"
 
"Does Eita have any idea why she’s acting like this?"
   
"…Yes."
+
"… I have."
   
 
Of course.
 
Of course.
   
She probably wanted to become "popular," so she tried to take the advice gained from her shoujo magazines.
+
She probably wanted to become "popular," so she tried to take the advice gained from her shoujo manga.
   
 
Yet regardless of how you thought about it, it must have been a huge fuss.
 
Yet regardless of how you thought about it, it must have been a huge fuss.
   
"You should think of something to do, right?"
+
"You should quickly think of something to do, right?"
   
 
"Eh, w-why me?"
 
"Eh, w-why me?"
Line 72: Line 75:
 
"Because Eita was the one who caused it?"
 
"Because Eita was the one who caused it?"
   
"Well......"
+
"..... It's not......"
   
 
I couldn’t deny it.
 
I couldn’t deny it.
Line 78: Line 81:
 
Kaoru looked calmly around the classroom, then whispered:
 
Kaoru looked calmly around the classroom, then whispered:
   
"I never thought Eita and Natsukawa would start going also. I was also very surprised."
+
"I never thought Eita and the famed Natsukawa-san would start going. I was also very surprised."
   
 
Masuzu was not in the classroom.
 
Masuzu was not in the classroom.
Line 84: Line 87:
 
Every lunch break, I never knew where she always ran off to.
 
Every lunch break, I never knew where she always ran off to.
   
"In either case, I think it’s even more important that you deal with Chihuahua properly."
+
"In either case, I think it’s even more important that you deal with Chihuahua-chan properly."
   
 
"You talk as if there’s something between Chiwa and me."
 
"You talk as if there’s something between Chiwa and me."
Line 98: Line 101:
 
Kaoru had a serious expression and said:
 
Kaoru had a serious expression and said:
   
"According to you, Chihuahua is like family, right?"
+
"Chihuahua-chan is, for the current Eita, just like real family, right?"
   
"......Well, sure."
+
"......Well, that's true."
   
 
Right now my only family was Saeko-san.
 
Right now my only family was Saeko-san.
Line 110: Line 113:
 
If you compared her to Saeko-san who was never at home and always working, perhaps Chiwa was even more like "family."
 
If you compared her to Saeko-san who was never at home and always working, perhaps Chiwa was even more like "family."
   
"It that’s the case, then how can you say this has nothing to do with you?"
+
"If that’s the case, at least you can't say that you are no unrelated to this, right?"
   
 
"Ah, uh......"
 
"Ah, uh......"
Line 116: Line 119:
 
To be frank, I had wanted to forget about this matter, and wait until the wind blew it my way again.
 
To be frank, I had wanted to forget about this matter, and wait until the wind blew it my way again.
   
Because if I cared, wouldn’t that make it as if I were popular?
+
Because if I cared, wouldn’t that make it as if I was getting popular?
   
 
Moreover, this was fundamentally the route to mayhem!
 
Moreover, this was fundamentally the route to mayhem!
   
On the surface, everything was indeed like that...... but the fact of the matter was, it wasn’t like that at all.
+
On the surface, everything might indeed look like that...... but that's simply not how it is.
   
 
The relationship between Masuzu and me is "fake." As for Chiwa, she was acting rashly about nothing.
 
The relationship between Masuzu and me is "fake." As for Chiwa, she was acting rashly about nothing.
   
"Well, good luck ,"Eita.""
+
"Well, good luck ,"<i>Ei-kun</i>.""
   
 
After eating lunch, Kaoru patted me on the shoulder and left. He seemed to be busy with some work as the Student Council secretary.
 
After eating lunch, Kaoru patted me on the shoulder and left. He seemed to be busy with some work as the Student Council secretary.
Line 136: Line 139:
 
Although he wasn’t at the level of Masuzu, Kaoru was still very popular.
 
Although he wasn’t at the level of Masuzu, Kaoru was still very popular.
   
Even since middle school, such rumors were unending.
+
Ever since middle school, such rumors were unending.
   
 
For some reason, no one as ever heard of him going out with anyone…
 
For some reason, no one as ever heard of him going out with anyone…
Line 148: Line 151:
 
Wrong, wrong, wrong, wrong.
 
Wrong, wrong, wrong, wrong.
   
N-n-n-no.
+
No-no-no-no.
   
How could Kaoru like Chiwa?
+
How could Kaoru possibly like Chiwa?
   
   
Line 158: Line 161:
 
After that, it soon came to that time of day.
 
After that, it soon came to that time of day.
   
It was the happy time of day Masuzu and I spent time together.
+
It was that wonderfully happy time of day that Natsukawa Masuzu-san and I happen to spend together.
   
 
Wow --
 
Wow --
   
I am, so, happy --
+
I am, so, overjoyed --
   
Well............
+
............ Ah.
   
 
In short, please take a look at this first.
 
In short, please take a look at this first.
Line 170: Line 173:
 
"Hey, Masuzu --"
 
"Hey, Masuzu --"
   
"I refuse."
+
"<b>I refuse</b>."
   
 
She answered immediately.
 
She answered immediately.
Line 176: Line 179:
 
I haven’t even said anything yet.
 
I haven’t even said anything yet.
   
""Hey, Masuzu, I can just tell Chiwa that we’re pretending to be lovers?" You were thinking of saying this? "
+
""<i>Hey, Masuzu, can I just at least tell Chiwa that we’re "Fake"</i>?" something in these lines, right? "
   
 
"Ah… right."
 
"Ah… right."
Line 184: Line 187:
 
Could she read my mind?
 
Could she read my mind?
   
"Kind-hearted Eita was thinking like this, right? I understand. Because Harusaki was acting strangely today, you feel responsible?"
+
"Kind-hearted Eita-kun was thinking such things, right? I understand. Because Harusaki-san was acting strangely today, you feel responsible?"
   
 
"Sort of."
 
"Sort of."
Line 190: Line 193:
 
It seemed that Chiwa’s behavior had even reached the ears of Masuzu.
 
It seemed that Chiwa’s behavior had even reached the ears of Masuzu.
   
"What would you do if Harusaki revealed it to everyone? If the fakeness is revealed, the “wall” will be no use."
+
"What would you do if Harusaki-san revealed it to everyone? If the fake aspect is revealed, the “wall"<ref>She technically uses 防波堤 or breaker water</ref> will be no use."
   
 
"I'll tell her she has to keep the secret."
 
"I'll tell her she has to keep the secret."
   
"No. "Listen, this is a secret, but..." or, "While this is a secret, in fact, ah......" Like this one becomes ten, ten becomes one hundred, and the secret is no longer a secret. This is the enemy of all secrets."
+
"No. "<i>Listen, this is a secret, but...</i>" or, "<i>While this is a secret, in fact, ah......</i>" Like this one becomes ten, ten becomes one hundred, and the secret is no longer a secret. This is the enemy of all secrets."
   
 
"......"
 
"......"
   
I had nothing to say. She made it very rational.
+
I had nothing to say. She made a sound argument.
   
 
"Sorry, I was wrong."
 
"Sorry, I was wrong."
   
"You apologize so much. I like it."
+
"Such sincere way to apologize, I like that."
   
  +
"Niko"<ref>Niko or "nico" is a smile "sound effect", nikori means "smile"</ref>, Masuzu's face smiled.
Masuzu smiled slightly.
 
   
How many men has this kind of foul smile sent to hell…?
+
With this illegally wonderful smile, just how many men have been plunged to hell…?
   
"Then we’ll have to think of some other plan."
+
"Then I'll have to think of some other way."<ref>he is speaking of getting Chiwa back to normal</ref>
   
"Ah, although we’re limited in capacity, I will help."
+
"Ah, although we’re limited in capacity, I'll gladly help."
   
 
Since school ended, many students stared at us from the side of their eyes. Like always, we were very conspicuous.
 
Since school ended, many students stared at us from the side of their eyes. Like always, we were very conspicuous.
Line 218: Line 221:
 
The worlds we lived in were entirely different.
 
The worlds we lived in were entirely different.
   
"I'll sort it out – Harusaki is acting like this because she “wants to be popular,” right?"
+
"In any event the main point sees to be that – Harusaki-san is acting like this because she “wants to be popular,” right?"
   
 
"Probably."
 
"Probably."
   
"Then, does Harusaki have anyone she like?"
+
"Then, does Harusaki-san has someone she likes?"
   
 
"No, I do not think so."
 
"No, I do not think so."
Line 232: Line 235:
 
Masuzu examined my face carefully.
 
Masuzu examined my face carefully.
   
Her eyes were filled with doubt.
+
Her eyes were filled with skepticism.
   
"What benefit do you get by throwing that kind of look at me? Chiwa and I have known each other since we were little, and I’ve never heard her talk about other boys in that way."
+
"To like on that, why would that bring me any type of benefit? Chiwa and I have known each other since we were little, yet I’ve never heard her talk about any boy in that way."
   
 
"No, I do not mean it in that way."
 
"No, I do not mean it in that way."
Line 244: Line 247:
 
Masuzu shrugged:
 
Masuzu shrugged:
   
"Since Eita has no idea, so be it."
+
"For Eita-kun to be so clueless about it, that's actually pretty fortunate."
   
 
"...What, what?"
 
"...What, what?"
Line 250: Line 253:
 
She was deliberately making it complicated.
 
She was deliberately making it complicated.
   
"So, "Even though she doesn’t have anyone she likes, she still wants to be popular.""
+
"So, "Even though she doesn’t have anyone she likes, yet still wanting to be popular...""
   
 
Masuzu nodded and said:
 
Masuzu nodded and said:
   
  +
"That is, in other words, to be a bitch." <ref>The Japanese use the term "Bitch" different than Americans. For Bitch they mean girls that have a pretty time getting along with the opposite gender and look pretty fashionable. In other words, is closer to the english term "Slut"</ref>
"That is, in other words, a bitch." <ref>”Bitch” is written in English</ref>
 
   
  +
"Don't say "Bitch"!"
"You can’t call her a bitch!"
 
   
 
This woman...
 
This woman...
Line 262: Line 265:
 
How could she such call someone else's childhood friend that!
 
How could she such call someone else's childhood friend that!
   
"Basically, as long as Harusaki finds a boyfriend, this thing is settled... is that what you mean?"
+
"Basically, as long as Harusaki-san get a boyfriend, she'll naturally settle down... shouldn't that be a sure thing?"
   
 
"It should be."
 
"It should be."
Line 274: Line 277:
 
"What, "help her find," do you mean? Ah..."
 
"What, "help her find," do you mean? Ah..."
   
She didn’t mean “cook” instant noodles. <ref>The verbs for finding a boyfriend and cooking instant noodles are apparently the same in Japanese</ref>
+
She didn’t mean “prepare” instant ramen. <ref>Masuzu used 作る, a very wide term, she probably used it as "to prepare one", and Eita played with the meaning of the world</ref>
   
I’ll come up with something by tomorrow. Tomorrow, after school, bring Harusaki and look for me."
+
I’ll come up with something by tomorrow. Tomorrow, after school, bring Harusaki-san and look for me."
   
Masuzu looked very confident.
+
Masuzu looked pretty confident.
   
 
"Hey, what are you plotting?"
 
"Hey, what are you plotting?"
   
"I’m thinking about it right now. You’ll just have to wait for tomorrow. Ahahhaha."
+
"I’m thinking about it right now. You’ll just have to wait for tomorrow. Fufufufufu."
   
 
Masuzu replied while giggling laughter.
 
Masuzu replied while giggling laughter.
Line 292: Line 295:
   
   
Thus, the second day after school--
+
Thus, the next day after school--
   
Bark bark! Bite! Bite bite! Wooof, wooof!"
+
Bark bark! Bite! Bite bite! Wooof, wooof!<ref>Chiwa uses "wan" for the bark and "gau" for the bitting sfx, if you are interested</ref>"
   
"Ouch, that hurts! Don’t bite me! Don’t pinch me! Don’t grab me!"
+
"Ouch ouch ouch ouch, that hurts! Don’t bite me! Don’t pinch me! Don’t grab me!"
   
 
Chiwa had bitten my sleeve with her large mouth.
 
Chiwa had bitten my sleeve with her large mouth.
Line 308: Line 311:
 
Masuzu appeared with fearful smile:
 
Masuzu appeared with fearful smile:
   
"Hahaha, I really don’t know if you are a dog or a cat."
+
"Fufufu, I don’t know whether you are a dog or a cat anymore."
   
"No, I’m a person..."
+
"No, I’m a human..."
   
 
I feel a little uneasy.
 
I feel a little uneasy.
Line 324: Line 327:
 
Somehow, in front of her was a set of four calligraphy treaures. <ref>Brush, ink, paper, and inkwell</ref>
 
Somehow, in front of her was a set of four calligraphy treaures. <ref>Brush, ink, paper, and inkwell</ref>
   
"Welcome, Harusaki Chiwa."
+
"Welcome, Harusaki Chiwa-san."
  +
  +
When and where did she change her clothes? Masuzu was wearing a red kimono which was decorated with bright eye-catching embroidery. Her silvery hair was tied up, exposing her delicate neck. This outfit truly revealed her charm, and the kimono was very well suited. Even I, who was always around Masuzu, wanted to let out a sigh of admiration. If other boys saw her, the number of Masuzu’s fans would surely increase.
  +
  +
  +
[[File:Oreshura_v01_115.png|thumb]]
   
When and where did she change her clothes? Masuzu was wearing a red kimono which was decorated with bright eye-catching embroidery. Her silvery hair was tied up, exposing her delicate neck. This outfit truly revealed her sexiness, and the kimono was very well suited. Even I, who was always around Masuzu, wanted to let out a sigh of admiration. If other boys saw her, the number of Masuzu’s fans would surely increase.
 
   
 
"What’s going on, meow? I'm busy meow --"
 
"What’s going on, meow? I'm busy meow --"
   
"Today, in order to persuade Harusaki join our club", we brought you here."
+
"Today, in order to persuade Harusaki-san join our club", we brought you here."
   
 
"Club?"
 
"Club?"
Line 340: Line 347:
 
"Aren’t you in the go-home club meow? What club are you talking about, meow!"
 
"Aren’t you in the go-home club meow? What club are you talking about, meow!"
   
"I heard Harusaki was recently trying hard to become popular with the boys. It is said that you’ve been sounding like a cat in estrus, because it was part of your strategy to become more popular."
+
"I heard Harusaki-san was recently trying hard to become popular with the boys. It is said that you’ve been sounding like a female cat in estrus, because it was part of your strategy to become more popular."
   
 
"Who are you calling a female cat, meow!"
 
"Who are you calling a female cat, meow!"
Line 348: Line 355:
 
"T-the effects will slowly begin to appear, meow!"
 
"T-the effects will slowly begin to appear, meow!"
   
In my opinion, even if a thousand years passed, the effects would not appear.
+
In my opinion, even if a thousand years passed, the effects will not appear.
   
"Harusaki."
+
"Harusaki-san."
   
 
Masuzu coldly started at Chiwa.
 
Masuzu coldly started at Chiwa.
   
"Please admit it."
+
"Please recognize reality."
   
 
"W-what.....? meow."
 
"W-what.....? meow."
Line 366: Line 373:
 
"I understand what you mean, meow!"
 
"I understand what you mean, meow!"
   
"In short, regardless of your appearance or behavior, you are simply are too naïve. If you go on like this, even after a million years, you won’t be able find a boyfriend, never mind becoming popular. In the end, it’s just a dream!"
+
"In short, regardless of your appearance or behavior, you are simply are too naïve. If you go on like this, even after a million years, you won’t be able find a boyfriend, never mind the dream becoming popular remaining just dream."
   
"So what? Weow!"
+
"Even then, so what? Weow!"
   
"Although it makes me a little embarrassed to say this..."
+
"Although it makes me feel strange to be the one saying it..."
   
 
Coughing, Masuzu cleared her throat.
 
Coughing, Masuzu cleared her throat.
   
"I am very popular."
+
"<b>I am exceedingly popular</b>."
   
 
"......"
 
"......"
   
"I am popular, and so much so to the extent I can’t stand it. I’m even tired of it, but there’s no way for me to stop attracting boys. "
+
"I am popular. The popularity even bears more popularity, and it's so much that it's to the extent I'm fed up with it, but there’s no way for me to stop attracting the gentlemen. "
   
 
Chiwa was so surprised that she forgot to be angry. She was just dumbstruck, with her mouth open.
 
Chiwa was so surprised that she forgot to be angry. She was just dumbstruck, with her mouth open.
Line 390: Line 397:
 
Masuzu also went through an unpopular phase?
 
Masuzu also went through an unpopular phase?
   
"I also tried and was defeated by various attempts and efforts… Anyways, the most important thing that led to my success was the presence of “this.”
+
"I also tried and was defeated in various attempts and efforts… Anyways, the most important thing that led to my success was the presence of “this.”"
   
 
Masuzu spoke as she pulled from the schoolbag next to her a B5-size notebook.
 
Masuzu spoke as she pulled from the schoolbag next to her a B5-size notebook.
Line 398: Line 405:
 
Why did I feel like the cover looked familiar?
 
Why did I feel like the cover looked familiar?
   
Particularly, that patch of stains...... was this déjà vu?
+
Particularly, that path of stains...... was this déjà vu?
   
 
I remembered the time I overturned a cola drink, and caused a stain--
 
I remembered the time I overturned a cola drink, and caused a stain--
Line 404: Line 411:
 
Hahaha.
 
Hahaha.
   
  +
Ahhahahahaaahhh.
Ahhahahahaaahhhghhhhhhhhahhhhh.
 
   
  +
"Hey, you Masuzuuuuuuuuuuuuuuu--------------."
"Hey, Masuzu, aaaaaggghahhhhhhahhhhhhhahhhhhhhhhhhh."
 
   
 
"Thanks to this notebook, I became popular."
 
"Thanks to this notebook, I became popular."
   
"What are you thinking of doing… ahahahahahaaghhhhhhhahhghhhhhhhhhhhh."
+
"What are you thinking of doing with thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat."
   
"Ei-kun, you’re noisy! What were you saying? Did this notebook really help you?"
+
"Ei-kun, you’re noisy! What were you saying? Is it really thanks to that notebook?"
   
Because she was so excited, Chiwa forgot to add a “meow” at the end of her sentence. She leaned out and stared at the cover the notebook… almost as if she had been completely seduced by an exaggerated advertising campaign that swindled people.
+
Because she was so excited, Chiwa forgot to add a “meow” at the end of her sentences. She leaned out and stared at the cover the notebook… almost as if she had been completely seduced by an exaggerated advertising campaign that swindled people.
   
"This notebook was something my “first love” gave me as a souvenir. How to be an attractive person? How do you attract the opposite sex? He recorded all of these doctrines under the appearance of a diary. Our club will use this notebook as our textbook, for the research and study of how to become popular."
+
"This notebook was something my “first love” gave me as a memento. How to be an attractive person? How do you attract the opposite sex? He recorded all of these doctrines under the appearance of a diary. Our club will use this notebook as our guidebook, for the research and study of how to become popular."
   
 
"W-what happened to your first love?"
 
"W-what happened to your first love?"
   
"In March of this year, he left a message that said: ‘The war starts today!’ Then he went out to the convenience store… and never came back."
+
"In March of this year, he left a message that said: ‘Our battle is starting!’ he then left to the local convenience store, never returning."
   
 
Masuzu covered her face with her kimono sleeves and sniffled as if crying.
 
Masuzu covered her face with her kimono sleeves and sniffled as if crying.
Line 432: Line 439:
 
"......"
 
"......"
   
Well, that was, ah, Chihuahua.
+
Yes, there she is, Chihuahua-chan.
   
You were so thickheaded I couldn’t hate you.
+
Even if you are so thickheaded, I can’t hate you<ref>He is mockingly phrasing this as a pickup line</ref> .
   
"If there was some unpopular and suffering in front of him‘I have to save them’ –he would surely say. Even more so, since you are Eita’s childhood friend. I couldn’t just sit idly by, so I created this club."
+
"If there was some unpopular and suffering in front of me‘You must to save them’ – <i>He</i> would surely say. Even more so, since you are Eita-kun’s childhood friend. I couldn’t just sit idly by, so I created this club."
   
 
"Eeehhhh?"
 
"Eeehhhh?"
Line 442: Line 449:
 
Chiwa timidly recoiled backwards.
 
Chiwa timidly recoiled backwards.
   
"I’m begging you, Harusaki. Please let a girl like me help you become popular!"
+
"I’m begging you, Harusaki-san. Please let the lowly me help you become super popular!"
   
 
Masuzu’s expression looked very realistic despite the acting, and she stared pleadingly at Chiwa.
 
Masuzu’s expression looked very realistic despite the acting, and she stared pleadingly at Chiwa.
Line 448: Line 455:
 
Chiwa looked away:
 
Chiwa looked away:
   
"I-I already understand your reasons, but ever since you said, ‘I’m begging you, …I suddenly had another thought!"
+
"I understand what you are saying, but in this situation I can't simply say "then, I'll be under your care", you can realize that, right?"
   
 
Mhm, that was well spoken.
 
Mhm, that was well spoken.
Line 454: Line 461:
 
To a person just listening, they would have found something very fishy. After all, everything developed way too quickly.
 
To a person just listening, they would have found something very fishy. After all, everything developed way too quickly.
   
I seems like Chiwa wasn’t as stupid to that extent.
+
As expected, I seems like Chiwa wasn’t as foolish to that extent.
   
What, you want to run away?"
+
"Then, will you run away?"
   
 
The fake crying suddenly stopped.
 
The fake crying suddenly stopped.
Line 464: Line 471:
 
"I-I wasn’t going to run! This and that are two totally different things --"
 
"I-I wasn’t going to run! This and that are two totally different things --"
   
"If you want to win, you have to resort to any means, right?"
+
"When aiming for victory, one needs to resort every possible means, right?"
   
 
"R-right!"
 
"R-right!"
   
"If you cling to your boring self-esteem, then fail, it’s very humiliating, right?"
+
"To cling to some borish pride, then fail, that would be very humiliating, right?"
   
 
"......"
 
"......"
Line 474: Line 481:
 
Chiwa bit her lip, and lowered her head.
 
Chiwa bit her lip, and lowered her head.
   
  +
This is bad…
Damn…
 
   
These kinds of questions that emphasized the spirit, and preserving way of life… for Chiwa, who was sporty down to every corner of bone marrow and brain tissue, considered the “sporty blood type” …this was an extremely effective tactic.
+
This kinds of questioning that emphasized the spirit, and a persevering way of life… for Chiwa, who was sporty down to every corner of bone marrow and brain tissue, considered the “sporty blood type” …this was an extremely effective tactic.
   
 
"Hey, Chiwa don’t think about it so seriously, okay? Just keep working hard like you did in the past…."
 
"Hey, Chiwa don’t think about it so seriously, okay? Just keep working hard like you did in the past…."
Line 484: Line 491:
 
Masuzu interrupted me:
 
Masuzu interrupted me:
   
"Eita will also join the group as an advisor. If Harusaki doesn’t join, it will just be the two of us alone at club activities – this doesn’t matter to you?"
+
"Eita-kun will also join the group as an advisor. If Harusaki-san doesn’t join, it will just be the two of us all alone for the club activities – doesn’t this bother you?"
   
 
Chiwa’s eyes immediately fired up, “Boom!”
 
Chiwa’s eyes immediately fired up, “Boom!”
   
"I want to participate! And it’s not because you convinced me!"
+
"I'll do it! And it’s not because your deceiving words!"
   
 
"H-hey, Chiwa......"
 
"H-hey, Chiwa......"
   
"What, Ei-kun? Did you really want to be alone with this person so much?!"
+
"What, Ei-kun? Did you really want to be alone with this woman that much?!"
   
 
"......"
 
"......"
Line 500: Line 507:
 
To keep a club from disbanding, they should also have at least three members.
 
To keep a club from disbanding, they should also have at least three members.
   
In others, it was impossible that “Masuzu and I would be alone in club activities.”
+
In others, it was impossible for “Masuzu and I would be alone in club activities.”
   
 
But by now, however, I couldn’t open my mouth against Chiwa’s burning and raging eagerness.
 
But by now, however, I couldn’t open my mouth against Chiwa’s burning and raging eagerness.
Line 506: Line 513:
 
...I don’t care, you guys can do whatever you like.
 
...I don’t care, you guys can do whatever you like.
   
"So it’s decided then, hehe. The club activities seems like they’ll be very interesting."
+
"So it’s decided then, fufu. The club activities seems like they’ll be very interesting."
   
 
Clap! Masuzu clapped her hands, while smiling.
 
Clap! Masuzu clapped her hands, while smiling.
Line 518: Line 525:
 
The text she wrote --
 
The text she wrote --
   
  +
"Society for Bringing Out Your Maiden Self <ref>as it is japanese calligraphy, it obviously use the kanji characters [ 自らを演出する乙女の会 ] or Mizukara wo Enshutsu-suru Otome no Kai</ref>"
"Young Maiden’s Self-Performance Club"
 
   
 
It was really like Masuzu’s style. I thought the name had a particularly noble style, with a very sociable feeling.
 
It was really like Masuzu’s style. I thought the name had a particularly noble style, with a very sociable feeling.
Line 530: Line 537:
 
-- Just when I was thinking this, Masuzu whispered to me:
 
-- Just when I was thinking this, Masuzu whispered to me:
   
  +
"Abbreviated, it becomes “Jien Otsu" . Just kidding♪ <ref>if we take the first kanji characters from the club name, we get [ 自演乙 ] or Jien otsu, which is a term that originated from 2ch and happens to be the abbreviation of something else, [ 自作自演おつかれさま ] or Jisakujien Otsukaresama, literally meaning 'Good Job - Thank You for Your Charade - Pretense - Play Acting of your self-written, self-directed, self-acted script' ; which will be usually resumed as "Self Performing" in the translations. An example of self performing would be a single user creating several forum accounts on his own, and start with a scripted conversation using them </ref>
"Abbreviated, it becomes “Jienotsu Club”
 
   
  +
Without a doubt
Omitted it turned into a" self-speech B (Note: "B female" girls in Japanese, it is referred to as "self-speech B", which means for self-guided and acted in the behavior indicates consolation, mainly used in irony.) "♪" <ref>There’s a pun on the words. I obviously don’t read Japanese, but the full name refers to the self-improvement of the girls. Abbreviated, it can mean self-guided which has an
 
ironic connotation of acting un-genuinely that indicates consolation... something like that.</ref>
 
   
  +
<b>Undoubtedly</b> --
She was definitely a real, genuine --
 
   
Demon.
+
This girl, is a Demon.
   
   
 
---------
 
---------
   
From the "Young Maiden’s Self-Performance Club” application form:
+
From the "Society for Bringing Out Your Maiden Self” application form:
   
 
Aspirations of each member:
 
Aspirations of each member:
   
Masuzu: In order to improve myself, and familiarize myself with Hanesuke High School’s temperament.
+
Masuzu: In order to improve myself, and familiarize myself with Hanenoyama High School’s temperament.
   
 
Instructor: Good luck at becoming a young maiden.
 
Instructor: Good luck at becoming a young maiden.
Line 558: Line 564:
 
I hope to save the lives of others.
 
I hope to save the lives of others.
 
I will never give up.
 
I will never give up.
Ah--!
+
Teya--!
   
Instructor: I could see the enthusiasm of Kido-kun in that last "Ah--!" Good luck!
+
Instructor: I could see the enthusiasm of Kido-kun in that last "Teya--!" Good luck!
   
   

Revision as of 03:42, 7 April 2013

Chapter 4 - Newly Formed Club is Mayhem

Oreshura v01 103.png


Three days after all the commotion:

Since the first day, Chiwa never came over to my house for dinner. How would she solve her own food problems? Eat bentos from the convenience store? Or cooked food from the supermarket? Chihuahua-chan must be craving her favorite kinds of meat.

I was a little...

Because I was… a little bit worried, I sent dinner to her.

Since I figured she would not accept it if I brought it to her in person, I left the lunch book on the front porch bench of her house.

The next morning:

There was a message returned to me, attached to the empty lunch box.

"Not enough meat."

......Even though she trampled my generous(?) heart…

But it she seemed like she had cooled down.

I had started to think that there weren’t any problems anymore. Yet unexpectedly at lunch break--

"Does Eita know? The new rumors about Chihuahua-chan?"

As I was eating in the classroom, Kaoru began.

"What? Was she called to the staff room again?"

"No... according to the students in class five, they said she was acting very strange."

She was usually kind of weird.

"Specifically, how strange?"

She ran in late for school with a slice of bread in her mouth."

"Ah?"

What's with that?

"Also, when she speaks, she adds "meow"[1] to the ends of all her sentences."

"...To high school students, this was too shocking."

No, even to middle school students, it was also shocking behavior.

Even in anime or games, such a character with such a rough personality “does not exist”—Saeko-san, certainly said say that.

"And she also came to school wearing oversized ribbons like something that would use an heroine from a kiddy anime, and ultra-thick makeup like those worn by Kabuki actors. She made the teacher very angry."

Disregarding the ribbon... she put on makeup?

These acts were nothing like the things the old Chiwa would do.

"Does Eita have any idea why she’s acting like this?"

"… I have."

Of course.

She probably wanted to become "popular," so she tried to take the advice gained from her shoujo manga.

Yet regardless of how you thought about it, it must have been a huge fuss.

"You should quickly think of something to do, right?"

"Eh, w-why me?"

"Because Eita was the one who caused it?"

"..... It's not......"

I couldn’t deny it.

Kaoru looked calmly around the classroom, then whispered:

"I never thought Eita and the famed Natsukawa-san would start going. I was also very surprised."

Masuzu was not in the classroom.

Every lunch break, I never knew where she always ran off to.

"In either case, I think it’s even more important that you deal with Chihuahua-chan properly."

"You talk as if there’s something between Chiwa and me."

Even in middle school, there were people who suspected there was some relationship between the two of us.

However, I thought Kaoru always understood.

Chiwa and I were not in that kind of relationship.

"Regardless of whether or not the two of you have a relationship, in short --"

Kaoru had a serious expression and said:

"Chihuahua-chan is, for the current Eita, just like real family, right?"

"......Well, that's true."

Right now my only family was Saeko-san.

But – I guess Chiwa should be considered.

We eat together every day.

If you compared her to Saeko-san who was never at home and always working, perhaps Chiwa was even more like "family."

"If that’s the case, at least you can't say that you are no unrelated to this, right?"

"Ah, uh......"

To be frank, I had wanted to forget about this matter, and wait until the wind blew it my way again.

Because if I cared, wouldn’t that make it as if I was getting popular?

Moreover, this was fundamentally the route to mayhem!

On the surface, everything might indeed look like that...... but that's simply not how it is.

The relationship between Masuzu and me is "fake." As for Chiwa, she was acting rashly about nothing.

"Well, good luck ,"Ei-kun.""

After eating lunch, Kaoru patted me on the shoulder and left. He seemed to be busy with some work as the Student Council secretary.

Three other secretary girls came to the classroom door to greet him, and the boys in the class even whistled to tease them.

Despite this, Kaoru still looked "indifferent," yet the three girls were as red as apples.

I heard that girls like Kaoru.

Although he wasn’t at the level of Masuzu, Kaoru was still very popular.

Ever since middle school, such rumors were unending.

For some reason, no one as ever heard of him going out with anyone…

Does he like anyone?

"......It can’t be Chiwa, right?"

I suddenly blurted out what I was thinking in my heart.

Wrong, wrong, wrong, wrong.

No-no-no-no.

How could Kaoru possibly like Chiwa?



After that, it soon came to that time of day.

It was that wonderfully happy time of day that Natsukawa Masuzu-san and I happen to spend together.

Wow --

I am, so, overjoyed --

............ Ah.

In short, please take a look at this first.

"Hey, Masuzu --"

"I refuse."

She answered immediately.

I haven’t even said anything yet.

""Hey, Masuzu, can I just at least tell Chiwa that we’re "Fake"?" something in these lines, right? "

"Ah… right."

This person was very frightening.

Could she read my mind?

"Kind-hearted Eita-kun was thinking such things, right? I understand. Because Harusaki-san was acting strangely today, you feel responsible?"

"Sort of."

It seemed that Chiwa’s behavior had even reached the ears of Masuzu.

"What would you do if Harusaki-san revealed it to everyone? If the fake aspect is revealed, the “wall"[2] will be no use."

"I'll tell her she has to keep the secret."

"No. "Listen, this is a secret, but..." or, "While this is a secret, in fact, ah......" Like this one becomes ten, ten becomes one hundred, and the secret is no longer a secret. This is the enemy of all secrets."

"......"

I had nothing to say. She made a sound argument.

"Sorry, I was wrong."

"Such sincere way to apologize, I like that."

"Niko"[3], Masuzu's face smiled.

With this illegally wonderful smile, just how many men have been plunged to hell…?

"Then I'll have to think of some other way."[4]

"Ah, although we’re limited in capacity, I'll gladly help."

Since school ended, many students stared at us from the side of their eyes. Like always, we were very conspicuous.

Although I was inexplicably restless, Masuzu calmly walked plain the sight of many people.

The worlds we lived in were entirely different.

"In any event the main point sees to be that – Harusaki-san is acting like this because she “wants to be popular,” right?"

"Probably."

"Then, does Harusaki-san has someone she likes?"

"No, I do not think so."

I never heard her mention anyone in either her grade, or any senior she thought was handsome.

"Really?"

Masuzu examined my face carefully.

Her eyes were filled with skepticism.

"To like on that, why would that bring me any type of benefit? Chiwa and I have known each other since we were little, yet I’ve never heard her talk about any boy in that way."

"No, I do not mean it in that way."

"Then what do you mean?"

"Nothing?"

Masuzu shrugged:

"For Eita-kun to be so clueless about it, that's actually pretty fortunate."

"...What, what?"

She was deliberately making it complicated.

"So, "Even though she doesn’t have anyone she likes, yet still wanting to be popular...""

Masuzu nodded and said:

"That is, in other words, to be a bitch." [5]

"Don't say "Bitch"!"

This woman...

How could she such call someone else's childhood friend that!

"Basically, as long as Harusaki-san get a boyfriend, she'll naturally settle down... shouldn't that be a sure thing?"

"It should be."

Let her find a boyfriend...

It was really hard to imagine the scene.

"We‘ll help her find one."

"What, "help her find," do you mean? Ah..."

She didn’t mean “prepare” instant ramen. [6]

I’ll come up with something by tomorrow. Tomorrow, after school, bring Harusaki-san and look for me."

Masuzu looked pretty confident.

"Hey, what are you plotting?"

"I’m thinking about it right now. You’ll just have to wait for tomorrow. Fufufufufu."

Masuzu replied while giggling laughter.

......What are you going to do?



Thus, the next day after school--

Bark bark! Bite! Bite bite! Wooof, wooof![7]"

"Ouch ouch ouch ouch, that hurts! Don’t bite me! Don’t pinch me! Don’t grab me!"

Chiwa had bitten my sleeve with her large mouth.

She also pinched my cheeks, and grasped my arm.

In short, I brought Chiwa to the room Masuzu specified.

"What do you want, meow! Why did you take me to this place, meow! You always leave me alone. Why don’t the two of you go home, meow!"

Masuzu appeared with fearful smile:

"Fufufu, I don’t know whether you are a dog or a cat anymore."

"No, I’m a human..."

I feel a little uneasy.

Was it really okay to bring Chiwa here?

This was the third floor of the school, the east side, where cultural societies generally met. At the southern end, there was a huge five-meter square empty room.

The inside was completely empty, except for a table and chairs. One corner was covered with four tatami mats, which looked like traditional Japanese-style tatami seats, but really weird.

Masuzu was kneeling upright on a tatami in the corner.

Somehow, in front of her was a set of four calligraphy treaures. [8]

"Welcome, Harusaki Chiwa-san."

When and where did she change her clothes? Masuzu was wearing a red kimono which was decorated with bright eye-catching embroidery. Her silvery hair was tied up, exposing her delicate neck. This outfit truly revealed her charm, and the kimono was very well suited. Even I, who was always around Masuzu, wanted to let out a sigh of admiration. If other boys saw her, the number of Masuzu’s fans would surely increase.


Oreshura v01 115.png


"What’s going on, meow? I'm busy meow --"

"Today, in order to persuade Harusaki-san join our club", we brought you here."

"Club?"

Chiwa and I asked with one voice.

"Hey, you’ve never told me this! Masuzu, what’s going on?"

"Aren’t you in the go-home club meow? What club are you talking about, meow!"

"I heard Harusaki-san was recently trying hard to become popular with the boys. It is said that you’ve been sounding like a female cat in estrus, because it was part of your strategy to become more popular."

"Who are you calling a female cat, meow!"

"It looks like it didn’t have much of an effect."

"T-the effects will slowly begin to appear, meow!"

In my opinion, even if a thousand years passed, the effects will not appear.

"Harusaki-san."

Masuzu coldly started at Chiwa.

"Please recognize reality."

"W-what.....? meow."

"You’re short, with a baby face, and your upper and lower body is tiny… in short, you have the appearance of a child."

"You’ve said too much. Meow!"

"Your brain has the maturity of a childish adult toy."

"I understand what you mean, meow!"

"In short, regardless of your appearance or behavior, you are simply are too naïve. If you go on like this, even after a million years, you won’t be able find a boyfriend, never mind the dream becoming popular remaining just dream."

"Even then, so what? Weow!"

"Although it makes me feel strange to be the one saying it..."

Coughing, Masuzu cleared her throat.

"I am exceedingly popular."

"......"

"I am popular. The popularity even bears more popularity, and it's so much that it's to the extent I'm fed up with it, but there’s no way for me to stop attracting the gentlemen. "

Chiwa was so surprised that she forgot to be angry. She was just dumbstruck, with her mouth open.

"Nevertheless, I wasn’t always like this."

"Huh...?"

I couldn’t help mumbling.

Masuzu also went through an unpopular phase?

"I also tried and was defeated in various attempts and efforts… Anyways, the most important thing that led to my success was the presence of “this.”"

Masuzu spoke as she pulled from the schoolbag next to her a B5-size notebook.

That was strange?

Why did I feel like the cover looked familiar?

Particularly, that path of stains...... was this déjà vu?

I remembered the time I overturned a cola drink, and caused a stain--

Hahaha.

Ahhahahahaaahhh.

"Hey, you Masuzuuuuuuuuuuuuuuu--------------."

"Thanks to this notebook, I became popular."

"What are you thinking of doing with thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat."

"Ei-kun, you’re noisy! What were you saying? Is it really thanks to that notebook?"

Because she was so excited, Chiwa forgot to add a “meow” at the end of her sentences. She leaned out and stared at the cover the notebook… almost as if she had been completely seduced by an exaggerated advertising campaign that swindled people.

"This notebook was something my “first love” gave me as a memento. How to be an attractive person? How do you attract the opposite sex? He recorded all of these doctrines under the appearance of a diary. Our club will use this notebook as our guidebook, for the research and study of how to become popular."

"W-what happened to your first love?"

"In March of this year, he left a message that said: ‘Our battle is starting!’ he then left to the local convenience store, never returning."

Masuzu covered her face with her kimono sleeves and sniffled as if crying.

Was this person an idiot?

Who would actually believe this obviously vain and rotten story, and then cry--

"Ah, ah, I’m sorry! I didn’t mean to ask! I’m really sorry!"

"......"

Yes, there she is, Chihuahua-chan.

Even if you are so thickheaded, I can’t hate you[9] .

"If there was some unpopular and suffering in front of me – ‘You must to save them’ – He would surely say. Even more so, since you are Eita-kun’s childhood friend. I couldn’t just sit idly by, so I created this club."

"Eeehhhh?"

Chiwa timidly recoiled backwards.

"I’m begging you, Harusaki-san. Please let the lowly me help you become super popular!"

Masuzu’s expression looked very realistic despite the acting, and she stared pleadingly at Chiwa.

Chiwa looked away:

"I understand what you are saying, but in this situation I can't simply say "then, I'll be under your care", you can realize that, right?"

Mhm, that was well spoken.

To a person just listening, they would have found something very fishy. After all, everything developed way too quickly.

As expected, I seems like Chiwa wasn’t as foolish to that extent.

"Then, will you run away?"

The fake crying suddenly stopped.

A provocative smile surfaced on Masuzu’s face.

"I-I wasn’t going to run! This and that are two totally different things --"

"When aiming for victory, one needs to resort every possible means, right?"

"R-right!"

"To cling to some borish pride, then fail, that would be very humiliating, right?"

"......"

Chiwa bit her lip, and lowered her head.

This is bad…

This kinds of questioning that emphasized the spirit, and a persevering way of life… for Chiwa, who was sporty down to every corner of bone marrow and brain tissue, considered the “sporty blood type” …this was an extremely effective tactic.

"Hey, Chiwa don’t think about it so seriously, okay? Just keep working hard like you did in the past…."

"Right--"

Masuzu interrupted me:

"Eita-kun will also join the group as an advisor. If Harusaki-san doesn’t join, it will just be the two of us all alone for the club activities – doesn’t this bother you?"

Chiwa’s eyes immediately fired up, “Boom!”

"I'll do it! And it’s not because your deceiving words!"

"H-hey, Chiwa......"

"What, Ei-kun? Did you really want to be alone with this woman that much?!"

"......"

According to our school rules, new clubs needed to have at least five members.

To keep a club from disbanding, they should also have at least three members.

In others, it was impossible for “Masuzu and I would be alone in club activities.”

But by now, however, I couldn’t open my mouth against Chiwa’s burning and raging eagerness.

...I don’t care, you guys can do whatever you like.

"So it’s decided then, fufu. The club activities seems like they’ll be very interesting."

Clap! Masuzu clapped her hands, while smiling.

"And then what? Can we use this as the clubroom? And what’s the name of the club?"

Masuzu picked up the brush next to her in response to Chiwa.

She smoothly wrote on the white hanging scroll several fluent words.

The text she wrote --

"Society for Bringing Out Your Maiden Self [10]"

It was really like Masuzu’s style. I thought the name had a particularly noble style, with a very sociable feeling.

"It’s a really good name!"

Chiwa’s eyes light up when she spoke.

Well, if she likes it, it’s just fine.

-- Just when I was thinking this, Masuzu whispered to me:

"Abbreviated, it becomes “Jien Otsu" . Just kidding♪ [11]

Without a doubt

Undoubtedly --

This girl, is a Demon.



From the "Society for Bringing Out Your Maiden Self” application form:

Aspirations of each member:

Masuzu: In order to improve myself, and familiarize myself with Hanenoyama High School’s temperament.

Instructor: Good luck at becoming a young maiden.

Chiwa: I absolutely, absolutely have to become more popular than Natsukawa!

Instructor: You should give up on the hatred first.

Eita: Let me say a few things. Survival is difficult. I hope to save the lives of others. I will never give up. Teya--!

Instructor: I could see the enthusiasm of Kido-kun in that last "Teya--!" Good luck!


Notes

  1. She uses the japanese equivalent "nya" in the original
  2. She technically uses 防波堤 or breaker water
  3. Niko or "nico" is a smile "sound effect", nikori means "smile"
  4. he is speaking of getting Chiwa back to normal
  5. The Japanese use the term "Bitch" different than Americans. For Bitch they mean girls that have a pretty time getting along with the opposite gender and look pretty fashionable. In other words, is closer to the english term "Slut"
  6. Masuzu used 作る, a very wide term, she probably used it as "to prepare one", and Eita played with the meaning of the world
  7. Chiwa uses "wan" for the bark and "gau" for the bitting sfx, if you are interested
  8. Brush, ink, paper, and inkwell
  9. He is mockingly phrasing this as a pickup line
  10. as it is japanese calligraphy, it obviously use the kanji characters [ 自らを演出する乙女の会 ] or Mizukara wo Enshutsu-suru Otome no Kai
  11. if we take the first kanji characters from the club name, we get [ 自演乙 ] or Jien otsu, which is a term that originated from 2ch and happens to be the abbreviation of something else, [ 自作自演おつかれさま ] or Jisakujien Otsukaresama, literally meaning 'Good Job - Thank You for Your Charade - Pretense - Play Acting of your self-written, self-directed, self-acted script' ; which will be usually resumed as "Self Performing" in the translations. An example of self performing would be a single user creating several forum accounts on his own, and start with a scripted conversation using them


Back to Chapter 3 Return to Main Page Forward to Chapter 5