|Home||Talk||Translation Portfolio||Administration Contact Page||Sandbox|
Can u ask to Wildk for chapter 4? I think he retire translate it
- He hasn't gotten back to me, so I'm assuming he's MIA. I'll start on chapter 4 over the weekend. Cloudii (talk) 00:15, 5 April 2013 (CDT)
Hi Cloud, this is Rozenbach. Translator for DAL. I'm currently working on a new project, but I kinda got banned probably because my username on the forum got caught by your bot catchers by accident. Can you please unban me asap? I just changed password so it's a bit tough to remember random number and letters. Thanks for your work on Oreshura too, loved it! Rozenbach (talk) 06:33, 11 March 2014 (CDT)
Hi Mister Cloudi, about the novel of Shen Yin Wang Zuo http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk#Divine_Throne, it is actually also a light novel, http://www.yesasia.com/global/shen-yin-wang-zuo-series/1030322309-0-0-0-en/list.html and I decided to order it for translating (instead of the web version), so I changed the classif from webnovel to light novel. Would it be okay for it to be thus approved as a project in bakatsuki?
Hello, Cloudii! I especially made an account to give you my thanks! I really appreciate you picking OreShura up! It's pretty underrated in my opinion. -cautr 20:43 (GMT +1), August 17th 2013
Thanks for translating oreshura ^^.
Please don't stop the translation ;a;
You are a Hero!!! Thanks you for translating oreshura . I'm really glad you did,good luck! (April 3 2013,Jakarta)
Hey, thanks man for taking the time to translate OreShura. I'm sure it takes a lot of time and effort but please keep on going. Ganbatte! --iamtaicho
thankyou for translating oreshura! oh and good luck with your exams! ^^,
Thanks for the OreShura translations, I've just read the Volume 6 Chapter 11 teaser and it made me cry... bust just a little and it must be my allergy! Anyway, thanks again!
Oiiii, thanks for the wonderful translation from you and the rest of your teams. It was a really great read and I extremely appreciate the fact that you put in time and effort in for OreShura fans. I hope that you'll keep going and as my token of thanks I'll be going over TLC/proofreads(a little delayed here sorry I have summer school and piano). To make things short, THANKS A BUNCH and good luck! This was one of the animes I was seriously looking forward to watching and it brought me even more joy knowing that there was a light novel available in english. :) OhHaiThar
Hey, On V2C6 of Kanojo, I think that it would be more fitting if Princess is 'Hime', It might be a name and it have to be awkward since well you know.Alviam099 (talk) Actually, somebody managed to edit it before me Alviam099 (talk)
Still need the so-called "really dedicated fluent-in-english editor"? I got time for one more project. We'd need to clarify the format guidelines then. Greetings -cautr (talk) 15:16, 16 October 2013 (CDT)
Oh, HI THERE! I just finished my exams, finished with a B and got an A as my final grade. I still can't edit very much, my advanced placement classes are piling summer hw onto me, with one of them being hands on. Once my school year starts, I probably won't be able to edit at all, so I'll try to finish soon. I'll have v6 done by mid-August probably. Anyway, good luck there! Thanks so much for the recent chapters. Hopefully we can start volume 8 before December. :) OhHaiThar (talk) 20:14, 23 July 2014 (PDT)
Q:Must I read the vol 7 afther the vol 6.5? Or is vol 6.5 just side story? -Unknown User
Can I get some passages checked? I couldn't understand what Timo was trying to put down, and they'll be from from V6C12. I'll have the passages that need checking as (<! --Check). When I read it, it felt a little low quality, so I was kind of disappointed, moreover this chapter feels rushed so can you check to see if it was? I'll try to edit this fast, a lot of people were waiting on this chapter and I'll leave the translation errors to you since I can't do much with general sentences. It might be spam(SO SORRY FOR THIS), but your talk page is messing with my logic Q_Q. Anyway, another problem here. Can you also check to see if V6C12 was written in present or past tense? OhHaiThar (talk)
'I actually have almost no knowledge about the country mother grew up in.' In this particular sentence in V7C0, shouldn't the word mother 'Mother'? or can we just put the word 'my' before that? And the other instances regarding that. I get the feeling that she's particularly respectful saying it. I'm just getting back on this editing thing.Alviam099 (talk) 16:02, 16 September 2014
category revamp, etc.
I'm Darkoneko, one of the "usually inactive" custodians of this wiki. I'm kinda allergic to forums and generally prefer to laze in a corner of our IRC channel, so you might not have heard of me before. Either way, sorry for the late introduction.
I've started with a few people a great revamping of the category system. It was pointed to me that you had similar projects in mind, so I'm there to enlist your help :)
One of my goals is to easily allow readers to search novels by name, publisher, language, genre, and status (finished/active/stalled...). For that purpose, a list of categories will be listed in the sidebar instead of the current enormous and unreadable list.
Here's what has been done / on track : Category:Root : the Root of all
- category:Author : each author has his/her own category, which contain the main page of each of their novels (so far it's always the english version)
- category:Light novel : each language has its own subcategory to allow easy search by language.
- category:Original novel : for the few we host. They're all in english so no need for subcats.
- Category:Project status : maintenance category. Most subcats already existed.
We are in dire need of title standardisation, so your proposal on there interests me. Tho, the problem is what to use as the initial title. In your exemple, everything takes for base the english title (A simple survey) rather than the japanese one, which strikes me as weird. But translators might not like any change on that :)
More to come a bit later
- Good morning !
- Don't forget to sign your messages with ~~~~, else i have to check the page history to know who wrote the message ;)
- I need a way to properly separate teasers from full projects. Right now since only the sidebar novels were given the category light novel, it's their separation. We'll probably need a dedicated category later.
- For the sidebar languages, good idea. It's either that or linking by default to the english category. to be decided
- I've seen you started categorising the visual novel. It's the right idea, however, could you rename it to Category:Visual_novel for consistency with the other categories ?
- thanks, DarkoNeko talk 05:20, 2 February 2014 (CST)
RE: Language Editing Guidelines
The short answer is yes, I'm planning to finish it...but I'm best at working in bursts of inspiration, and usually stick to them--a terrible work ethic, I know--so unfortunately, I'm not very confident that it actually will be done. I'll try to bump it up on my priority list though. Thanks for the vote of confidence.
As for SimpleNav, it's been designed with the wiki's naming convention in mind, so its automated system should work as long as that convention holds (i.e. LIGHT NOVEL:VolumeX ChapterY and LIGHT NOVEL:VolumeZ, or LIGHT NOVEL:Volume X Chapter Y and LIGHT NOVEL:Volume Z). Presuming that at the very least, the ending chapter is noted in the template. Even on pages with irregular naming though, the manual override system is there, which basically turns it into a simple template for making the standard table that has a lot of irrelevant bytes. Have you read the usage notes I placed on the template page? -Akira (talk) 23:46, 6 April 2014 (CDT)
RE: Cloudii's sandbox
Was looking through your sandbox of proposals and I think the "Sandbox/testo" page layout looks amazing for the default project listing page. There's some clean up left but I like that idea better than the one you have for your actual "Sandbox/ProposedProjectPage" example. The proposed project page seems too have a bit too much info considering the large number of projects, but your proposed one would be great as a "detailed listing of projects" that could be clickable from a "Sandbox/testo"-styled page. That would probably reduce computation cost for the server as well, since people could land on the lower(?) cost "Sandbox/testo"-styled page but would still have the option of the more detailed one if they wanted that info. In any case, both of these are great work and hopefully one (or both) of them will get made into the actual project listing page. Congrats on your main page idea getting selected, btw! --Rydenius (talk) 02:07, 7 April 2014 (CDT)
Hi Cloudii, sorry it took me so long to respond haven't been on BT much lately ^^;
As much as I would have loved to continue working on Okujou, various RL changes have pretty much sapped away all my free time. Feel free to continue working on it if you wish, I have image raws too drop me an email (holycow89 [AT] gmail [DOT] com) if you need them~
Good luck! :)
Hello, regarding the b-t hosted project,
As per Baka-Tsuki:External Contributor Rules, i have obtained permission for Washio Sumi Light Novel. So is it possible now to post them on to b-t as a project? i have posted this on admin contact page but there are no answer.These are texts:           
Clotaku Club! is labeled as active when it has no content added since 2014 Kenshin no Keishousha has no activity label even though only 2 volumes are done and it has not gotten more content since 2015. Zero no Tsukaima is labeled as active when it has no content added since 2014.
Hey Cloudii, thanks for the kind words! I figure if the help is needed, and I'm capable, I should pitch in. :) Regarding the dmca opinions, I'm on the same page as rxis. While I wholeheartedly acknowledge there are legitimate dmca requests, many companies will use the system in an abusive manner; often times submitting takedowns just because, with very limited legal authority, if any.