Difference between revisions of "OreShura: Volume 4 Chapter 10"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
==Chapter 10 Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem==
 
==Chapter 10 Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem==
  +
  +
  +
[[File:Oreshura_v04_175.jpg|thumb]]
   
   
Line 8: Line 11:
 
Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—
 
Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—
   
"I'm going to sleep until noon."
+
"I'll be sleeping until noon."
   
Driven away by her awkward japanese voice that seemed suggest she had low blood pressure, I figured she was the type of person who had a really hard time waking up.
+
Driven away by an awkward usage of Japanese which seemed suggest she has low blood pressure during mornings, I imagine she is the type who has a really hard time waking up.
   
Or, perhaps it was because she was affected by what happened last night……
+
Or, <i>perhaps</i>; it was because she was really affected by what happened last night……
   
 
Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we start doing our summer homework.
 
Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we start doing our summer homework.
Line 18: Line 21:
 
Although Chiwa whined and said, 「we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!」. But I convinced her to agree. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.
 
Although Chiwa whined and said, 「we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!」. But I convinced her to agree. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.
   
Hime very obediently complied, and started doing her Chinese homework. Fuyuumi was very surprised: 「Your handwriting is beautiful!」. Hime was really good.
+
Hime very obediently complied, and started doing her kanbun homework<ref>kanbun is a literature type that has only kanji, it's usually associated to classical Chinese literature</ref>. Fuyuumi was very surprised: 「Your calligraphy is really beautiful!」. Hime indeed was really good at it.
   
I also started solving my mathematics problem set next to Chiwa—
+
I also started solving my mathematic problems as I was sit next to Chiwa—
   
 
"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."
 
"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."
Line 32: Line 35:
 
"Eita, are you tired?"
 
"Eita, are you tired?"
   
"It's really surprising that Kidou-kun can't concentrate and study."
+
"It's really unusual for Kidou-kun to be unable to concentrate on studies."
   
HIme and Fuyuumi had incredible looks on their faces. Indeed, even I thought this was really strange.
+
Hime and Fuyuumi had puzzled looks on their faces. Indeed, even -I- thought this was really unusual.
   
Unable to throw myself in with the proper mindset, time flew, and wait I noticed it was already noon.
+
Unable to throw myself in with the proper mindset, time flew, and before I noticed it was already noon.
   
For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten plain. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said, 「not hungry」, and declined.
+
For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten alone. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said 「not hungry」 as she declined.
   
 
"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"
 
"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"
Line 44: Line 47:
 
Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.
 
Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.
   
"She had so much energy yesterday. Will she able to participate in the beauty pageant?"
+
"She looked just fine yesterday... Will she able to participate in the beauty pageant?"
   
 
"What time does it start?"
 
"What time does it start?"
Line 54: Line 57:
 
"Yeah, she'll definitely get up before then."
 
"Yeah, she'll definitely get up before then."
   
Masuzu said it herself that she was going to be judged.
+
Masuzu said it herself that she was going to be <i>judged</i>.
   
But what did she plan to do?
+
But what does she mean with that?
   
Did she actually intend to say I was her fake boyfriend on stage? But even if she didn't do that, she just had to announce that we broke up.
+
Did she actually intend to say I was her fake boyfriend on stage? I doubt that it'll be like that, she could announce that we already went our separate ways.
   
 
After lunch, Chiwa suggested that we go to the beach, but—
 
After lunch, Chiwa suggested that we go to the beach, but—
   
"Sorry, I don't think I'll come."
+
"Sorry, I don't feel like it."
   
I ignored the sighs of displeasure from the three of them, and I walked outside by myself.
+
I ignored the signs of displeasure from the three of them, and I walked outside by myself.
   
 
I wanted to walk aimlessly.
 
I wanted to walk aimlessly.
   
Maybe with this depressed mood, it'll make me feel a little bit more carefree.
+
Maybe is this depressive mood, but I'm feeling a little bit more carefree.
   
I walked south along the beach at first, because northwards was in the direction of Haneoyama City, and I wanted to stay as far as possible away from there.
+
I walked south along the beach at first, because northwards was in the direction of Hanenoyama City, and I wanted to stay as far as possible away from there.
   
 
Towards the distance, towards the distance, towards the distance.
 
Towards the distance, towards the distance, towards the distance.
   
I braved the sun and listened to the sounds of the waves as I sweated. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.
+
I braved the sun and listened to the sounds of the waves as I could feel my sweat. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.
   
 
—Right, this was the third beach.
 
—Right, this was the third beach.
Line 80: Line 83:
 
The second beach that we stayed at was an actual 「beach」, but over here were exclusive vacation resorts. I remember Kaoru said he was very envious of this.
 
The second beach that we stayed at was an actual 「beach」, but over here were exclusive vacation resorts. I remember Kaoru said he was very envious of this.
   
As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of dark people. Since they were all very tan, I figured they were local surfers.
+
As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of tanned people. With that level of tan, I can only figure that they are local surfers.
   
In the middle of this group of dark people, there was a little bit of red.
+
In the middle of this group of tanned people, there was a little bit of red.
   
 
It was a girl wearing a bright red dress.
 
It was a girl wearing a bright red dress.
Line 88: Line 91:
 
And she was blond.
 
And she was blond.
   
As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here—or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.
+
As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here— or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.
   
 
The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.
 
The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.
Line 94: Line 97:
 
When we reached the distance we could make out each other's appearances—
 
When we reached the distance we could make out each other's appearances—
   
"Ehh?!"
+
"Uge?!"
   
"Wow!"
+
"Woah!"
   
 
We exclaimed nearly simultaneously.
 
We exclaimed nearly simultaneously.
Line 102: Line 105:
 
"Why are you here?"
 
"Why are you here?"
   
"Isn't that's my line?"
+
"Isn't that <i>my</i> line?"
   
 
The person who said this as she stared at me was Natsukawa Mana.
 
The person who said this as she stared at me was Natsukawa Mana.
   
She was still that same old noisy kid.
+
She was still that same old noisy brat.
   
Although I didn't notice looking at her from far away, she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a rich person.
+
Although I didn't notice looking at her from far away, she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a bourgeois.
   
"Heyyyy, Mana-chan, who is that guy?"
+
"Hey-hey, Mana-chan, who is that guy?"
   
 
One of the surfers accompanying her asked softly.
 
One of the surfers accompanying her asked softly.
Line 116: Line 119:
 
Mana responded with an annoyed look on her face:
 
Mana responded with an annoyed look on her face:
   
"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku."
+
"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku." <ref>The term she uses is "kimo-ota" if you are interested</ref>
   
"Disgusting otaku is unnecessary."
+
"<i>Disgusting otaku</i> is unnecessary."
   
As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her: 「Mana-chan has an older sister?」 「I knew it—I've always felt Mana was a little-sister type」 「If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty」. With those guys like that, how much money did they make?
+
As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her: 「Mana-chan has an older sister?」 「I knew it— I've always felt Mana was a little-sister type」 「If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty」, thus started some grumbling among them. What's with these guys? They have a little bit of a too much free time in their hands.
   
 
Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:
 
Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:
Line 126: Line 129:
 
"So, you guys can head back. I have some things to talk about with him."
 
"So, you guys can head back. I have some things to talk about with him."
   
Naturally, the surfers gave a 「Huh—?」 reaction.
+
Naturally, the surfers gave a 「Eeeh—!?」 reaction.
   
"Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later!"
+
"<i>Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later</i>!"
   
Mana wore a smile as she put her hands together, and the smiled like slovenly hippies and left.
+
Mana wore a smile as she put her hands together, and the smiled at the group with a carefree cat smile and turned around.
   
"How's that? I got rid of them."
+
"How's that? <i>I got rid of them</i>."
   
  +
"A nice way of wrapping things up?"
"Of course it's good?"
 
   
Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she spoke:
+
Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she then spoke
   
"Among this group of flirting bastards, there's not a single decent guy among them. I was just thinking about dumping them for good, but then I ran into you. You happened to appear at the perfect time."
+
"Among that gang of flirting bastards, there's not a single decent man. As I was thinking "Just how long till I can drop these guys", I had to run into you. You so happened to appear at a good time."
   
 
Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.
 
Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.
   
"That being said, I don't have anything to say to you."
+
"In other words, you have absolutely nothing to speak about to me."
   
"You didn't want me to—well, should we talk as a walk?"
+
"While is true that I didn't had anything in mind— we might as well talk some as a walk?"
   
 
Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what they want.
 
Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what they want.
   
"Do you live around here?"
+
"So, are you staying around here?"
   
 
"Yeah, I have a villa."
 
"Yeah, I have a villa."
   
"Why at Funase? If you have money, why don't you go abroad to Ouvea island?" <ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Ouv%C3%A9a_Island</ref>
+
"Why at Funase beach? If you have that money, why don't you go abroad to Ouvea island?" <ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Ouv%C3%A9a_Island</ref>
   
 
"Ah, I went last year."
 
"Ah, I went last year."
Line 158: Line 161:
 
"......"
 
"......"
   
You bastard who's already been there, just switch with Hime.
+
So, the returnee has already been there, you should switch with Hime.
   
"Oh dear—you're so strict—you're really winning life, really winning life!"
+
"<i>Yay- that's so amazing! You really have some high class, you really win at life</i>!"
<!--TLC check appreciated-->
 
   
Although I originally intended to say this ironically, but—
 
   
  +
Although I originally intended to make clear this this was an ironic statement, but—
"Well that's obvious, right? If you're not winning life, what does 「winning」 actually mean?"
 
   
  +
"Well that's obvious, right? If -I- am not considered winning in life, then what does 「winning」 actually mean?"
She totally didn't get it. That wasn't acceptable.
 
   
  +
She totally didn't get it. This guy is no good.
"Oh right, why are you here? Is Suzu also here?"
 
   
  +
"Oh right, why are you here? Did Suzu also came here?"
"Yeah, for a club trip."
 
  +
  +
"Yeah, it's a club trip."
   
 
"That 「Delusional」 club?"
 
"That 「Delusional」 club?"
Line 177: Line 180:
 
"That's rude. It's 「Jien-Otsu」."
 
"That's rude. It's 「Jien-Otsu」."
   
"It's about the same, right?"
+
"It's roughly about the same, right?"
   
"……Yes."
+
"……It is."
   
I couldn't argue. You could I agreed with her completely.
+
I couldn't argue. I could only agree with her.
   
 
"So what? Are you going along smoothly with Suzu?"
 
"So what? Are you going along smoothly with Suzu?"
Line 189: Line 192:
 
I knew she would ask that.
 
I knew she would ask that.
   
"Hey, how are you? Any romantic progress? You've kissed already, at least?"
+
"Hey, how are you? Are you becoming closer? You've kissed at least already, right?"
   
 
"......I don't want to answer."
 
"......I don't want to answer."
   
"Eh? What did you say? What kind of kid do you think you are?"
+
"Eh? What's with this? Who do you think you are?"
   
 
I was infuriated:
 
I was infuriated:
   
"Although I didn't particularly ask you to use honorifics, you shouldn't call me a kid. Honorifics? You're so rude to your seniors."
+
"Although I didn't particularly expected you to use honorifics, you shouldn't call me -you-. You are so rude to your seniors." <ref>Yes, he is pointing out that she isn't using the proper keigo / 敬語 , and she has been calling him anta / アンタ , which is kinda rude with her current tone</ref>
   
"Ah—you're so wordy. Just because you made me give in to you once, you think you're so great?"
+
"Aaah— just shut it already! Just because you embarrassed me once, are you thinking that you can deal with me however you like?"
   
 
I thought Mana would become angry and leave with a 「Hmph!」, but I never expected she would continue walking next to me.
 
I thought Mana would become angry and leave with a 「Hmph!」, but I never expected she would continue walking next to me.
   
As blond haired middle school girl, with her hair tied into two pigtails, waving in the sea breeze, of course she attracted everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, making me uneasy.
+
As blond haired middle school girl, with her hair tied into two pigtails, waving in the sea breeze, of course she is attracting everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, making me uneasy.
   
Well, I should have been used to this with Masuzu.
+
Well, this is the usual course when one is around Masuzu.
   
"What do you think? Everyone's looking at me."
+
"What do you think? <i>Everyone's looking at me</i>."
   
 
Mana looked up at me triumphantly.
 
Mana looked up at me triumphantly.
   
"Although Suzu's also beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm really cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"
+
"Although Suzu is incredibly beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm totally super cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"
   
"Ah?"
+
"Aah?"
   
  +
I couldn't help but to laugh at loud.
I snorted.
 
   
"Don't confuse me with the guys you find everywhere—!"
+
"Don't confuse me with the guys you find everywhere——— Because <b>I</b>....!"
   
Right now!
+
It's here!
   
  +
It's here where I settle it!
J-Just decide right now!
 
   
"I won't be captivated by any kind of woman! I'm anti-love—!"
+
"<b>I</b> won't be captivated by any kind of woman! I'm <big>anti-romance</big>—————!"
   
  +
Finally…
I just said it…..
 
   
Actually, I've always wanted to say it. It's too cool!
+
In reality, <i>I've always wanted to say it out loud</i>. It's too cool!
  +
  +
  +
  +
  +
"<i>What type of idiot are you, you virgin</i>?"
   
"Are you dumb, you virgin?"
 
   
 
......
 
......
   
H-Huh?
+
W-Whhat?
  +
  +
"H-Hmph! Virgin? To -me-, that's a great compliment!"
   
"H-Hmph! Virgin? To me, that's a compliment!"
 
   
 
"Disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting go to hell go to hell go to hell."
 
"Disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting go to hell go to hell go to hell."
   
W-wait!
+
A-aah.
  +
  +
Have I just been called 「disgusting」 and 「go to hell」 by a middle school girl?
   
  +
Couldn't possibly be that, I'm the absolute worst lame-type of guy that there is in the world?....
I've been called 「disgusting」 and 「go to hell」 by a middle school girl?
 
   
Was I the first person in this world to have this terrible assault...…?
 
<!--Need a TLC on above line-->
 
   
 
No, more importantly—
 
No, more importantly—
   
  +
"How refreshing……"
"T-This feels so good…..!"
 
   
"W-what?"
+
"W- <i>what</i>?"
   
Because I've been dealing with so many girls lately!
+
Because I've been dealing with so many girls that can't take a hint lately!
   
A girl that doesn't like me is the best!
+
A girl that is so cold towards me, this is the best!
   
"What do you secretly like so much about yourself? So disgusting."
+
"Why are you secretly smiling to yourself? That's absolutely utterly disgusting."
   
"Keep going, keep getting mad at me!"
+
"Do it some more, try cursing me some more!"
   
"Y-you're really disgusting! Don't come near me, virgin. Representative of all japanese virgins!"
+
"Y-you're seriously disgusting! Don't come near me, virgin. You are the official representative of the japanese virgin!"
   
"Yes, just like that! Keep going, keep going! Aaahh—!"
+
"Yes, just like that! Keep going, keep going! HnnngG—!"
   
 
Mana's face turned blue and cramped:
 
Mana's face turned blue and cramped:
   
"I-I'm going to ignore you! I'm going home, bye!"
+
"I-I won't go with you anymore! I'm going home, bye!"
   
 
She straddled the seat cushion of the bike, and headed off.
 
She straddled the seat cushion of the bike, and headed off.
Line 288: Line 296:
 
I pointed at Mana, and giddily jumped back and forth on the side:
 
I pointed at Mana, and giddily jumped back and forth on the side:
   
"Oh? Oh? What is it now~? You can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~?"
+
"Oh? Oh? What is it now~? Could it be, that you can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~?"
   
 
I grabbed this point to provoke her, and Mana's face turned entirely red.
 
I grabbed this point to provoke her, and Mana's face turned entirely red.
Line 296: Line 304:
 
After winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!
 
After winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!
   
Awesome!
+
<i>Awesome</i>!
   
  +
……Awesome... is it?
……So awesome...…?
 
   
Did that mean I was just common….. scum?
+
Did that mean I was just common…… <i>scum</i>?
   
 
When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.
 
When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.
   
"Wuaahhhh…… wuahhhhh…… don't…… laugh at me......!"
+
"Hi…… Hic …… don't…… laugh like that......"
   
Hey, did I make her cry?!
+
Aaah, Did I really made her cry?!
   
"S-Sorry, I got too carried away. I'm sorry."
+
"S-Sorry, I got too carried away. It's my bad."
   
"Wua! Wuahhhh!"
+
"Hic! Wuahhhh!"
   
 
"It really was my fault, okay? Here, grab my—hey!"
 
"It really was my fault, okay? Here, grab my—hey!"
Line 316: Line 324:
 
Just when I reached out with hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.
 
Just when I reached out with hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.
   
"Wahahahahahaa! Id—iot! You've been tricked!"
+
"Kya~hahahahahaa! Id—iot! You've been tricked!"
   
"Y-You were actually fake crying!?"
+
"Y-You, vicious fake crying precocious brat!!"
   
"Hey, don't touch me, virgin! If I get cursed for a lifetime to stay a virgin, what would I do?"
+
"Hey, just don't touch me you virgin! If I get cursed for a lifetime to stay a virgin, what would I do?"
   
  +
"Oh— that sounds interesting— We should give it a try, Ora—!"
"Oh—that's interesting—so be cursed then—!"
 
   
In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student—I can't be saved!
+
In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student— I can't be saved!
   
   
Line 344: Line 352:
 
"I said I can ride! I just forgot how to ride a little moment ago."
 
"I said I can ride! I just forgot how to ride a little moment ago."
   
  +
Why are you making up a excuse that can be summed up as 「can't ride」?
Wasn't she just admitting she 「can't ride」 by making that excuse?
 
   
 
Mana stared at me steadily:
 
Mana stared at me steadily:
Line 350: Line 358:
 
"So how is Suzu? Is she alright? It's really hot everyday, and has she been eating enough?"
 
"So how is Suzu? Is she alright? It's really hot everyday, and has she been eating enough?"
   
"So you <i>are</i> worried about your sister?"
+
"So you <i>are</i> worried to that extent, about what's happening with your nee-san?"
   
 
Mana turned her face away when she heard that:
 
Mana turned her face away when she heard that:
Line 358: Line 366:
 
"Sure."
 
"Sure."
   
Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mentioned it, she would be rather angry.
+
Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mention this, she just would get angry.
   
 
So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.
 
So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.
   
Of course, I also mentioned what happened last night—I kept to myself the fake thing, but I did tell her 「maybe we'll break up」.
+
Of course, I also mentioned what happened last night— I kept to myself the fake thing, but I did tell her 「maybe we'll break up」.
   
 
"—Yeah, it's at the limit."
 
"—Yeah, it's at the limit."
Line 368: Line 376:
 
Mana murmured after listening to it all.
 
Mana murmured after listening to it all.
   
"But you've hid it for a really long time. It's quite grave that people don't trust Suzu."
+
"But you've done well to last this long. Despise Suzu's distrust on people."
   
 
"Is that so?"
 
"Is that so?"
   
Masuzu kicked some small rocks at her feet:
+
Mana kicked some small rocks at her feet:
   
"Suzu, well, in that country she's considered the 「Natsukawa family jewel」."
+
"You know, overseas Susu is called 「The Natsukawa family jewel」."
   
"Meaning the daughter they're proud of?"
+
"Meaning they are boasting about their daughter?"
   
"That's half of it. The remaining half is a taunt."
+
"That's half of it. The remaining half is a <i>irony</i>."
   
"A taunt?"
+
"<i>Irony</i>?"
   
"A jewel is an 「ornament」. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 「I have such a beautiful daughter」. He separated Suzu from her mother just to do this."
+
"A jewel is an 「accessory」. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 「I have such a beautiful daughter」. He separated Suzu from her mother just to do this."
   
 
"So you really are half siblings?"
 
"So you really are half siblings?"
Line 388: Line 396:
 
"Yeah. You've never heard that from Suzu?"
 
"Yeah. You've never heard that from Suzu?"
   
"She never said anything, and I didn't ask."
+
"She never said anything, I also didn't meant to pry."
   
 
But based upon their hair and eye color, it was obvious.
 
But based upon their hair and eye color, it was obvious.
Line 398: Line 406:
 
Masuzu who pretended she was a 「girlfriend」.
 
Masuzu who pretended she was a 「girlfriend」.
   
She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because it was her way of life.
+
She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because this is her way of life.
   
"From the very beginning, I thought this kind of thing was 「impossible!」, so dad didn't have any hopes for me. But Masuzu would struggle to meet data's expectations, force herself to keep on acting, and continue to tell lies—in the process, her personality became rather strange."
+
"From the very beginning, the first thing I thought about that kind thing was 「this is impossible!」, also dad didn't put those hopes on me. But Suzu <i>could</i> do it. After answering to those expectations, she forced herself to keep on acting, and continue to tell lies—— in that process, she started to become strange."
   
 
Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:
 
Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:
Line 406: Line 414:
 
"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl—in the middle of lying, you suddenly forget who you really are."
 
"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl—in the middle of lying, you suddenly forget who you really are."
   
Was Masuzu like this right now?
+
Was Masuzu seems to be like this right now.
   
While she was acting out love, did she gradually lose her understanding of love?
+
While she was acting out love, did she came to the realization that she didn't understood anything about love?
   
"The things that girl says is ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender; and then moment you think that, she suddenly becomes cold—hey, have you been tormented like that?"
+
"The things that girl says is ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender; and then moment you think that, she suddenly becomes cold— hey, have had a round of those interactions, right?"
   
 
"Yeah."
 
"Yeah."
   
She guessed far too accurately.
+
That description is <i>far too</i> accurate.
   
Ever since Masuzu confessed to me, I've been tormented by her.
+
Ever since Masuzu confessed to me, I've been taken for a roll by her.
   
 
I didn't know how many times I've cursed.
 
I didn't know how many times I've cursed.
Line 422: Line 430:
 
I don't know how many times I shouted it's 「mayhem」.
 
I don't know how many times I shouted it's 「mayhem」.
   
  +
—However.
—But.
 
   
"But, it wasn't so bad."
+
"However, <i>it wasn't that bad</i>."
   
 
I firmly said.
 
I firmly said.
   
"It wasn't so bad—every day."
+
"<i>It wasn't that bad</i>——— that <i>every day</i>."
   
Mana whispered quietly, 「Yeah」.
+
Mana whispered quietly, 「<i>true</i>」.
   
 
She lightly jumped up from the bench, and her double ponytail drifted in the air as she turned to look at me:
 
She lightly jumped up from the bench, and her double ponytail drifted in the air as she turned to look at me:
   
  +
"For liking my onee-chan, I thank you."
"Thank you for loving my sister."
 
  +
  +
  +
[[File:Oreshura_v04_191.jpg|thumb]]
   
   
Line 442: Line 453:
 
It was almost evening, and I decided to return to the hotel.
 
It was almost evening, and I decided to return to the hotel.
   
Mana looked like she wanted to hang around the park a little longer.
+
Mana looked like she still wanted to hang around the park a little longer.
   
 
"Bye then."
 
"Bye then."
Line 448: Line 459:
 
When I got up, I suddenly realized it:
 
When I got up, I suddenly realized it:
   
"Oh, I finally understand."
+
"Oh, I finally understand it."
   
"What?"
+
"What is it?"
   
"You—came here to practice riding a bike, right?"
+
"You———— came here to practice riding the bike, right?"
   
"What……!?"
+
"U-Wha……!?"
   
 
Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I hit the mark.
 
Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I hit the mark.
Line 460: Line 471:
 
"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"
 
"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"
   
"S-S-Sure, I'm a disgusting otaku, sorry."
+
"S-S-Sure, For being so disgusting, sorry."
   
 
I just waved my hand and started to walk away.
 
I just waved my hand and started to walk away.
Line 468: Line 479:
 
"Hey."
 
"Hey."
   
"I said I know how to ride a bike!"
+
<big>"<i>I said I know how to ride a bike</i>!" </big>
   
 
I asked the middle school student who shouted with regret:
 
I asked the middle school student who shouted with regret:
Line 476: Line 487:
 
Mana tilted her head, 「Ah?」, and thought about it for a while:
 
Mana tilted her head, 「Ah?」, and thought about it for a while:
   
  +
"When it's about a 「liar」, then it's pretty obvious that there is only one type."
"There's certainly a kind of person who could be together with a 「liar」."
 
   
"What kind of person?"
+
"What type of person?"
   
 
I held my breath and waited. Then, Mana whispered:
 
I held my breath and waited. Then, Mana whispered:
   
—Her accomplice.
+
—An <i>accomplice</i>.
   
   

Revision as of 07:34, 20 January 2014

Chapter 10 Together With Girlfriend's Little Sister Mayhem

Oreshura v04 175.jpg


The next day of camp, I was very relaxed in the morning.

I made breakfast, and around eight o'clock in the morning Chiwa, Hime, and Fuyuumi all gathered in the living room. But no matter how long we waited, Masuzu did not appear.

Since I was so worried, I went in front of her room to call her, but—

"I'll be sleeping until noon."

Driven away by an awkward usage of Japanese which seemed suggest she has low blood pressure during mornings, I imagine she is the type who has a really hard time waking up.

Or, perhaps; it was because she was really affected by what happened last night……

Only the four of us ate breakfast. Afterwards, Fuyuumi suggested that we start doing our summer homework.

Although Chiwa whined and said, 「we've come all the way to the sea and we're going to do homework?!」. But I convinced her to agree. Besides, if I didn't bother this girl, she'd wait to do it until just before the deadline.

Hime very obediently complied, and started doing her kanbun homework[1]. Fuyuumi was very surprised: 「Your calligraphy is really beautiful!」. Hime indeed was really good at it.

I also started solving my mathematic problems as I was sit next to Chiwa—

"Hey, Ei-kun! I said, teach me this."

I was pulled back to reality with a sudden jab with the back of the pencil to my elbow.

"O-Ohh, sorry."

This was the third time I've gotten lost in my thoughts.

"Eita, are you tired?"

"It's really unusual for Kidou-kun to be unable to concentrate on studies."

Hime and Fuyuumi had puzzled looks on their faces. Indeed, even -I- thought this was really unusual.

Unable to throw myself in with the proper mindset, time flew, and before I noticed it was already noon.

For lunch, I prepared a vegetable noodle dish that could be eaten alone. I even prepared Masuzu's portion and went to her room to call her, but she said 「not hungry」 as she declined.

"Is Natsukawa okay? Is it a summer cold?"

Chiwa slurped the slippery red-white noodles and tilted her head, puzzled.

"She looked just fine yesterday... Will she able to participate in the beauty pageant?"

"What time does it start?"

Fuyuumi took out her cellphone and checked the screen:

"The venue opens at 4:00pm, and the show starts at 4:30. It says contestant should be there before 3:30 and gather in front of the special stage at the second beach."

"Yeah, she'll definitely get up before then."

Masuzu said it herself that she was going to be judged.

But what does she mean with that?

Did she actually intend to say I was her fake boyfriend on stage? I doubt that it'll be like that, she could announce that we already went our separate ways.

After lunch, Chiwa suggested that we go to the beach, but—

"Sorry, I don't feel like it."

I ignored the signs of displeasure from the three of them, and I walked outside by myself.

I wanted to walk aimlessly.

Maybe is this depressive mood, but I'm feeling a little bit more carefree.

I walked south along the beach at first, because northwards was in the direction of Hanenoyama City, and I wanted to stay as far as possible away from there.

Towards the distance, towards the distance, towards the distance.

I braved the sun and listened to the sounds of the waves as I could feel my sweat. After walking for about thirty minutes, the building landscape around me changed. The old-fashioned houses from earlier were now replaced by lines of elegant mansions and hotels.

—Right, this was the third beach.

The second beach that we stayed at was an actual 「beach」, but over here were exclusive vacation resorts. I remember Kaoru said he was very envious of this.

As I walked and looked at some unique cafes and trinket shops, I suddenly saw an entire group of tanned people. With that level of tan, I can only figure that they are local surfers.

In the middle of this group of tanned people, there was a little bit of red.

It was a girl wearing a bright red dress.

And she was blond.

As expected of a high-end resort destination, even foreigners came here— or so I thought, because as the distance between the two of us shortened, it seemed like her face looked familiar.

The girl evidently had the same line of thought, and kept turning her head.

When we reached the distance we could make out each other's appearances—

"Uge?!"

"Woah!"

We exclaimed nearly simultaneously.

"Why are you here?"

"Isn't that my line?"

The person who said this as she stared at me was Natsukawa Mana.

She was still that same old noisy brat.

Although I didn't notice looking at her from far away, she was actually pulling a foreign-made bright red bicycle. She probably had a villa nearby, as expected of a bourgeois.

"Hey-hey, Mana-chan, who is that guy?"

One of the surfers accompanying her asked softly.

Mana responded with an annoyed look on her face:

"My older sister's boyfriend, and a disgusting otaku." [2]

"Disgusting otaku is unnecessary."

As soon as she finished speaking, her crowd of followers began to flatter her: 「Mana-chan has an older sister?」 「I knew it— I've always felt Mana was a little-sister type」 「If it's Mana-chan's older sister, she's bound to be a beauty」, thus started some grumbling among them. What's with these guys? They have a little bit of a too much free time in their hands.

Mana seemed to approve and looked very pleased. After listening to all the praise:

"So, you guys can head back. I have some things to talk about with him."

Naturally, the surfers gave a 「Eeeh—!?」 reaction.

"Sorry. Thanks for chatting with me, see ya later!"

Mana wore a smile as she put her hands together, and the smiled at the group with a carefree cat smile and turned around.

"How's that? I got rid of them."

"A nice way of wrapping things up?"

Mana looked back at the group of guys several times, and as they waved with stupid grins on their faces, she then spoke

"Among that gang of flirting bastards, there's not a single decent man. As I was thinking "Just how long till I can drop these guys", I had to run into you. You so happened to appear at a good time."

Her indifferent tone was actually the opposite of her facial expression.

"In other words, you have absolutely nothing to speak about to me."

"While is true that I didn't had anything in mind— we might as well talk some as a walk?"

Not waiting for me to respond, she held onto her bike and started to walk. She was just like her sister, always enjoying forcing others to do what they want.

"So, are you staying around here?"

"Yeah, I have a villa."

"Why at Funase beach? If you have that money, why don't you go abroad to Ouvea island?" [3]

"Ah, I went last year."

"......"

So, the returnee has already been there, you should switch with Hime.

"Yay- that's so amazing! You really have some high class, you really win at life!"


Although I originally intended to make clear this this was an ironic statement, but—

"Well that's obvious, right? If -I- am not considered winning in life, then what does 「winning」 actually mean?"

She totally didn't get it. This guy is no good.

"Oh right, why are you here? Did Suzu also came here?"

"Yeah, it's a club trip."

"That 「Delusional」 club?"

"That's rude. It's 「Jien-Otsu」."

"It's roughly about the same, right?"

"……It is."

I couldn't argue. I could only agree with her.

"So what? Are you going along smoothly with Suzu?"

"............"

I knew she would ask that.

"Hey, how are you? Are you becoming closer? You've kissed at least already, right?"

"......I don't want to answer."

"Eh? What's with this? Who do you think you are?"

I was infuriated:

"Although I didn't particularly expected you to use honorifics, you shouldn't call me -you-. You are so rude to your seniors." [4]

"Aaah— just shut it already! Just because you embarrassed me once, are you thinking that you can deal with me however you like?"

I thought Mana would become angry and leave with a 「Hmph!」, but I never expected she would continue walking next to me.

As blond haired middle school girl, with her hair tied into two pigtails, waving in the sea breeze, of course she is attracting everyone's attention. The men we brushed by seemed jealous, making me uneasy.

Well, this is the usual course when one is around Masuzu.

"What do you think? Everyone's looking at me."

Mana looked up at me triumphantly.

"Although Suzu is incredibly beautiful, she has that difficult-to-approach feeling, right? From that perspective, I'm different. I'm totally super cute! Are you happy to be walking next to a beautiful girl like me?"

"Aah?"

I couldn't help but to laugh at loud.

"Don't confuse me with the guys you find everywhere——— Because I....!"

It's here!

It's here where I settle it!

"I won't be captivated by any kind of woman! I'm anti-romance—————!"

Finally…

In reality, I've always wanted to say it out loud. It's too cool!



"What type of idiot are you, you virgin?"


......

W-Whhat?

"H-Hmph! Virgin? To -me-, that's a great compliment!"


"Disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting disgusting go to hell go to hell go to hell."

A-aah.

Have I just been called 「disgusting」 and 「go to hell」 by a middle school girl?

Couldn't possibly be that, I'm the absolute worst lame-type of guy that there is in the world?....


No, more importantly—

"How refreshing……"

"W- what?"

Because I've been dealing with so many girls that can't take a hint lately!

A girl that is so cold towards me, this is the best!

"Why are you secretly smiling to yourself? That's absolutely utterly disgusting."

"Do it some more, try cursing me some more!"

"Y-you're seriously disgusting! Don't come near me, virgin. You are the official representative of the japanese virgin!"

"Yes, just like that! Keep going, keep going! HnnngG—!"

Mana's face turned blue and cramped:

"I-I won't go with you anymore! I'm going home, bye!"

She straddled the seat cushion of the bike, and headed off.

But, after barely going five meters forward, she wobbled off balance.

Kalangclang!

……With a loud sound, she fell.

Her red dress and blond hair was full of sand.

"T-That's just a test! The next time is the real deal!"

Mana gave an excuse nobody wanted to listen to, and stood up. Once again, she straddled the seat.

This time, she probably rode about ten meters, but she still wobbled off balance.

Kalangclang!

I pointed at Mana, and giddily jumped back and forth on the side:

"Oh? Oh? What is it now~? Could it be, that you can't ride a bicycle~? Natsukawa Mana-san~? You're already a ninth grader~?"

I grabbed this point to provoke her, and Mana's face turned entirely red.

"That looks so awkward! Haha! Ta-kun Epic Win—!"

After winning against a middle school girl and boasting about it, I'm just too awesome!

Awesome!

……Awesome... is it?

Did that mean I was just common…… scum?

When I started to doubt myself, Mana grabbed her face and squatted down.

"Hi…… Hic …… don't…… laugh like that......"

Aaah, Did I really made her cry?!

"S-Sorry, I got too carried away. It's my bad."

"Hic! Wuahhhh!"

"It really was my fault, okay? Here, grab my—hey!"

Just when I reached out with hand, my wrist was ruthlessly yanked, and of course I fell. I tumbled forward with much more momentum than when Mana fell, and raised a good deal of dust on the road.

"Kya~hahahahahaa! Id—iot! You've been tricked!"

"Y-You, vicious fake crying precocious brat!!"

"Hey, just don't touch me you virgin! If I get cursed for a lifetime to stay a virgin, what would I do?"

"Oh— that sounds interesting— We should give it a try, Ora—!"

In broad daylight and in a public place, I was brawling with a female middle school student— I can't be saved!



Because the people who were gathering around us started to cause a commotion, we decided to leave the scene.

I helped her pull the bike, and the two of us arrived at an empty playground.

"This should be alright."

Mana sat on the bench.

After after propping the bike up with the kickstand, I also sat down.

"Since you obviously can't ride, why'd you take a bicycle out?"

"I said I can ride! I just forgot how to ride a little moment ago."

Why are you making up a excuse that can be summed up as 「can't ride」?

Mana stared at me steadily:

"So how is Suzu? Is she alright? It's really hot everyday, and has she been eating enough?"

"So you are worried to that extent, about what's happening with your nee-san?"

Mana turned her face away when she heard that:

"I-It's not that I'm worried. It's more like I'm obliged to report about her to dad."

"Sure."

Despite everything she babbled about, she was actually quite considerate of her sister. But if I mention this, she just would get angry.

So I told her everything that was recently going on with Masuzu in great detail.

Of course, I also mentioned what happened last night— I kept to myself the fake thing, but I did tell her 「maybe we'll break up」.

"—Yeah, it's at the limit."

Mana murmured after listening to it all.

"But you've done well to last this long. Despise Suzu's distrust on people."

"Is that so?"

Mana kicked some small rocks at her feet:

"You know, overseas Susu is called 「The Natsukawa family jewel」."

"Meaning they are boasting about their daughter?"

"That's half of it. The remaining half is a irony."

"Irony?"

"A jewel is an 「accessory」. Within Dad's social circle, Suzu is just a stage prop so he can boast, 「I have such a beautiful daughter」. He separated Suzu from her mother just to do this."

"So you really are half siblings?"

"Yeah. You've never heard that from Suzu?"

"She never said anything, I also didn't meant to pry."

But based upon their hair and eye color, it was obvious.

"Suzu always acts in accordance to her father's expectations, because public opinion of her will reflect public opinion of her mother. She perfectly performed a docile character who was smart, dignified, and respectful of her father. Acting like a 「good girl」 in front of strangers in a foreign land, used to be the meaning of Suzu's entire existence.

Masuzu who pretended she was a good girl.

Masuzu who pretended she was a 「girlfriend」.

She hadn't changed at all from the past. Rather, she couldn't be changed, because this is her way of life.

"From the very beginning, the first thing I thought about that kind thing was 「this is impossible!」, also dad didn't put those hopes on me. But Suzu could do it. After answering to those expectations, she forced herself to keep on acting, and continue to tell lies—— in that process, she started to become strange."

Mana looked up at a towering cumulonimbus cloud that looked like a skyscraper:

"You'd think that there aren't many people who'd say this, right? In order to lie, you have to lie to yourself first. I need to be a good girl. I need to be a good girl. A good girl. I am a good girl—in the middle of lying, you suddenly forget who you really are."

Was Masuzu seems to be like this right now.

While she was acting out love, did she came to the realization that she didn't understood anything about love?

"The things that girl says is ridiculous, right? Just after saying something extremely harsh, the next moment she becomes tender; and then moment you think that, she suddenly becomes cold— hey, have had a round of those interactions, right?"

"Yeah."

That description is far too accurate.

Ever since Masuzu confessed to me, I've been taken for a roll by her.

I didn't know how many times I've cursed.

I don't know how many times I shouted it's 「mayhem」.

—However.

"However, it wasn't that bad."

I firmly said.

"It wasn't that bad——— that every day."

Mana whispered quietly, 「true」.

She lightly jumped up from the bench, and her double ponytail drifted in the air as she turned to look at me:

"For liking my onee-chan, I thank you."


Oreshura v04 191.jpg



It was almost evening, and I decided to return to the hotel.

Mana looked like she still wanted to hang around the park a little longer.

"Bye then."

When I got up, I suddenly realized it:

"Oh, I finally understand it."

"What is it?"

"You———— came here to practice riding the bike, right?"

"U-Wha……!?"

Mana looked like a fish from a pond, with her mouth wide open. It looked like I hit the mark.

"I-I-I said I know how to ride a bike! Go away you disgusting otaku!"

"S-S-Sure, For being so disgusting, sorry."

I just waved my hand and started to walk away.

But then I suddenly remembered something:

"Hey."

"I said I know how to ride a bike!"

I asked the middle school student who shouted with regret:

"If there was someone suited to be together with Masuzu, what would that person be like?"

Mana tilted her head, 「Ah?」, and thought about it for a while:

"When it's about a 「liar」, then it's pretty obvious that there is only one type."

"What type of person?"

I held my breath and waited. Then, Mana whispered:

—An accomplice.




Translator's Notes and References

  1. kanbun is a literature type that has only kanji, it's usually associated to classical Chinese literature
  2. The term she uses is "kimo-ota" if you are interested
  3. http://en.wikipedia.org/wiki/Ouv%C3%A9a_Island
  4. Yes, he is pointing out that she isn't using the proper keigo / 敬語 , and she has been calling him anta / アンタ , which is kinda rude with her current tone


Back to Chapter 9 Return to Main Page Forward to Chapter 11