Difference between revisions of "User:Sacredus"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m (update on translations) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
=== Psycho Love Comedy PL === |
=== Psycho Love Comedy PL === |
||
Strona projektu: |
Strona projektu: |
||
− | |||
Status projektu: Aktywny |
Status projektu: Aktywny |
||
*'''Tom 1''' |
*'''Tom 1''' |
||
**Prolog |
**Prolog |
||
+ | **Rozdział 1 |
||
− | |||
=== Chrome Shelled Regios PL === |
=== Chrome Shelled Regios PL === |
||
Line 51: | Line 50: | ||
==Aktualnie tłumaczę== |
==Aktualnie tłumaczę== |
||
*'''Sword Art Online, tom 4, rozdział 7''' |
*'''Sword Art Online, tom 4, rozdział 7''' |
||
− | **'''Status: part |
+ | **'''Status: part 3/7''' |
*Sword Art Online, tom 2, rozdział 4 |
*Sword Art Online, tom 2, rozdział 4 |
||
Line 59: | Line 58: | ||
**Status: 4/12 - nadrobione do angielskiego tłumaczenia |
**Status: 4/12 - nadrobione do angielskiego tłumaczenia |
||
− | *'''Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział |
+ | *'''Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział 2''' |
− | **'''Status: |
+ | **'''Status: 0/22''' |
==Plany== |
==Plany== |
Revision as of 15:24, 16 July 2014
O sobie
Jestem zbyt leniwy, żeby coś o sobie napisać.
Ukończone tłumaczenia
Sword Art Online PL
Strona projektu: Sword Art Online PL
Status projektu: Aktywny
- Tom 1
- Tom 2
- Rozdział 2
- Rozdział 4
- Tom 3
- Tom 4
- Prolog
- Rozdział 5
- Rozdział 6
- Tom 5
Haken no Kouki Altina PL
Strona projektu: Haken no Kouki Altina PL
Status projektu: Wstrzymany ze względu na brak angielskich tłumaczeń
- Tom 1
- Rozdział 1
Psycho Love Comedy PL
Strona projektu: Status projektu: Aktywny
- Tom 1
- Prolog
- Rozdział 1
Chrome Shelled Regios PL
Strona projektu: Chrome Shelled Regios PL
Status projektu: Chwilowo zawieszony
- Tom 1
- Rozdziały: 1 - 3
Aktualnie tłumaczę
- Sword Art Online, tom 4, rozdział 7
- Status: part 3/7
- Sword Art Online, tom 2, rozdział 4
- Status: 35/65
- Haken no Kouki Altina, tom 1m rozdział 2
- Status: 4/12 - nadrobione do angielskiego tłumaczenia
- Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział 2
- Status: 0/22
Plany
Przede wszystkim nadrobienie do angielskich tłumaczeń SAO, a następnie CSR.